/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 149. Зависть
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20148.%20%D0%96%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%D0%B4%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%BC%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D0%BC/7311443/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20150.%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BA/7311445/

Карманное Охотничье Измерение Глава 149. Зависть

Успокоившись, Лу Цзе встал с кровати и потянулся. Затем он вышел из комнаты, чтобы привести себя в порядок.

Когда он закончил свои дела в ванной комнате и вошел в гостиную, открылась еще одна дверь, и Ян вышел из своей комнаты.

Нежное лицо Яна покраснело, когда он смущенно опустил голову и мягко сказал:

- Доброе утро, Цзе.

Губы Лу Цзе скривились.

- ...Доброе утро, Ян.

Он не знал, почему этот парень был смущен, но Лу Цзе чувствовал, что этот человек действительно безнадежен.

Ему нужно держаться подальше от Яна.

Затем Е Му и Ксавье вышли из своих комнат.

Все парни уселись в гостиной.

Е Му льстиво улыбнулся Лу Цзе.

- Цзе, хм, у тебя все еще есть та духовная пища, которую приготовила для тебя твоя младшеклассница?

- Нет!

Лу Цзе проигнорировал их жалостливые взгляды.

Что за шутка? Ему самому этой еды было мало!

Это были его деликатесы на следующие несколько месяцев, которые он проведет на этой планете.

Если он будет раздавать еду Алисы, то у него ничего не останется.

Он сам ел ее очень скромно. Он не собирался угощать ею других!

Видя решительность Лу Цзе, Е Му и Ксавье могли есть только другие блюда.

Они завтракали, когда в дверь постучали.

Зеленый свет вспыхнул в глазах Лу Цзе, он использовал Божественное Искусство ветра, чтобы открыть дверь, не пошевелив задницей.

Божественное Искусство ветра было идеальным для ленивых людей!

Линь Лин и ее группа вошли внутрь.

Лу Цзе увидел счастливую улыбку Линь Лин и сразу же сказал:

- Линь Лин, если ты нашла деньги, ты должна разделить их со мной!

Улыбка Линь Лин на мгновение застыла. Она закатила глаза и сказала:

- У меня был прорыв!

- Что??

Е Му услышал это, и его тело затряслось, как будто его ударила молния.

Линь Лин до этого была сильнее его, и теперь, когда она снова прорвалась, она еще больше увеличила разрыв между ними.

Даже Ксавье и Ян потрясенно посмотрели на Линь Лин.

Сюань Юйци и остальные девушки уже знали об этом.

Лу Цзе спокойно сказал:

- Какое совпадение, я тоже прорвался.

Старейшина Линь сказал держать ему самоуверенность этой девушки в кулаке. Он, естественно, должен делать все, что в его силах.

Атмосфера мгновенно затихла.

Улыбка Линь Лин исчезла, когда она выпучила глаза, недоверчиво глядя на Лу Цзе. Ее маленький ротик приоткрылся, но она не смогла ничего сказать.

Раздался жалобный голос Е Му:

- Я не хочу жить! Вы, ребята, втайне становитесь сильными за моей спиной!

Как человек, который был полон решимости стать молодым герцогом, Е Му чувствовал очень сильное давление.

Все вокруг него большие боссы, а он желторотый цыпленок!

Лу Цзе молча посмотрел на Е Му. Он чувствовал, что этот парень совершенно забыл о копировании манер Ло Бинцина.

Сюань Юйци впилась взглядом в Е Му.

- Заткнись! Ты меня раздражаешь!

Все остальные недружелюбно посмотрели на Е Му. Это мгновенно заставило его перестать завывать и остановиться.

Они чувствовали то же самое, но Е Му, этот ублюдок, посмел жаловаться вслух.

Затем, после завтрака, все начали усердно тренироваться, из-за влияния Лу Цзе и Линь Лин.

Поскольку они не получили приказа от Фу Лана, у них было время.

Итак, все начали обсуждать боевые искусства, а также свой опыт.

Иногда общение друг с другом может быть более эффективным, чем тренировка за закрытыми дверями.

