/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20125.%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%2C%20%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80%20%D0%A1%D0%B0%D0%B9%D1%8F%D0%BD/7311420/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20127.%20%D0%90%D0%BA%D0%BA%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BD%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5/7311422/

Карманное Охотничье Измерение Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?

Когда Наньгун Цзин стала золотой, даже ее темперамент стал более доминирующим. Ее золотые зрачки вспыхнули боевым духом.

Услышав восклицание Лу Цзе, Наньгун Цзин обернулась и ухмыльнулась. Она похлопала его по плечу и сказала:

- Лу Цзе, ты действительно это знаешь, не так ли? Мое Божественное Искусство выглядит, как трансформация Супер Сайяна! Я тоже изучала манги древних времен.

Лу Цзе со странными глазами кивнул, это действительно было очень похоже.

Он слышал, как дядя Мерлин говорил, что Наньгун Цзин обладает Божественным Искусством Золотой Боевой Крови. Так это оно и есть?

Она выглядела очень сильной!

Но он не ожидал, что она будет читать эту мангу.

Насколько же ей было скучно?!

В этот момент три корабля вошли в атмосферу, и на светло-голубом небе, столь же чистом, как вода озера, появилось три черных пятна.

Глаза Наньгун Цзин вспыхнули, когда она улыбнулась.

- Я поднимусь первой.

Затем она превратилась в золотой луч и полетела к трем вражеским линкорам.

В воздухе Наньгун Цзин нанесла удар, выпустив силу золотого кулака.

Сила кулака пронеслась по небу, сокрушая пространство, и тяжело ударила по одному кораблю.

Появился слабый черный энергетический барьер. Он намеревался блокировать приближающуюся силу кулака.

Но это длилось лишь короткое мгновение, прежде чем он был разбит, а затем кулак устремился к линкору.

Грохот!!

Военный корабль взорвался, выпустив рой черных огненных искр в воздух. Оставшиеся куски корабля, метеоритами разлетелись во все стороны.

Сокрушить линкор всего одним ударом!

Этот молодой герцог, человеческой расы, был действительно чрезвычайно могуществен.

С земли, Лу Цзе и Линь Лин наблюдали за этим боем. Лу Цзе был очень взволнован.

Он верил, что ему не потребуется много времени, чтобы достичь этого уровня!

Из черного облака взрыва выскочили две черные фигуры. Затем еще две фигуры появились, с каждого из двух других кораблей. Шесть фигур двинулись к Наньгун Цзин.

Лу Цзе посмотрел на это, и его глаза вспыхнули.

У него уже имелось впечатление об этих инопланетянах.

Рост почти три метра, совершенно черная чешуйчатая кожа, яростно сверкающие, кроваво-красные глаза, и небольшие выпуклости на руках, содержащие выдвижное костяное лезвие…

Это была раса демонов клинков. Лу Цзе сталкивался с ними раньше, в виртуальной реальности.

Однако, эти демоны отличались от виртуальных. Они даже носили духовную броню. У нее был просто другой стиль, чем у людей.

Наньгун Цзин взглянула на эту шестерку и дважды ударил кулаком в сторону двух других кораблей. Два других корабля были уже подготовлены к ее атаке и избежали уничтожения.

Но такие удары не могли не сказаться на их состояние. Выпуская клубы черного дыма, они были вынуждены приземлиться.

Предводитель шести демонов был облачен в кроваво-красные доспехи. В его кроваво-красных глазах мелькнуло удивление.

Сила, которую показала Наньгун Цзин, была намного сильнее, чем говорилось в информации, которую они получили от шпионов!

Но это не изменит их планы. Чтобы предотвратить несчастный случай, командование демонов, послало сюда шесть воинов пятого уровня, эквивалентных человеческой сфере просветления. В противном случае, это могло быть действительно опасно.

К тому же, они были готовы к нескольким жертвам.

Как можно не заплатить цену, за убийство молодого герцога человеческой расы?

Наньгун Цзин усмехнулась.

- Разве я не сильнее, чем вы предполагали?

Молодые герцоги были общественными персонами. Как они могли полностью раскрывать все свои карты?

Если бы это было так, они были бы мертвы, если бы могущественные существа из других рас, напали на них из засады, зная их возможности.

Главный демон заговорил на ломаном человеческом языке, своим отвратительным ртом.

- Это бесполезно, если ты немного сильнее, ты все равно умрешь!

Затем он взглянул на Лу Цзе и Линь Лин.

- Эти двое молодых людей, твои ученики-вундеркинды, верно? Я не ожидал получить такой неожиданный подарок!

Они изначально были здесь, чтобы охотиться на Наньгун Цзин, но они не ожидали встретить несовершеннолетних детей. Человеческие гении, будучи задушены в колыбели, принесут им хорошую награду!

