/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 131. У кого не было первого раза?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20130.%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B2%20%D0%B1%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%8B%D1%85%20%D0%B8%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2/7311425/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20132.%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8C%3F/7311427/

Карманное Охотничье Измерение Глава 131. У кого не было первого раза?

Три часа спустя, Лу Цзе медленно открыл глаза, и в них вспыхнул красный свет.

Он разжал кулаки и стал смотреть, как пламя течет вокруг них и меняет цвет. Пламя стало совсем ручным, но содержало в себе неистовую Ци. Он удовлетворенно улыбнулся.

Его Божественное Искусство пламени немного улучшилось!

Его мастерство Божественного Искусства пламени стало более глубоким и разнообразным. Продолжительность его обучения также стала гораздо короче.

В первый раз, он провел за тренировкой почти всю ночь.

Сегодня, он закончил ее через три часа.

Он потер виски и занялся планированием.

Он не мог сейчас улучшать свое Божественное Искусство ветра, так как он только что закончил тренировку Божественного Искусства пламени. Его Божественное Искусство силы, в настоящее время, давало четырехкратное увеличение. Это был, практически, предел, с которым могло справиться его тело.

Лу Цзе на некоторое время задумался. Затем он начал использовать красные шары, чтобы увеличить свою духовную силу и улучшить тело.

Хотя теперь Лу Цзе обладал духовным телом, это был просто один из атрибутов сферы просветления. Это не означало, что его уровень развития духовной силы, находился в этой стадии развития.

Он, действительно, не знал своего уровня развития духовной силы, поскольку он не был таким, как обычные мастера боевых искусств. Это должно быть, примерно, ранняя стадия сферы основания.

Использование красных шаров должно укрепить его тело. Тогда тело Лу Цзе имело бы определенное преимущество, перед мастерами боевых искусств, того же уровня развития, которые не практиковали метод совершенствования тела.

Чем сильнее его тело, тем сильнее его кристаллическая форма. Кристаллическое тело, в значительной степени, стало Божественным Искусством. У него был огромный потенциал. Во всяком случае, это были его мысли.

Красные шары, сброшенные красными львами, содержали ужасающую силу, которая теперь текла через тело Лу Цзе. Это укрепило его.

Лу Цзе использовал Песнопение Притяжения Ци и притянул духовную Ци из пустоты в свое тело, и его духовное совершенствование постепенно увеличилось.

Когда Лу Цзе снова открыл глаза, свет звезд, мягким светом освещал тело Лу Цзе.

Лу Цзе встал и потянулся. Его кости затрещали, и он почувствовал себя превосходно.

Он вышел из своей комнаты и вошел в ванную, вынимая туалетные принадлежности из кольца, чтобы привести себя в порядок.

После этого, Лу Цзе сел в гостиной и достал еду Алисы.

В этот момент открылась дверь, и вышел Ян.

Увидев Лу Цзе, он улыбнулся.

- Доброе утро, Цзе.

Лу Цзе улыбнулся.

- Доброе утро, Ян.

Ян взглянул на еду и почувствовал ее аромат.

- Я не ожидала, что Цзе, еще и духовный повар. Это выглядит очень хорошо.

Лу Цзе улыбнулся.

- Давай, поедим вместе.

Глаза Яна загорелись.

- Угощаешь? Спасибо, Цзе.

Он быстро направился в ванную, чтобы привести себя в порядок.

Две другие двери тоже открылись. Е Му и Ксавье вышли в гостиную.

Вскоре их глаза также загорелись, когда они увидели еду на столе. Они тут же бросились вперед, как голодные тигры.

Губы Лу Цзе скривились. Зеленые лучи вспыхнули в его зрачках, когда он поймал их на месте.

- Идите и сначала приведите себя в порядок.

Что за шутка! Как он мог позволить им есть еду Алисы, в таком виде?

Ради этой еды можно даже искупаться в благовониях!

Будучи вундеркиндами, Е Му и Ксавье явно чувствовали себя неудовлетворенными тем, что попали в ловушку. Они начали высвобождать свои силы.

