В карманном охотничьем измерении.
Это была все та же травянистая равнина, и хотя он вошел в нее через другой светящийся круг, Лу Цзе уже был здесь один раз.
Однако, как только он пришел сюда, его избили те несколько черных бронированных леопардов.
Но теперь все изменилось!
С нынешней силой Лу Цзе у него было мало соперников в сфере основания. Он даже мог бросать вызов начальный уровням сферы открытия каналов.
Он был очень силен!
Он огляделся по сторонам. В этом месте травянистой равнины, трава была выше, чем на предыдущем. Трава здесь была выше трех метров. Время от времени раздавались крики зверей и звуки битвы. Воздух был полон свирепости и боевого духа.
Лу Цзе услышал отдаленный рев зверя. Он замолчал на мгновение, положил руки на бедра и глубоко вздохнул.
- Ах, я чувствую это, это запах добычи…
Затем Лу Цзе смущенно почесал затылок.
Это была 34-я фраза, которую он хотел сказать больше всего, когда был молодым и незрелым.
В карманном охотничьем измерении никого не было, так почему бы ему не расслабиться?
Затем Лу Цзе глубоко вздохнул, его Божественное Искусство ветра и ментальная сила были активированы и он внимательно огляделся.
Лу Цзе, зрелый охотник, готов утверждать свое господство!
В этот момент глаза Лу Цзе вспыхнули и он посмотрел направо.
Послышался шелест травы.
Затем, оттуда появились пять трехметровых, черных бронированных леопардов. У них был отвратительный рог и хвост, похожий на хлыст.
Они смотрели на Лу Цзе своими черными глазами, в которых было что-то знакомое.
Это был голодный взгляд.
Губы Лу Цзе скривились.
Неужели эти парни думают, что он вкусный??
Они даже пускали слюни!
Лу Цзе не мог этого вынести. Если бы он мог, то убил бы их и съел, однако все животные, которых он убил здесь, превратились в пыль.
Рев!!
Они слегка пригнулись и бросились на Лу Цзе. Их тела превратились в черные ленты.
Лу Цзе холодными глазами смотрел на них.
Он больше не был прежним собой!
Мощь этих леопардов была лишь в сфере основания. Для него это было слишком слабо!
Красный свет вспыхнул в глазах Лу Цзе, и тотчас же пять ярких красных огней вспыхнули в воздухе, окружая леопардов.
Вой!
Обжигающее пламя окружило зверей. Леопарды вспыхнули черным духовным светом, но не смогли устоять перед пламенем Лу Цзе.
Через некоторое время в воздухе появился сильный аромат жареного мяса, от которого у Лу Цзе потекли слюнки.
О боже!
Неужели все здешние звери такие вкусные?
Лу Цзе посмотрел на пятерых леопардов, медленно превращающихся в пыль. Его глаза были полны печали.
... К сожалению, я не могу это есть.
Жареное мясо превратилось в прах и улетело прочь.
Все, что осталось, это светящиеся шары.
Каждый леопард оставил от двух до трех, ярко-красных шаров, а также пурпурный шар c более насыщенным цветом.
Больше у них ничего не было.
Не каждый зверь в карманном охотничьем измерении оставит после себя полупрозрачные шары Божественного Искусства.
Например, у милых кроликов их не было.
Однако Лу Цзе ухмыльнулся, почувствовав огромную силу, заключенную в красных шарах.
С более сильными красными шарами, его прогресс культивирования духовной силы пойдет намного быстрее.
С его нынешним телом, он определенно сможет использовать эту энергию
Он собрал 5 пурпурных и 12 красных шаров и снова продолжил путь охотника.
Он осторожно пробирался сквозь траву.
Хотя Лу Цзе чувствовал себя очень сильным, он знал, что есть много зверей, которые сильнее его.
По крайней мере, этот молниеносный единорог и серая ящерица были сильнее его.
Зрелому охотнику необходима бдительность.
Он шел более десяти минут, прежде чем нашел новую добычу.
Эти звери были похожи на овец, с парой острых рогов и гладкой шерстью. Их было больше десяти, и они были выше трех метров ростом.
Они ели траву, но, почувствовав дыхание Лу Цзе, тут же настороженно подняли головы.
Затем, под безмолвным взглядом Лу Цзе, они показали свои острые зубы и бросились на Лу Цзе с красными глазами.
Глаза Лу Цзе похолодели. Божественное Искусство пламени хлынуло им навстречу, мгновенно поджаривая всех овец.
И снова Лу Цзе с грустью наблюдал, как жареные овцы превращаются в прах, оставляя после себя красные и пурпурные светящиеся шары.
Они обладали такой же или даже меньшей силой, чем черные леопарды, и их сила была в сфере основания.
Собрав шары, Лу Цзе снова отправился в путь.
Несколько часов спустя Лу Цзе сразился со множеством других диких зверей. Все они обладали силой сферы основания.
Лу Цзе был сбит с толку.
Неужели здешние звери так слабы?