Пилоты, опустившихся на планету кораблей, были воинами второго уровня, и среди экипажа было даже два воина третьего уровня. Это было равносильно человеческой сфере основания!

Такого количества бойцов, должно быть достаточно, чтобы иметь дело с двумя человеческими гениями, которые еще не выросли!

По крайней мере, он чувствовал, что они оба еще не достигли третьего уровня. Они были только на втором уровне.

Когда Наньгун Цзин услышала эти слова, она небрежно скривила губы.

Уровень развития духовной силы Лу Цзе был невысок, но его Божественное Искусство и тело были сильны.

Разве на их кораблях, были демоны-вундеркинды?

Наньгун Цзин нисколько не волновалась.

В этот момент, Лу Цзе и Линь Лин отвернулись от Наньгун Цзин и перевели взгляды на 32 демонов клинков, вышедших с опустившихся космических кораблей.

Они приближались к ним издалека, намереваясь окружить их, демонстрируя при этом свирепые выражения лиц.

Лу Цзе посмотрел на них, и осознание опасности, которое он развил в карманном охотничьем измерении, не говорило ему, что опасность велика.

Только двое были чуть сильнее остальных.

С другой стороны, Линь Лин вела себя так, словно у нее были серьезные проблемы. Почти все враги вызывали у нее чувство опасности. В ее руке появился длинный белый меч.

- Лу Цзе, - серьезно сказала она, - если я использую полную силу, то смогу сдержать максимум пять. Сколько ты можешь взять на себя?

Она была всего лишь экспертом второго уровня сферы боевого разума. Даже считая ее Божественное Искусство, ее сила была не выше силы экспертов пятого уровня сферы боевого разума. Так как ее Божественное Искусство позволяло точно оценивать ситуацию, она знала, что может сдержать только пятерых демонов.

Но здесь их было 32!

Некоторые из них казались очень сильными и вызывали у нее ощущение приближающейся смерти, заставляя сжиматься сердце.

Сестра Цзин не была такой ненадежной, верно?!

В этот момент Линь Лин почувствовала легкую панику

- Ммм…

Лу Цзе почесал в затылке.

Видя, как серьезно выглядит Линь Лин, он не сказал, что может взять их всех.

Если бы он сказал это, разве это не расстроило бы ее желание усердно работать?

Видя, насколько она серьезна, он должен был позволить ей показать свое мастерство.

Лу Цзе чувствовал, что он должен действовать взвешенно и хладнокровно, по отношению к другим.

Как холодный, зрелый и безжалостный охотник, он не должен вести себя эгоистично, чтобы доказывать свою силу.

Он на мгновение задумался и сказал:

- Я могу взять 27? Нет, нет ... 28? Нет, нет ... 29?

Раз уж она может сдержать пятерых, то, если он оставит ей троих, тогда, возможно, она сможет убить их?

Это должно сделать ее счастливой, верно?

Он действительно был чутким ангелом!

Линь Лин:"???”

Она молча повернула голову и посмотрела на Лу Цзе, у которого было счастливое выражение лица. Линь Лин стиснула зубы и сердито спросила:

- Сколько ты берешь на себя?

Такая кризисная ситуация. Разве он не может быть более серьезным, как она??

Он был слишком незрелым!

- 29!

Торжественно сказал Лу Цзе.

Он чувствовал, что он уже взрослый, и ему следует удовлетворить незрелые мысли Линь Лин.

Она взглянула на Лу Цзе и выдохнула с облегчением.

- Точно? Не форсируй бой. Если ты не выдержишь, мы просто сбежим. После того, как сестра Цзин разберется с шестью демонами клинков, она поможет нам.

Лу Цзе поднял большой палец и улыбнулся.

- Никаких проблем! Я беру 29. Ты можешь пойти против последних трех, с полной силой!

Его улыбка сейчас, должно быть, очень яркая!

Тем временем Линь Лин была ошеломлена этим, и ее рот судорожно сжался.

Этот парень, такой ...!

Как только они разделили свои врагов, тридцать два демона ускорились и окружили их. Их кроваво-красные глаза свирепо сверкали, уставившись на них.

Лу Цзе посмотрел на их духовную броню, а затем на свою повседневную одежду и стиснул губы.

Он был, по крайней мере, вундеркиндом, но у него было меньше снаряжения, чем у низкоуровневого инопланетного солдата. Лу Цзе стало грустно.

Ему захотелось плакать.

В этот момент, из толпы демонов вышли два демона, похожих на лидеров. Лу Цзе почувствовал исходящую от них угрозу. Их сила, вероятно, была в сфере основания первого уровня, верно?