Меч Ци появился из тела Е Му. Он был чрезвычайно острым. И без того смуглая кожа Ксавье стала совершенно черной. Она сверкнула металлическим цветом. Эти двое стали бороться.

Волны Ци распространялись в стороны, от высвобождения их силы. Лу Цзе улыбнулся и закрыл их зеленым барьером. Все волны были остановлены ветром и не причинили вреда комнате.

После недолгой борьбы, они потрясенно посмотрели на Лу Цзе.

Е Му открыл рот и сказал:

- О, черт! Может быть, Цзе - это какая-то новая порода боевых маньяков?? Как он может быть таким сильным?!

Ксавье яростно закивал головой.

Хотя они знали, что у Лу Цзе было два Божественных Искусства, было ли это причиной, что он был таким сильным?

Ветер, поймавший их в ловушку, казался мягким, и не вредил им, но он не давал им вырваться на свободу.

Кроме того, у этого парня была сила остановить волны Ци!

Что это была за сила?

Е Му был на втором уровне сферы боевого разума, в то время, как Ксавье был на первом уровне сферы боевого разума. С их Божественными Искусствами, боевая мощь Е Му должна доходить до четвертого уровня.

И все же, Лу Цзе легко их остановил. Он, вероятно, был на седьмом уровне сферы боевого разума, верно??

Эти двое были потрясены.

Седьмой уровень сферы боевого разума, определенно, был вершиной для первокурсников.

Лу Цзе был настолько силен?

В этот момент, Ян вышел из ванной и увидел сцену в гостиной. Он был потрясен на мгновение и застенчиво сказал:

- Прекратите драться, разве мы не друзья?

Е Му: “…”

Ксавье: “…”

Когда этот парень увидел, что они дерутся?

Разве не очевидно, что Лу Цзе издевается над ними и унижает их?!

Увидев, что Ян вышел, Лу Цзе убрал Божественное Искусство ветра и улыбнулся им обоим.

- Поторопитесь и почистите зубы. В противном случае, я собираюсь съесть это с Яном. Не думайте, что мы будем вас долго ждать!

Е Му и Ксавье переглянулись и бросились в ванную.

Духовная пища приветствовалась повсюду. Да и кто захочет есть обычную пищу, если есть духовная?

Кроме того, это было полезно для культивирования.

Они быстро покончили с гигиеническими процедурами и бросились к столу.

Глаза Е Му сразу же загорелись, как только он добрался до тарелки. Он сказал с завистью:

- Лу Цзе, ты слишком абсурден. Ты силен, и даже духовная пища, которую ты готовишь, так хороша.

Двое других согласно кивнули.

Лу Цзе улыбнулся.

- Это специально сделано для меня, моей милой младшеклассницей. Я буду честен, я только знаю, как питаться ее едой!

Тройка: “…”

Видя, как был горд Лу Цзе, все трое подумали, стоит ли им хлопать ему в ладоши, раз уж они едят его еду.

Затем тело Е Му напряглось. Он с презрением посмотрел на Лу Цзе.

- У тебя на самом деле есть младшеклассница, которая готовит для тебя духовную пищу! Почему бы тебе не взорваться!

Затем он отнял у Ксавье половину куска мяса, и заставил того оцепенеть от удивления, глядя на оставшийся кусок в своей руке.

Четверо закончили завтракать и покинули общежитие, выйдя на улицу.

Там уже были некоторые люди, которые вышли раньше их. Большинство из них образовали группы по четыре человека.

Как только Лу Цзе спустился вниз, он услышал звонкий голос:

- Цзе, иди сюда!

Все четверо обернулись и увидели коротко стриженную симпатичную девушку, машущую рукой Лу Цзе.

Рядом с ней стояли три симпатичные девушки.

Надо признать, что обучение боевым искусствам имело явные преимущества. Девушки не будут толстыми. Их фигуры были очень хороши, а кожа сияющей и нежной.

Среди девушек, практически, не было уродин.

