/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20188.%20%D0%92%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%20%2B%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D1%8F%20%3D%20%D1%80%D1%83%D0%B8%D0%BD%D1%8B/7311484/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20190.%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%21/7311486/

Карманное Охотничье Измерение Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?

На поле боя было тихо. Очевидно, солдаты демонов клинков все еще не верили своим глазам. Глядя на руины своей базы, все они потеряли дар речи.

Минуту назад, эта база, гордо и величественно, стояла на этом месте.

В конце концов, все, что потребовалось, это один "взрыв", чтобы стереть с лица земли их базу.

Этот вид невообразимой силы приводил в ужас солдат низкого уровня, которые своими глазами все видели.

Этот кошмар мог преследовать их всю оставшуюся жизнь.

В небе лица демонов клинков выглядели чрезвычайно уродливыми.

Уничтожение базы можно было считать обычным делом, во время войны, но это была огромная потеря.

Это было унижение для демонов клинков.

Если они захотят построить на 25-й планете еще одну базу, это обойдется им очень дорого.

Хуже всего было то, что на планете был духовный металл, которые еще не был вырыт. Как они будут действовать без базы?

Это просто не оставляет им выбора!

С другой стороны, человеческие войска радовались и кричали.

Первоначально было бы чрезвычайно трудно найти духовный металл после входа в базу. Однако Лу Цзе просто сравнял базу с землей.

Таким образом, это значительно облегчило им жизнь.

Боевой дух войск практически взлетел!

- Вперед, 2-й лейтенант Лу Цзе! Теперь, наша миссия будет намного проще!

- Да, будет легче найти духовный металл!

- Да... подождите! Духовный металл?

Внезапно солдаты кое-что вспомнили и посмотрели друг на друга. Вся база была взорвана. Может быть, духовный металл все еще там?

В этот момент, из руин донесся еще один мощный взрыв.

Затем оттуда вылетели четыре фигуры. Это были мужчина и женщина, а также два эксперта демонов клинков.

Женщина внезапно исчезла в воздухе.

Вскоре после этого раздался громогласный рев.

- Проклятые люди! Отдайте кольцо обратно!

Дзинь!

Резкий звук столкновения клинков пронесся по полю боя.

Затем несколько сотен острых ударов меча превратились в формацию мечей, поймав в ловушку двух демонов клинков, чтобы помешать им преследовать исчезнувшую женщину.

Один против двоих!

У двух демонов клинков, попавших в ловушку, были красные глаза, когда они убийственно смотрели на молодого человека с холодным лицом, держащего в руке длинный меч.

- Цзянь Шаонин, ты смеешь останавливать нас двоих в одиночку? Ты ищешь смерти!!

Их духовный свет вспыхнул вокруг их тел, когда они бросились на Цзянь Шаонина.

Сначала внизу, на земле, было тихо. Войска демонов клинков, у которых был низкий моральный дух, и человеческие войска, которые были ошеломлены, смотрели в воздух.

Услышав этот разговор, демоны клинков почувствовали еще более низкий моральный дух. Тем временем человеческие войска воспылали гордостью.

Духовный металл был уже в их руках!

Их миссия была завершена.

Демоны клинков в воздухе услышали этот рев, и их лица изменились.

- Черт побери, это духовный металл!!

Они повернулись и уставились вниз.

Два демона клинков хотели прорвать оборону Цзянь Шаонина и погнаться за женщиной. Однако их остановил взмах меча Цзянь Шаонина и формирование мечей, которое, казалось, разрезало даже само пространство. Они могли только продолжать реветь, когда атаковали Цзянь Шаонина.

Хотя Цзянь Шаонин продолжал получать раны на своем теле, он не отступил ни на шаг. Он крепко запер двух демонов клинков в этом месте.

Видя это, Сицилия и другие вундеркинды демонов клинков почувствовали себя очень плохо.

Духовный металл был определенно украден!

Почему все стало именно так??

Они думали, что даже если база будет разрушена, у них все еще есть духовный металл. Они не ожидали, что даже духовный металл, который они добывали, был украден.

Не говоря уже о том, что их гнездо разбомбили, с них выщипали всю шерсть!

Это был наглый грабеж!!

Они должны позволить высшим чиновникам объявить протест человечеству!

Но теперь они должны были забрать кое-что обратно!

Но, во-первых, вернуть духовный металл будет трудно.

Сила Цзяо Шаонина была на одном уровне с этими двумя идиотами. Даже если он просто остановит их на некоторое время, этого будет достаточно. Женщина, казалось, обладала Божественным Искусством космического типа.

А, во-вторых, виновником этой ситуации было огненное торнадо. Именно из-за этого мощного взрыва была разрушена вся база. Вот что вызвало нынешнюю ситуацию!

Они почти догадались, кто использовал это Божественное Искусство пламени и ветра.

Вспышка убийственного намерения проявилась в глазах Сицилии после того, как он вспомнил подробности о этом молодом человеке.

Ему было всего 18 лет, и он уже обладал такой силой. В будущем, он станет еще одной грозной фигурой, вроде Наньгун Железный Кулак!

