/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 117. Подарки
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20116.%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D1%8B%D1%88%2C%20%D1%8F%20%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C/7311411/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20118.%20%D0%9D%D0%B5%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D1%8F%20%D1%81%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B7%D0%BA%D0%BE%2C%20%D0%B8%20%D1%82%D1%8B%20%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%BE/7311413/

Карманное Охотничье Измерение Глава 117. Подарки

Когда люди вышли за ворота, подвыпившая Наньгун Цзин оглянулась.

Однако, увидев золотоволосого Мерлина, она изумленно заморгала и сразу протрезвела.

Затем Алиса улыбнулась и махнула ей рукой:

- Сестра Цзин, давно не виделись!

Наньгун Цзин повернула голову и увидела знакомую улыбку Алисы и ее голубые волосы. Она вдруг разволновалась и засуетилась.

Она смущенно почесала в затылке и кивнула Мерлину и Алисе.

- Дядя Мерлин, Алиса, что вы здесь делаете? Давно не виделись.

Мерлин кивнул.

- Прошло уже пять лет, верно? Я не ожидал увидеть тебя здесь сегодня. Цзин, ты совсем не изменилась.

Алиса тоже улыбнулась.

- Сестра Цзин, ты все еще пьешь?

Губы Наньгун Цзин скривились. Смущение на ее лице немного усилилось.

Как шеф-повар высокого уровня, Мерлин, хранил у себя довольно много редкого и дорого вина.

Раньше она даже тайно попросила Алису украсть драгоценную бутылку вина из коллекции дяди Мерлина ... кашель. Конечно же она сказала, чтобы Алиса просто принесла ей вина, чтобы она могла его попробовать. Один глоточек, не более.

Но в то время Алисе было всего 11 лет, поэтому она побежала прямо к Мерлину и попросила отца достать вино, сказав, что сестра Цзин хочет его выпить.

Она до сих пор помнит, как Мерлин смотрел на нее, после того, как инцидент был раскрыт, и она до сих пор помнит, как ей было стыдно.

Лу Вэнь и Фу Шуя увидели, что Мерлин и Алиса, похоже, знают Наньгун Цзин, и заморгали. С улыбкой Лу Вэнь спросил:

- Брат Мерлин, вы, ребята, знаете друг друга?

Мерлин кивнул.

- Наши семьи очень близки.

Семейные отношения стоящих на вершине человеческой расы, обычно были очень близкими. В конце концов, их главная цель состояла в том, чтобы человеческая раса стала сильнее, и лучше выживала во Вселенной.

Хотя была некоторая конкуренция за ресурсы, но в целом, все помогали друг другу, и если будут обиды, будут люди, которые будут обсуждать ситуации и искать решения.

Когда источник пламени Алисы вызвал обратную реакцию, ей помогли могущественные эксперты из нескольких других семей. Больше всего помогла семья Наньгун.

Затем Наньгун Цзин взглянула на Лу Цзе, а затем на Мерлина. Она потрясенно ткнула пальцем в Лу Цзе.

- Дядя Мерлин, этот парень - твой ученик?

- Нет, я просто учил его несколько дней. Мои ученицы, это Алиса и Лу Ли.

Затем Мерлин указал на Алису и Лу Ли.

Лучше всего, чтобы Лу Цзе держался от его дочери, как можно дальше и не раздражал его.

Лу Цзе:"???”

Его столько раз избивали, а теперь вот так просто бросили?

Это было обидно...

Однако, Мерлин сказал, повернувшись к нему:

- Будь осторожен, когда пойдешь на поле боя.

Даже вундеркинды должны были идти на поле боя.

Как можно вырасти в настоящего эксперта, не испытав межзвездной войны?

Не испытав войны, как можно понять суровость Вселенной и защитить человечество?

Вундеркинды, подготовленные учебными заведениями, прежде всего должны нести ответственность за будущее человечества.

Поэтому, после окончания университета, выпускникам необходимо провести несколько лет на военной службе, конкретное время зависит от общей ситуации.

После этого, большинство вундеркиндов человеческой расы продолжали служить в армии, или присоединялись к авантюристам, чтобы исследовать обширные аванпосты галактики Млечный Путь. Некоторые предпочли перейти к другим отделам.

Конечно, были и такие, кто после службы в армии, присоединялся к корпорациям или занимался семейным бизнесом.

Но как только ситуация становилась серьезной для человечества, все могущественные эксперты, должны были безоговорочно и без промедления, выйти на поле боя.

Если кто-то умирал во время войны, у человечества была лучшая система социального обеспечения, чтобы заботиться о семье такого человека.

Наньгун Цзин кивнула.

- Я позабочусь о нем.

На поле боя, к вундеркиндам не было особого отношения. На них смотрели, с точки зрения военных заслуг.

Даже эксперт звездного уровня не имел бы никакой власти, если бы он был новобранцем.

В противном случае, одна ошибка и бесчисленное количество солдат умрет, выполняя неверный приказ.