Когда Е Му увидел Линь Лин, его глаза загорелись, а затем он улыбнулся Лу Цзе:

- Разве ты не сказал младшеклассница? Она явно нашего года. Такая красивая девушка ... Пф, я совсем не ревную!

Лу Цзе ответил:

- Это не моя младшеклассница.

Очевидно, Е Му думал, что Линь Лин - это Алиса.

Улыбка Е Му застыла. Он посмотрел на Лу Цзе жуткими глазами.

- Лу Цзе, что ты обо мне думаешь? Хороший ли у меня талант?

Лу Цзе в замешательстве взглянул на Е Му и сказал:

- Ты ведь знаешь свой талант? Зачем спрашиваешь меня? Он не такой уж и плохой.

Разве люди попавшие в элитный класс Федерального университета, имеют плохие способности?

Е Му покачал головой и сказал крайне серьезно:

- Я имею в виду, мой талант пикапа? Научи меня, как заводить девчонок, Мастер!

Лу Цзе:

- ... Отвали!

Он все еще был одинокой собакой, как он мог научить людей заводить девушек?

Лу Цзе привел всех троих с собой.

Линь Лин посмотрела на троицу рядом с Лу Цзе. Ее глаза на мгновение остановились на застенчивом лице Яна. Затем она показала язык Лу Цзе и смущенно сказала:

- Цзе, я забыла сказать тебе, что сегодня будут военные учения.

Лу Цзе улыбнулся.

- Все в порядке, это просто драка. Ничего страшного в этом нет.

Линь Лин вспомнила, как эти несчастные демоны клинков были посажены в землю, и не смогла удержаться от кивка.

Для него, это не казалось таким уж большим делом.

Затем Линь Лин начала знакомить своих соседок по комнате с Лу Цзе.

В женском общежитии также было по четыре человека на комнату.

Маленькую и робкую золотоволосую девочку звали Джессика.

Довольно общительную сексуальную девушку, с еще лучшим телом, чем у Линь Лин, звали Тяньюань Цяньхуа.

Девушку с холодным лицом звали Сюань Юйци.

Все три девушки были хороши собой. По крайней мере, Е Му тайно показывал волчьи глаза.

Очевидно, три девушки были больше заинтересованы, в похожем на девушку и застенчивом Яне, чем Е Му.

Особенно Сюань Юйци, она смотрела на Е Му настороженно, но когда она посмотрела на Яна, ее взгляд смягчился.

Е Му был в отчаянии.

Ян не знал, что делать, и покраснел еще больше, когда три девушки начали флиртовать с ним.

Только Ксавье беззвучно рассмеялся.

Как крутой парень, он не интересовался девушками.

Что же касается Лу Цзе, то он не знал, почему девушки не разговаривают с ним. Он чувствовал себя очень красивым.

Он не понимал девушек.

Но Лу Цзе не был волком, как Е Му.

Все больше и больше людей собиралось во дворе. Несколько сотен квадратных метров были заполнены студентами.

Вдруг в воздухе сверкнули два золотисто-белых огонька и приземлились во дворе.

Это были Наньгун Цзин и Ло Бинцин.

Как только они приземлились, все посмотрели прямо на них.

Наньгун Цзин сказала:

- Старшие ученики знают правила. Каждый год проводятся военные учения, и они уже опробовали их на вкус. Будете ли вы избиты или вы изобьете противника, зависит только от вас. Новые ученики…

Читайте последние главы на rulate.ru

Наньгун Цзин посмотрела на всех и в конце концов остановилась на Лу Цзе

- Большинство из вас, вероятно, будут избиты, но это нормально. У кого не было первого раза?

Лу Цзе: “…”

Лу Цзе лишился дара речи, услышав, как Наньгун Цзин успокаивает людей.

По крайней мере, новые ученики занервничали еще больше.

Эти первокурсники стали похожи на кроликов, а их соперники на волков.

Наньгун Цзин не обращала внимания на их реакцию. Она была здесь, чтобы отвести их на поле боя, а не быть их нянькой.

- Ладно, пошли. Мы отправляемся на тренировочный полигон номер один.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.