Его нельзя оставить в живых!

Судя по всему, этот молодой человек, должно быть, получил сильную обратную реакцию от огненного торнадо.

Сейчас самое подходящее время, чтобы убить его!

Подумав об этом, Сицилия взревел.

- Воины на земле, найдите того, кто создал огненное торнадо. Это он. Он уничтожил нашу базу! Это с его помощью наш духовный металл был украден

- Храбрые воины расы демонов клинков. Вы хотите отомстить??

- Теперь, когда человек получил ответную реакцию от своей собственной атаки, он не может защитить себя. Идите и убейте его, и мы получим что-нибудь взамен за эту потерю! Тот, кто убьет этого человека, будет щедро вознагражден!

Лу Цзе, который был слаб и истекал кровью: “???”

Кого он так обидел?

Очевидно же, что это не он украл духовный металл. Если бы они были способны, они должны были пойти за той девушкой, которая сбежала с ним. Зачем запугивать такого новичка, как он?

Разве это не перебор??

К тому же, это было непреднамеренно. Он просто хотел уничтожить это подкрепление.

Лу Цзе чувствовал себя так, словно он нес горячий горшок.

В это время, разве эти боссы демонов клинков не должны пытаться вернуть духовный металла обратно?

Что за странные мысли появляются в их головах?

Деморализованные воины демонов клинков услышали рев Сицилии, вспомнили, кто был виновником произошедшего и их глаза налились кровью.

Действительно, сила этого дьявола ужасала их, однако их командир заявил, что этот человек, в настоящее время, испытывает обратную реакцию.

Если бы не было никакой обратной реакции, разве он не должен был бы убить их вместо того, чтобы ничего не делать?

Это была прекрасная возможность чтобы отомстить!

Глаза всех демонов клинков стали красными, когда они излучали ужасающее убийственное намерение.

Особенно демоны клинков в районе Лу Цзе, в том числе, солдаты этого подкрепления, которые своими глазами видели, как Лу Цзе был покрыт ранами. Он выглядел очень слабым и казалось, с ним легко иметь дело.

В тот же миг, ужас в их глазах сменился жаждой убийства, жадностью и некоторой настороженностью.

В конце концов, шок, который им только что подарил Лу Цзе, был слишком велик.

Даже, если он был ранен, они все равно его боялись.

Но, Лорд Сицилия сказал, что выдаст великую награду!

Если бы этот человек был в полном порядке, они не захотели бы идти, даже если бы вознаграждение было удвоено.

Но сейчас ситуация была совсем другой!

Поскольку этот человек был тяжело ранен, возможно, у них был какой-то шанс?

Таким образом, они двинулись вперед, атакуя человеческие войска, которые бдительно охраняли Лу Цзе позади них.

Лу Цзе посмотрел на бегущих в его сторону свирепых демонов клинков и нахмурился.

Его тело было изранено, в то время, как его духовная сила и ментальная сила были опустошены до дна.

Он чувствовал, что не может даже ровно стоять.

В этот момент раздался рев тысяч демонов клинков, и выпущенная ими духовная сила создала сильный ветер, который подул в сторону Лу Цзе.

Таким образом, Лу Цзе был сбит с ног, столкнувшись с порывом ветра.

Лу Цзе: “…”

Он был совершенно безмолвен.

Ему нужно было некоторое время, чтобы восстановить свою ментальную силу, а затем использовать свое Божественное Искусство регенерации, и восстановить тело.

Впоследствии он отправит всех этих злых парней летать по небу!!

Когда Лу Цзе упал, в нос ему ударил нежный аромат, смешанный с запахом крови.

Глаза Лу Цзе загорелись, и он почувствовал себя прекрасно. Линь Лин была действительно хороша!

Она поймала его, это совсем неплохо!

Теперь его будут обнимать теплые руки молодой девушки, верно?

Как только Лу Цзе подумал об этом, у него заболел затылок. Казалось, что его голова столкнулась с куском металла.

Раздался голос Линь Лин.

- Как ты? Ты в порядке?

Лу Цзе печально ответил:

- Кроме головы, проверившей твердость твоего нагрудника, у меня все в порядке.

Читайте последние главы на rulate.ru

Рот Линь Лин дернулся. Она чуть не разжала руки и не уронила этого ублюдка на песок!

Почему он до сих пор такой нахальный??

Видя как пыхтит Линь Лин, Лу Цзе рассмеялся из-за ее реакции.

- Не волнуйся, дай мне немного времени, и я поправлюсь.

Линь Лин нахмурилась и посмотрела на Лу Цзе. Она собиралась что-то сказать, но вдруг увидела нечто невообразимое. Ее глаза недоверчиво расширились.

В этот момент тело Лу Цзе, покрытое ранами и трещинами, начало медленно восстанавливаться, и это восстановление ускорялось на ее глазах!

Божественное искусство?!

Линь Лин чувствовала себя совсем не хорошо.

У этого парня были Божественные Искусства пламени, ветра, силы, а также это, четвертое Божественное Искусство?!

... Сколько же Божественных Искусств было у этого парня??

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.