Все здесь были вундеркиндами и обладали уникальными знаниями. Даже Лу Цзе извлек немалую пользу из этой дискуссии.

Вскоре наступил полдень.

После обеда знакомый молодой военный снова пришел к ним.

Затем Лу Цзе вместе с остальными последовал за молодым военным в комнату для совещаний.

Внутри уже было больше десяти человек. Кроме высших должностных лиц базы, здесь находились двое мужчин и одна женщина в военной форме. Они были молоды.

Один мужчина был майором, второй мужчина и женщина были капитанами.

Увидев этих троих, Лу Цзе и его группа были слегка ошеломлены.

Эти трое были их старшими. Лу Цзе и другие видели этих троих раньше.

Все они были третьекурсниками. Старшего, в звании майора, звали Ван Вэньцзэ. Его боевая мощь вот-вот достигнет состояния сферы открытия каналов.

Другим мужчиной в звании капитана был Андре, а женщиной, в звании капитана, Силинь. У них у всех были сила пика сферы основания.

Увидев Лу Цзе и остальных, Ван Вэньцзэ улыбнулся.

- Младший школьный товарищ Лу Цзе, ребята, вы здесь.

- Привет, старшекурсники. Зачем вы пришли? - с любопытством спросил Лу Цзе.

Все трое посмотрели друг на друга, и их губы скривились.

Этот парень все еще спрашивал, зачем они пришли.

Конечно, это было из-за Барбатоса!

Во время учений они узнали, что Лу Цзе очень силен, но теперь они поняли, что были слишком наивны.

Этот младший школьный товарищ был не просто могущественным, он был ужасающим!

Они кое-что знали о Барбатосе. В конце концов, это был их потенциальный враг.

Однако они не ожидали, что этот вундеркинд расы демонов клинков будет захвачен младшим школьным товарищем, который еще даже не закончил вступительный тест.

Все были ошарашены, услышав эту новость.

Они действительно хотели знать, чем питается этот младший школьный товарищ. Почему он такой свирепый и жестокий?

Атмосфера на мгновение стала неловкой.

Затем Ван Вэньцзэ улыбнулся.

- Мы взяли на себя миссию допросить Барбатоса. Мое Божественное Искусство, это духовный анализ. Это хорошо для допроса.

Лу Цзе изобразил на лице понимание.

- Значит, допрос дал свои результаты? - спросил он.

Линь Лин и остальные с любопытством посмотрели на Ван Вэньцзэ.

Ван Вэньцзэ торжественно сказал:

- Никаких конкретных результатов. На Барбатоса было наложено ограничение не дающее ему распространять информацию, относительно того, зачем он сюда пришел. Когда я его коснулся, ограничение дало обратную реакцию.

Услышав это, их лица стали серьезными.

Само по себе ограничение означало очень многое.

Если информация недостаточно важна, то зачем ставить ограничение?

Ван Вэньцзэ продолжал:

- Мы получили кое-какие новости. Есть около пяти могущественных существ, подобных Барбатосу, которые пришли на 25-ю планету. Есть даже могущественное существо, достигшее состояния сферы открытия каналов.

Лу Цзе: “…”

Они потеряли дар речи.

Они были просто новичками!!

Неужели они не могут спокойно пройти вступительное испытание и покинуть поле боя??

Почему ситуация стала такой?

Может быть, здесь есть золотая жила?

Все хотели разбогатеть??

Фу Лан горько рассмеялся:

- Мы уже доложили об этом вышестоящему командованию. Оно устроило так, что сюда придут могущественные люди. Самое позднее время прибытия, завтра утром.

Очевидно, Фу Лан был совершенно беспомощен в том, что происходило на его земле.

Могущественных людей было не так уж и много. Обычно они сражались за ресурсы более высокого уровня.

Фу Лан посмотрел на Лу Цзе и остальных и улыбнулся:

- На этот раз вы, ребята, сделали большую работу.

Особенно Лу Цзе, который поймал гения расы демонов клинков живым. Хотя Барбатос умер из-за негативной реакции во время допроса, его заслуга по-прежнему велика.