Лу Цзе был студентом, и это был его вступительный экзамен, так что никто не стал бы усложнять ему жизнь.

Опасность была очень мала.

Получив обещание Наньгун Цзин, Мерлин кивнул.

Атмосфера погрузилась в молчание. Лу Вэнь, Фу Шуя, Лу Ли и Алиса посмотрели на Лу Цзе с некоторым беспокойством.

Почувствовав это, Лу Цзе почесал в затылке и улыбнулся.

- Я ухожу. Не волнуйтесь, я позвоню.

При нынешнем уровне технологии квантовой связи, ее было достаточно, чтобы обеспечить охват всей галактики. Некоторые высокоуровневые цивилизации даже имели способ общения по всей Вселенной, но это было не то, что человеческая раса могла понять.

Лу Вэнь молча кивнул.

Глаза Фу Шуя наполнились слезами. Это был первый раз, когда ее ребенок уезжал один, и место, куда он направлялся было полем битвы. Ни одна мать не могла чувствовать себя спокойно.

Она кивнула и коснулась лица Лу Цзе:

- Хороший мальчик, ты должен оставаться в безопасности.

Лу Цзе кивнул и усмехнулся.

- Не волнуйся, я обещаю, что вернусь целым и невредимым.

Лу Ли тряхнула длинными волосами и сказала:

- Цзе.

Лу Цзе растерянно оглянулся.

- Хм?

Ее глаза вспыхнули, когда она смущенно отвела взгляд. Затем она достала симпатичную куклу.

Кукла была круглая, как мяч. Она была черно-белой и выглядела довольно мило.

Лу Цзе посмотрел на знакомую фигуру, и его рот скривился.

О боже!

Это же национальное достояние Китая!

Это была панда!

Лу Цзе бросил на Лу Ли странный взгляд.

- Это что?

Лу Ли покраснела от пристального взгляда Лу Цзе, прежде чем, в конце концов, сказать с раздражением:

- Очевидно, это национальное достояние страны, под названием Китай, в эпоху Земли. Это может принести удачу. Тебе не кажется, что это мило?

Это была ее самая дорогая кукла. Но каким был его взгляд на нее? Хмм!

Губы Лу Цзе скривились. Почувствовав раздражение Лу Ли, он быстро кивнул.

- Это мило, очень мило!

Он просто не ожидал, что такой девушке, как Лу Ли, нравятся куклы.

Лу Ли передала куклу-панду и посмотрела на Лу Цзе.

- Надеюсь, это принесет тебе удачу.

Увидев ее искренний взгляд, Лу Цзе взял ее и кивнул.

- Я позабочусь о ней.

Лу Ли кивнула и очень тихо сказала:

- Ммм, счастливого пути, брат.

- Ммм, не волнуйся.

Затем Алиса достала синее кольцо для хранения и отдала его Лу Цзе. Она улыбнулась и сказала:

- Старший школьный товарища, это мой подарок тебе!

Лу Цзе:"???”

Неужели она так богата??

Дарить кольцо для хранения?

И, получая кольцо, он почувствовал себя странно.

И не только он это чувствовал. Все остальные, как-то странно посмотрели на Алису.

Особенно Мерлин, его его лицо изменилось, и он почувствовал сильную боль в печени.

Он чувствовал, что его драгоценная дочь отдаляется от него все дальше и дальше.

Алиса улыбнулась.

- Старшеклассник любит вкусно поесть. Там лежит приготовленная мною духовная пища. Ты можешь взять ее и съесть, когда проголодаешься.

Услышав это, глаза Лу Цзе загорелись. Чувствуя себя тронутым, он посмотрел на Алису, когда брал кольцо для хранения.

- Спасибо, Алиса!

Действительно, Алиса была очень заботлива!

Видя, как растроган Лу Цзе, когда услышал про духовную пищу, все лишились дара речи.

Даже Наньгун Цзин остолбенела.

Из трансляции выпускного экзамена, она знала, что этот парень был гурманом. Она просто не ожидала, что он является им в такой степени...

Лу Цзе улыбнулся.

- Тогда я ухожу.

Читайте последние главы на rulate.ru

Все было подготовлено. Лу Цзе уже отдал все энергетические шары кроликов и зеленых волков Лу Ли и Алисе. Этого было достаточно на некоторое время. В следующий раз, он вернется через несколько месяцев. Он принесет им еще больше светящихся шаров.

Все кивнули и замолчали.

Затем Лу Цзе посмотрел на Наньгун Цзин, которая стояла в ожидании, засунув руки в карманы.

- Госпожа Наньгун, пойдемте. Где ваш летающий корабль?

Наньгун Цзин улыбнулась.

- Ты ведь умеешь летать? Поспевай за мной.

Затем ее тело озарилось золотистым светом, и она взлетела.

Лу Цзе вспыхнул зеленым цветом и взлетел сразу же за ней.

Увидев, что они улетели, все замолчали на некоторое время, прежде чем вернуться к своим делам.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.