/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 101. Рука об руку
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20100.%20%D0%92%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D1%83/7311395/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20102.%20%D0%9B%D0%B8%2C%20%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%88%D0%BB%D0%B0%20%D0%B7%D0%B0%20%D1%82%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B9/7311397/

Карманное Охотничье Измерение Глава 101. Рука об руку

Составив расписание, Лу Цзе начал искать кроличьи норы.

С тех пор, как он стал сильным, он уже давно не ходил в эти кроличьи норы, чтобы найти этих милых кроликов.

Просто каждый раз, когда он сталкивался с ними, он отправлял их в загробную жизнь.

... Он даже чувствовал, что у него появилось чувство вины...

Это не слишком хорошо.

Похоже, что если он будет свободен в будущем, ему нужно будет больше играть с милыми кроликами. Может ему удастся их приручить...

Мгновение спустя глаза Лу Цзе постепенно стали добрее.

Он исчез с места и появился в сотне метров. Перед ним был вход в пещеру диаметром 1,5 метра.

Лу Цзе воскликнул, увидев знакомый вход, и присел на корточки.

Это было похоже на возвращение домой.

Сегодня кролики еще не покинули свой дом. Лу Цзе только что вышел из этого темного туннеля, и тогда несколько сотен милых кроликов одновременно посмотрели на него. В темноте, их красные глаза гневно сверкали, наполненные яростью.

Затем кролики вскочили с земли и бросились на Лу Цзе.

Захватчик! Умри!

Лу Цзе посмотрел на бегущих кроликов и улыбнулся.

Действительно, они были так же гостеприимны, как и когда он впервые вошел в карманное охотничье измерение.

Поскольку они были такими пылкими, он пошлет им еще огня~

Затем в глубине глаз Лу Цзе вспыхнуло пламя. Воздух стал сухим, и два огня, размером с футбольный мяч вспыхнули на его руках.

Кролики почувствовали смертельную угрозу, но не смогли остановить тела, бросившиеся на Лу Цзе. Они могли только дрожать в панике, шевеля четырьмя конечностями.

Лу Цзе улыбнулся и бросил два огненных шара в кроликов.

Грохот!!!

Раздался громкий звук, и красное пламя заполнило пещеру. Волна жара вырвалась из туннелей, и пещера превратилась в пылающий ад.

Когда пламя утихло, перед Лу Цзе приземлился жареный кролик.

Лу Цзе взглянул на него и сглотнул слюну.

О боже!

Разве жареный кролик не хорошо пахнет?

Глаза Лу Цзе сверкали. Как раз в тот момент, когда он собирался поднять его и попробовать мясо, кролик медленно превратился в пыль, оставив после себя кучу светящихся шаров.

Лу Цзе посмотрел на это, и у него защемило сердце.

О боже!

Все жареные кролики рассыпались!

Его печень заболела.

Он так давно не пробовал кроликов. В конце концов, это не Земля, здесь не было кроликов…

Как китайский гурман, он даже не мог есть китайскую еду…

Как это было печально!!

Лу Цзе с разочарованием поднял светящиеся шары. Они предназначались для Лу Ли и Алисы.

Затем он вошел в пустую пещеру и начал практиковать соединение своих Божественных Искусств стихий ветра и пламени.

Лицо Лу Цзе было серьезным. Он развел руками. Слабая красная искра зажглась на его левой руке, в то время как правая была охвачена порывом зеленого ветра.

Лу Цзе использовал свою ментальную силу, чтобы стабилизировать пламя и ветер, одновременно приближая их друг к другу.

В тот момент, когда они приблизились, пламя вспыхнуло, как будто оно вот-вот погаснет, а ветер, казалось, вот-вот рассеется.

Левый глаз Лу Цзе сверкнул красным отблеском, а правый, зеленым. На лбу у него выступил пот. Затем он тщательно контролировал ветер и пламя, чтобы они слились воедино.

Частицы элементов отличались от обычных частиц. Они могут воздействовать на обычные частицы, но не будут затронуты ими. В то же время между ними существовала какая-то связь. Однако равновесие было трудно контролировать.

Божественное Искусство Лу Цзе состояло в том, чтобы управлять стихиями ветра и огня. Это было похоже на природную способность, но требовалось время, чтобы они шли рука об руку.

Он расширил свою ментальную силу, чтобы охватить их обоих, заставляя красный и зеленый цвета медленно сливаться.

Глухой удар!

Внезапно раздался тяжелый звук. Слабые волны пламени и ветра разошлись в стороны, исчезнув с его ладоней.

Губы Лу Цзе скривились.

О боже!

Он снова потерпел неудачу!

Это был самый простой способ.

Прошлой ночью он был молод и наивен. Он использовал вихрь и пламя, чтобы слить их, и получившаяся огненная волна сожгла его простыни и одеяло.

После предыдущей серии взрывов он продолжал уменьшать сложность, однако этого все еще было недостаточно.

Опять!

Он должен позволить стихиям пламени и ветра идти рука об руку.

Они не могли быть одинокими собаками, как он!

Ветер и пламя появились снова, и Лу Цзе снова начал свою практику.

Глухой удар!

Глухой удар!!

Глухой удар!!!

Прошел день и ночь, а в кроличьей пещере продолжали раздаваться странные звуки.

Звуки раздавались с периодичностью. В этом даже был какой-то ритм.

Вдруг из пещеры раздался громкий смех:

- Хахахаха~ Я действительно вундеркинд. Мне это удалось!

В пещере, Лу Цзе смеялся, как ребенок весом в 75 кг. Искра на его правой руке была обвита слабым ветерком. Ветер закружился, и искра стала больше.

Между стихиями пламени и ветра установилось равновесие.

Лу Цзе приподнял уголки губ, и посмотрел любящим взглядом на свою работу.

Это было нелегко, но в конце концов они взялись за руки.

Лу Цзе был тронут.

Насладившись этим мгновением, Лу Цзе собрался с духом и снова начал практиковаться.

После первого успеха, он медленно увеличил силу, и слияние оказалось не слишком сложным. Он будет продолжать до тех пор, пока его ментальная сила не перестанет это контролировать.

Из-за использования довольно большого количества пурпурных шаров, ментальная сила Лу Цзе не была слабой. По крайней мере, теперь этого было достаточно, чтобы контролировать его Божественное Искусство.

Затем Лу Цзе начал превращать их в большое пламя и большой вихрь.

Так как он прошел низкую трудность, он попробует среднюю трудность.

Лу Цзе успокоил дыхание и сосредоточил взгляд. Его ментальная сила проявилась, когда он придвинул их поближе.

Читайте последние главы на rulate.ru

Грохот!!

Как только они соприкоснулись, раздался мощный взрыв. Вспыхнул красный и зеленый свет. Ветер окружил тело Лу Цзе, когда он оттолкнул огненную волну и ветер прочь.

Его рот скривился. Это было действительно гораздо труднее, чем раньше.

Но как настойчивый человек, как Лу Цзе мог так легко сдаться?

Так из кроличьей пещеры донесся еще один странный звук. Он был гораздо громче, чем раньше.

Лу Цзе был погружен в свои исследования. Он отдыхал, когда его умственные силы истощались, а когда они восстанавливались, он продолжал.

Прошел еще день и ночь. Когда солнце второго дня медленно поднялось, глаза Лу Цзе потемнели, и он вернулся в свою комнату, прежде чем его ветер и пламя смогли войти в интимный контакт друг с другом.

Он растерянно моргнул, прежде чем понял, что провел два дня в карманном охотничьем измерении.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.