Глаза Лу Цзе загорелись, и он с надеждой спросил:

- Будет ли мое звание повышено до сержанта 2-го ранга?

На самом деле Лу Цзе не очень нуждался в ресурсах. Ресурсов, которые он получил из карманного охотничьего измерения, было достаточно. Был даже избыток. Сейчас ему больше всего хотелось получить воинское звание.

Он чувствовал себя очень раздраженным каждый раз, когда Линь Лин ходила перед ним, выпячивая на груди жетон сержанта третьего ранга.

Когда его ранг будет выше, как она сможет выставлять его напоказ перед ним?

Фу Лан улыбнулся.

- Желание Лу Цзе такое простое. Сержант второго ранга, этого разве достаточно?

Лу Цзе улыбнулся еще шире.

- Я могу получить более высокое звание?

Трое старшекурсников улыбнулись. В конце концов Ван Вэньцзэ сказал:

- Младший школьный товарищ, просто захватить Барбатоса живым - это огромная заслуга. В конце концов, он почти достиг сферы открытия каналов. В то же время, с разведданными, которые мы получили на этот раз, ты, конечно, можешь подняться выше сержанта второго ранга.

Фу Лан улыбнулся.

- На этот раз награда заключается в том, что солдат второго ранга Лу Цзе будет повышен до 2-го лейтенанта и получит 80 тысяч очков федерального вклада. Сержант 3-го ранга Линь Лин будет повышена до сержанта второго ранга и получит 5 тысяч очков федерального вклада. Солдат второго ранга Ян будет повышен до капрала и получит 5 тысяч очков федерального вклада…

Фу Лан медленно объявил награду.

Е Му и другие получили звание капрала, но присужденные очки федерального вклада были намного ниже. Самая слабая, Джессика, получила только 2000. Она чуть не заплакала.

Главная заслуга на этот раз принадлежала Лу Цзе. Остальные просто убили много диких зверей, защитили команду гражданских специалистов и выиграли утешительные призы. Награды сильно отличаются от Лу Цзе.

80 тысяч очков федерального вклада можно было обменять на боевые техники и ресурсы. Его звание также достигло 2-го лейтенанта.

Хотя это было просто почетное звание для студентов, скорость продвижения была пугающей!

Даже Ван Вэньцзэ и остальные смотрели на Лу Цзе зелеными глазами.

Они были очень ревнивы.

Они вспомнили свой нелегкий путь повышения воинских званий, и им захотелось плакать.

Особенно Андре и Силинь, они были третьекурсниками и все еще только капитанами. Они сразу почувствовали, что они не так хороши, как этот ребенок.

Линь Лин выглядела ошеломленной. Она три дня гордилась своим военным званием, и эти новости были слишком жестокими.

Она чувствовала, что не может вынести этой обиды.

Что касается Е Му и других, сравнив свои собственные награды и награды Лу Цзе, они внезапно почувствовали, что, похоже, не выполняли одну и ту же задачу.

Лу Цзе отдал честь и принял новое звание. Он чувствовал себя превосходно. Теперь Линь Лин должна была называть его офицером.

Что касается федеральных взносов, то они были переведены на его счет.

Фу Лан улыбнулся Лу Цзе.

- Поздравляю, 2-й лейтенант Лу Цзе.

Читайте последние главы на rulate.ru

Лу Цзе улыбнулся.

- Благодарю вас, сэр.

Затем Фу Лан снова стал серьезным.

- Когда завтра прибудет подкрепление, нам нужно будет выяснить, из-за чего демоны клинков послали сюда своих вундеркиндов. Следовательно, миссии могут меняться. Отдохните хорошенько сегодня.

Лу Цзе и остальные кивнули.

- Да, сэр!

Ван Вэньцзэ улыбнулся:

- Младший школьный товарищ, мы пойдем с тобой. Наши общежития находятся в одном и том же месте.

Андре и Силинь кивнули.

- Да, младший школьный товарищ, мы хотим спарринговать с тобой.

Глаза троицы сверкнули.

Их весьма интересовала боевая мощь Лу Цзе.

Они хотели посмотреть, насколько талантлив этот младший школьный товарищ.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.