В течение этих пяти дней Лу Цзе продолжал прикасаться к пламени на дереве, и его мастерство в Божественном Искусстве пламени значительно возросло.

Если бы Лу Цзе использовал Божественное Искусство пламени, его сила достигла бы четвертого уровня сферы основания. Если бы он использовал слияние ветра и огня, то даже не знал бы, насколько сильным он стал.

Это просто демоны на первом уровне сферы основания, и это не то, о чем ему нужно беспокоиться.

Кроваво-красные глаза двух лидеров демонов осмотрели Лу Цзе и Линь Лин, и через некоторое время, их взгляды сверкнули, уставившись на повседневную одежду Лу Цзе.

Один из них сказал хриплым голосом:

- & amp; **% ¥)) !!!

Затем, другие демоны клинков начали 'смеяться'.

Лу Цзе:"???”

Почему-то, он почувствовал от них недоброжелательность...

Тем временем, смущенной Линь Лин захотелось рассмеяться.

Он посмотрел на нее и сказал:

- Ты можешь понять их? Это ведь не человеческий язык, верно?

Линь Лин закатила глаза.

- Это универсальный общий язык. Все галактические цивилизации использует его для общения. Его будут преподавать в университете. Я начала его учить давным-давно.

Лу Цзе: “…”

О боже!

Ему будет нужно изучать иностранный язык?

Лу Цзе вспомнил о ужасе изучения английского языка.

Но Лу Цзе покачал головой и отбросил эти мысли. Он с любопытством спросил:

- Что они говорят?

Линь Лин моргнула.

- Они говорят, что у тебя даже нет духовной брони. Ты точно новичок. Когда ты начнешь сражаться, ты будешь убит, самым первым.

Лу Цзе: “…”

Атмосфера стала неловкой.

Он замер, затем указал на себя.

- Значит, на меня смотрят свысока?

Линь Лин закатила глаза и кивнула.

- Разве я не ясно перевела их разговор?

Лу Цзе: “…”

Его рот скривился. Он замолчал, глядя на смеющихся демонов клинков.

Его глаза похолодели, а затем он оттолкнулся правой ногой от земли и исчез.

Когда он снова появился, он был уже над головами двух лидеров. Две руки мерцающие кристаллическим цветом и окруженные зеленым ветром надавили на их головы.

Они отреагировали только в этот момент. Их глаза были широко открыты. Очевидно, они не ожидали, что Лу Цзе будет таким сильным.

Как раз когда они собирались сопротивляться, Лу Цзе ухмыльнулся.

- Разве это смешно??

Затем он нажал руками вниз, и их головы оказались вбитыми в твердую землю. Их тела перевернулись, а обе ноги повисли в воздухе. Смех прекратился.

Атмосфера стала очень тихой.

Все демоны клинков были напряжены, когда они бдительно смотрели на Лу Цзе.

Очевидно, они не ожидали, что маленький кролик Лу Цзе превратится в свирепого тигра.

Даже Линь Лин недоверчиво выпучила глаза.

Хотя она знала, что сила Лу Цзе была велика, она не ожидала, что это было на таком уровне.

Лу Цзе посмотрел на двух лидеров демонов, чьи головы были вбиты в землю, будучи все еще немного рассерженным:

- Кто дал вам смелость смеяться? Может вы съели медвежье сердце и леопардовое дерьмо?

Это не значит, что он не хотел иметь духовную броню. Был ли он виноват?

Как они смеют смеяться над ним??

Он был всего лишь ребенком!

Черные лучи вышли из тел двух демонов. Они решили сопротивляться.

Воины третьего уровня могли легко разбивать камни головой.

Так что атака Лу Цзе не причинила им большого вреда.

- Вы все еще смеете сопротивляться?

Глаза Лу Цзе похолодели.

- Я сожгу ваши мозги, чтобы вы проснулись!

Затем в воздухе появилось красное пламя и устремилось вниз. Оно мгновенно сожгло их выпущенную духовную силу и проникло через их глаза, уши, нос и рот, сжигая мозг.

Сейчас Лу Цзе очень легко и свободно управлялся с огнем. Когда он сказал сожгу ваши мозги, он только сжег их мозги, и ничего более.

После того, как пламя попало в мозг демонов клинков, их головы мгновенно загорелись, выделяя странный запах.

Рот Лу Цзе скривился, и он быстро погасил пламя.

О боже!

Это так плохо пахло!

Меня сейчас стошнит!

Читайте последние главы на rulate.ru

Два демона безжизненно лежали на земле.

В воздухе повисла тишина. Только странный запах распространялся вокруг.

Все демоны клинков были ошеломлены.

Почему?

Почему он стал таким?

Разве два лидера не сказали, что этот парень был нубом?

Что это было??

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.