/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20194.%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/7311490/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20196.%20%D0%9A%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%B5%D0%BB%20%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8E%3F/7311492/

Карманное Охотничье Измерение Глава 195. Что ты пытаешься сделать?

Солдаты с обеих сторон разделились, и космические корабли, которые не осмелились приземлиться, из-за борьбы между могущественными экспертами, устремились к поверхности планеты.

В конце концов, в системе Сяэр не было космических кораблей, которые могли бы остановить атаки таких экспертов, как Наньгун Цзин и другие. Они могли лишь наблюдать за боем, за пределами планеты. Если пилотам было слишком скучно, они обменивались несколькими ударами с вражескими космическими кораблями.

Несколько огромных черно-красных кораблей демонов клинков опустились рядом с солдатами этой расы.

Солдаты демонов клинков начали заходить на корабли группами. Затем космические корабли взлетели. Еще несколько таких же кораблей спустились вниз.

Постепенно, оставшиеся несколько сотен тысяч воинов демонов клинков были эвакуированы на другую базу.

Эта база была разрушена, и эти солдаты должны были покинуть планету, чтобы отдохнуть. Даже шахта, которая ранее им принадлежала, оказалась в чужих руках.

Без снабжения с базы, эта шахта не могла быть защищена и не могла нормально функционировать.

После того, как войска демонов клинков ушли, последний корабль приземлился позади могущественных экспертов демонов клинков.

Сицилия и остальные не сразу вошли на корабль. Они пристально посмотрели на Лу Цзе, стоявшего позади Наньгун Цзин. Их глаза были полны убийственного намерения.

Заметив их взгляды, Лу Цзе решил дружелюбно помахать им рукой, придерживаясь концепции гармонии социализма. Он даже улыбнулся.

В душе, он, действительно, надеялся, что их космический корабль будет сбит астероидом.…

Демоны клинков, полные убийственного намерения, увидели, что Лу Цзе осмелился посмеяться над ними, и их лица стали отвратительными.

Их переполнял гнев!

Если бы не этот человеческий детеныш, они, возможно, не проиграли бы здесь!

И теперь, он смеет насмехаться над ними?

Если бы у них не было большого самоконтроля, они бы уже бросились в атаку.

В конце концов, Сицилия пристально посмотрел на Лу Цзе и вошел в космический корабль.

Люди смотрели, как космический корабль быстро поднялся и исчез из видимости. После нескольких минут молчания голос старого Джерри разнесся по всей округе.

- Мы победили!

На мгновенье атмосфера затихла, но она быстро сменилась криками радости, под взлетающий вверх желтый песок.

Это была победа человеческой расы!!

Сразу после слов старого Джерри, красивая военная журналистка тоже возбужденно улыбнулась.

- Победа! Мы победили!!

Зрители, наблюдавшие за происходящим на федеральном военном канале, тоже ликовали.

Хотя они не были там, на поле боя, напряжение битвы захватывало их дух, когда они наблюдали за всем этим

Хорошо, что обошлось без несчастных случаев, и человечество одержало уверенную победу.

Их молитвы были эффективны!

Журналистка улыбнулась и сказала в камеру.

- Это большая победа! Главная база демонов клинков на 25-й планете уничтожена. Долгое время они не будут иметь возможности конкурировать с нами. В то же время, миссия наших воинов завершена.

Затем ее улыбка медленно исчезла.

- Позже наш военный сайт опубликует список жертв этой войны.

В каждой войне были жертвы. Это было неизбежно, и этого нельзя было избежать.

Сосредоточившись, из-за Лу Цзе, на восточном фронте, казалось, что потери были незначительными. Однако, на самом деле, потери были вовсе не такими уж малыми.

После каждой войны публиковался список погибших. Во-первых, чтобы семьи знали о сложившейся ситуации, а во-вторых, чтобы предотвратить ситуацию, когда родственники этих мучеников не получат соответствующих пособий в связи со смертью солдат.

Реакция семей солдат смотревших военный канал была разной. Одни радовались, что их близкие в безопасности, другие оплакивали погибших.

В доме Лу Цзе, Лу Вэнь и остальные выключили трансляцию и расслабились.

Фу Шуя вытерла глаза и почувствовала облегчение.

- Мой хороший мальчик в порядке.…

Лу Ли и Алиса чувствовали себя слабыми. Раньше они слишком нервничали.

На поле боя старый Джерри наблюдал, как солдаты радуются и плачут. Он не стал их беспокоить.

Через несколько мгновений он отдал команду:

- Заберите павших товарищей. Мы возвращаемся на базу.

Как только он это сказал, солдаты замолчали, и вместе с телами своих мертвых товарищей, стали подниматься на борта кораблей.

Лу Цзе чувствовал себя запутанным, глядя на все это.

Смерть сопровождала всех, кто был на поле боя. Даже его выживание не было гарантировано. Всегда существовал риск умереть.

Лу Цзе хотел отправиться на космическом корабле вместе с солдатами, но его остановила Наньгун Цзин.

Наньгун Цзин притянула Лу Цзе к себе и внимательно осмотрела его тело.

Обнаружив, что он только казался немного слабым и имел несколько незначительных травм, она вздохнула с облегчением.

Она обещала дяде Мерлину и теперь была рада, что с Лу Цзе все в порядке.

Этот парень совершил такой удивительный подвиг на этот раз. Это заставляло ее гордиться собой. Она собиралась хорошо учить этого ребенка!

Наньгун Цзин была очень взволнована, она похлопала Лу Цзе по плечу и улыбнулась.

- Неплохо, неплохо. На этот раз твои заслуги очень велики. Твой учитель гордится тобой!