Неужели он здесь непобедим?
Размышляя об этом, Лу Цзе заложил руки за спину и посмотрел на небо под углом 45 градусов. В его глазах была глубокая печаль, когда он вздохнул: "Непобедимость, это такое одиночество…”
Это была 5-я фраза, которую он хотел сказать больше всего. Лу Цзе чувствовал, что это идеально подходит к ситуации.
Как раз в этот момент небо внезапно потемнело.
Лу Цзе:"?”
Разве сейчас не день?
Почему вдруг погас свет?
Почему были вибрации в воздухе?
Он повернулся и посмотрел на солнце.
Затем на его лице больше не было выражения "Непобедимость, это такое одиночество."
Темные тучи с дальностью в несколько сотен километров закрывали небо и летели к нему на предельной скорости.
Лу Цзе взглянул на них и понял, что это не темные тучи.
Это была группа существ, похожих на комаров, длиной в четыре метра. Они закрыли солнце. Лу Цзе даже не мог их сосчитать.
Лу Цзе повернулся и побежал без колебаний.
О боже!
Что это за комары такие?
Чем они питались, чтобы так вырасти?
Если эта игла воткнется в него, ему, наверняка, не будет хорошо!!
Рев!
Рев!!
Бесчисленные звери тоже предпочли бежать. Высокая трава безостановочно колыхалась. Даже земля дрожала. Какие-то могучие звери устремились в небо.
Лу Цзе увидел огромную зеленую птицу с размахом крыльев более ста метров и зеленым ветром, кружащимся вокруг ее тела. Он также увидел молниеносного единорога, который был выше десяти метров в высоту. Кроме того, он видел серых ящериц длиной в десятки метров. Он видел бесчисленное множество сильных зверей.
Все они превратились в струящийся свет и исчезли вдали.
Даже такие ужасные, могущественные звери разбегались перед морем комаров.
Лицо Лу Цзе побагровело.
Он вовсе не был непобедим!!
Темные тучи были предвестниками катастрофы, а скорость была такой высокой, что отовсюду слышались пронзительные крики зверей.
Но эти крики длились недолго и быстро затихали.
Губы Лу Цзе скривились.
Прежде чем он успел беззвучно оплакать погибших, его глаза потемнели.
Он почувствовал, что его долбанули и высосали досуха.
Потом он снова открыл глаза и оказался в своей комнате.
Лу Цзе был совершенно ошеломлен.
Это был первый раз, когда он испытал такое чувство. К счастью, из-за скорости этих комаров, он не успел отреагировать и мирно умер.
Таким образом, Лу Цзе не чувствовал особой боли.
Пожалуй, это было единственное преимущество.
После того, как Лу Цзе пришел в себя, его охватил страх.
В первый же день перехода на карту более высокого уровня он получил тяжелую взбучку от большого босса.
Сила заключается в цифрах.
Стая этих комаров была так ужасна!
Лу Цзе вздохнул и сосредоточил свое внимание на красных шарах.
Больше всего он хотел увеличить свою духовную силу. Это была его слабость.
Он использовал красный шар.
В тот же миг яростная энергия, которая была на совершенно другом уровне, хлынула в его тело.
Но его тело вполне могло справиться с этой энергией!
Эта энергия разделилась на две части, начала питать его тело, и стала помогать в развитии духовной силы.
Физическое тело не улучшалось так быстро от этой энергии, но его духовная сила развивалась, подобно взлетающей ракете.
'После того, как я зажег огонь, я не могу его потушить.'
Духовная Ци безостановочно втягивалась в тело Лу Цзе. Она текла в его клетках, заставляя их сиять.
Час спустя он закончил использовать красный шар. Лу Цзе даже не остановился. Он взялся за второй шар.
Я люблю самосовершенствование. Культивирование делает меня счастливым!
Время шло быстро и вскоре первый оранжевый луч света пронзил ночь за окном. Когда взошло солнце, Лу Цзе открыл глаза и его темные глаза сверкали, как кристаллы.
Он почувствовал огромную духовную силу в своем теле и улыбнулся.
Читайте последние главы на rulate.ru
Уровень развития его духовной силы, вероятно, повысился в эту ночь, на целый уровень.
Красные шары более высокого уровня были совершенно другими вещами.
И…
Лу Цзе обратился к секретам Божественного Искусства пламени, спрятанных в колышущемся пламени, в его ментальном измерении. Его глаза вспыхнули.
Ему даже не нужно было культивировать Божественное Искусство пламени, когда секреты огня будут открываться один за другим. Его Божественное Искусство пламени становилось все сильнее и сильнее.
Награда за победу над этим однорогим львом была просто огромной!
С тем, как это пламя поглощалось, процесс должен был длиться полмесяца, не меньше.
К тому времени, его Божественное Искусство пламени будет очень сильным!
Кашель. Это не очень хорошо. Его самоуверенность испытала очередное вздутие.
Лу Цзе поспешно опустил уголки рта, он должен обладать темпераментом мастера и быть спокойным!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|