Лу Цзе почувствовал, как по его плечу похлопала самка тираннозавра. Его тело сотрясалось от похлопываний, а плечо онемело.

Он потерял дар речи.

Эта алкоголичка, была такой возбуждённой, когда была трезвой...

К счастью, это был он. Если бы это была Линь Лин, то она была бы расплющена еще первым ударом.

В этот момент его духовная броня издала трескучий звук. Под похлопываниями Наньгун Цзин, она наконец рассыпалась, показав окровавленное тело Лу Цзе.

Из одежды, на нем была разорванная черная майка.

Подул ветер, и эти несколько кусков черной ткани слегка приподнялись вверх.

"..."

Атмосфера стала очень неловкой.

Лу Цзе: “…”

Он хотел выпить спирта, чтобы успокоиться.

О боже! Что за самка тираннозавра, эта женщина-алкоголичка??

Могущественные эксперты, Линь Лин и другие, а также несколько солдат, оглянулись.

Их глаза были очень проницательными, а лица странными.

Лу Цзе почувствовал, что у него мурашки бегут по коже.

Ему было так неловко, когда на него смотрело так много людей.

Он бесстрастно достал из своего запасного кольца комплект одежды и надел его. Затем он молча посмотрел на ошеломленную Наньгун Цзин, которая все еще держала свою поднятую руку.

Наньгун Цзин тоже казалась немного смущенной. Ее бледное лицо выражало неловкость. Она очнулась и растрепала свои волосы.

- Ах, ха-ха-ха... эта духовная броня слишком нестабильна. Ты можешь получить новую. Я познакомлю тебя с хорошим мастером. Он сделает ее для тебя.

Рот Лу Цзе дернулся. Его духовная броня уже была готова сломаться. Неужели женщина-тираннозавр не имеет ни малейшего понятия, сможет ли ее коготь полностью сокрушить броню или нет?

В этот момент Линь Куан улыбнулся и присвистнул.

- Малыш, у тебя хорошее телосложение.

Лу Цзе тут же настороженно посмотрел на Линь Куана.

Что этот парень хотел этим сказать?

Он изобразил неловкую, но вежливую улыбку. Он не знал, что ответить.

Линь Лин стоявшая рядом закатила глаза.

- Брат, что ты собираешься делать?

Улыбка Линь Куана стала жестче. Он неловко рассмеялся.

- Ничего. Я просто прикалываюсь над этим парнем.

Затем его глаза загорелись.

- Кстати, Лу Цзе, как насчет того, чтобы прийти к военным вундеркиндам? С твоими военными заслугами и способностями, ты получишь хорошие условия! Только здесь ты сможешь раскрыть свой потенциал!

Черные глаза Наньгун Цзин снова вспыхнули золотым светом при этих словах.

- Линь Куан, ты хочешь драться?

Даже Ло Бинцин, который редко говорил, сказал с равнодушным лицом.

- Федеральная академия даст ему условия не хуже.

Линь Куан собирался поспорить с Наньгун Цзин, но когда Ло Бинцин сказал это, он сразу же с несчастным видом посмотрел на Ло Бинцина.

- Ух ты, кусок льда. Когда мы просим тебя говорить, ты не говоришь, но сейчас ты говоришь.

- Просто говорю правду. - ответил ему Ло Бинцин.

Пока эти трое спорили, к Лу Цзе подошла Луиза и улыбнулась.

- Лу Цзе, быть военным вундеркиндом, на самом деле, не так уж и плохо, не хочешь ли ты подумать об этом?

Лу Цзе посмотрел на эту старшую сестру, которая улыбалась очень нежно и красиво, с легким смущением на лице. Только он собрался ответить, как Наньгун Цзин оттащила Луизу в сторону.

Широко раскрыв глаза, она недоверчиво смотрела на Луизу.

- Я не думала, что ты, Луиза, такая. Ты хочешь украсть моего ученика?! Это невыносимо!

Луиза улыбнулась в ответ.

- Разве твоя левая рука не нуждается в лечении?

Первоначально злая Наньгун Цзин напряглась, ее рот дернулся.

Кашель.

- Хм, да. Я хочу ее вылечить.

Луиза с улыбкой кивнула.

- Я вылечу тебя, как только мы вернемся.

Наньгун Цзин открыла рот, но в конце концов ничего не сказала. Должна ли она продолжать злиться?

Лу Цзе услышал их разговор и только сейчас понял, что левая рука Наньгун Цзин безжизненно свисала вниз.

Его глаза вспыхнули от шока. Был ли среди демонов клинков такой могущественный эксперт, который мог сломать руку Наньгун Цзин?

Читайте последние главы на rulate.ru

Он очень хорошо знал, насколько сильна Наньгун Цзин. Она была в числе лучших среди молодых герцогов.

Неожиданно, она получила такую ​​серьезную травму.

Затем он понял, что это была не только Наньгун Цзин. Даже ауры Ло Бинцина, Линь Куана и Луизы казались более слабыми по сравнению с тем, что было раньше.

Очевидно, у них была жаркая битва.

Он оглянулся на других могущественных экспертов. Почти все они были ранены, а у некоторых были потеряны руки или ноги.

Даже если они восстановят эти части тела с помощью технологии, им придется снова культивировать свое физическое тело. Им потребуется некоторое время, чтобы полностью восстановить свою боевую мощь.

В этот момент все войска вошли на космические корабли. Старый Джерри улыбнулся.

- Ладно, поговорим о 2-м лейтенанте Лу Цзе, когда вернемся на базу. Давайте сначала вернемся.

Все дружно закивали. Они устали после этой битвы. Что им сейчас нужно, так это отдых.

Все сели на космический корабль, и он взлетев, полетел к базе.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.