/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 140. Раздавлена
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20139.%20%D0%9E%D1%82%D0%B5%D1%86%20%D0%B1%D1%8C%D0%B5%D1%82%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%81%D1%8B%D0%BD%D0%B0/7311434/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20141.%20%D0%A0%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0%20%D0%B8%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%82%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0/7311436/

Карманное Охотничье Измерение Глава 140. Раздавлена

После того, как он так долго использовал всю свою силу, чтобы выжать из своих способностей максимум, все тело Лу Цзе болело. Он закашлялся, разбрызгивая кровь, и его зрение затуманилось.

Но Лу Цзе смотрел, как однорогий лев превращается в пепел, и улыбался.

В конце концов он убил этого льва.

С сегодняшнего дня он стал настоящим, холодным, безжалостным и зрелым охотником!

Труп огромного однорогого льва превратился в пепел, и его унесло ветром, оставив на земле лишь светящиеся шары.

Там было 12 красных шаров, которые излучали еще более яркий свет, чем шары полученные от убитых львиц.

Было также 12 более ярких пурпурных шаров.

Кроме того, там был полупрозрачный шар, с ярким красным пламенем, и пламя внутри него, казалось, было наполнено жизнью.

Наконец, был туманный белый шар, который Лу Цзе никогда не видел ранее. Возможно, это даже не считалось шаром. Это были просто слепленные вместе пряди энергии. Их форма постоянно менялась, иногда они превращались в шар, а иногда распадались на нити.

Глаза Лу Цзе стали еще более расплывчатыми. Он не стал долго раздумывать и первым делом собрал все светящиеся шары.

Потом он с трудом двинулся к огненному дереву и потрогал пламя.

На этот раз пламя не стало сжигать Лу Цзе. Вместо этого, оно превратилось в красный свет и вошло в ментальное измерение Лу Цзе.

После чего глаза Лу Цзе потемнели. Когда он снова открыл глаза, он был уже в своей комнате.

Он сделал несколько глубоких вдохов, чтобы облегчить боль.

Затем в его глазах вспыхнуло возбуждение.

Его нынешний урожай был богаче, чем прежде.

У него была даже энергия, которую Лу Цзе никогда раньше не видел!

При мысли об этом глаза Лу Цзе загорелись. Он вошел в свое ментальное измерение и стал наблюдать.

В этот момент, там было маленькое пламя и странная прядь энергии, отличная от шаров.

Пламя колыхалось и горело, Лу Цзе чувствовал, что он постоянно изучает Божественное Искусство пламени в своем разуме.

Эта же прядь энергии, казалось, отличалась от шаров только внешне. В ней не было ничего особенного.

Глаза Лу Цзе вспыхнули, когда он снова сел. Его ментальная сила коснулась этой энергии, и он решил переварить ее.

Как только она вошла в его тело, тело Лу Цзе задрожало. Его лицо изменилось.

Это было очень приятно!

Как будто маленькая мягкая рука нежно массировала каждый дюйм его мышц.

Лу Цзе с облегчением закрыл глаза. Он почувствовал, как его тело наполняется жизненной силой.

Его духовная сила стала увеличивается, а его понимание сделало качественный скачок.

Хотя это была всего лишь одна прядь энергии, она давала Лу Цзе ощущение бескрайнего океана. Она непрерывно омывала тело Лу Цзе.

Лу Цзе почувствовал в себе фундаментальную перемену. Это изменение было чрезвычайно глубоким.

Лу Цзе долго не раздумывал. Его состояние сейчас было слишком хорошим. Он был более просветленным, чем когда использовал слабые пурпурные шары.

Лу Цзе быстро использовал полупрозрачный шар, с ярким красным пламенем, от однорогого льва.

Яркое пламя продолжало делиться тайнами Божественного Искусства пламени. Божественное Искусство пламени этого самца-льва текло через его тело. Добавление пряди странной энергии еще больше улучшило его восприятие.

Лу Цзе почувствовал, что его Божественное Искусство пламени, казалось, чрезвычайно быстро ускоряется.

На следующее утро солнечный свет проник в окно и осветил Лу Цзе.

Сейчас Лу Цзе выглядел, как обычный человек, никогда не занимавшийся боевыми искусствами. Из него не просачивалось ни капли энергии.

Если не считать того, что он был очень красив, он выглядел обычным.

Лу Цзе медленно открыл свои глаза. Казалось, они содержали в себе звездный свет.

Его лицо было безразличным, но это поведение вскоре сломалось, и на лице появилась широкая улыбка.

Он сжал кулак, и из него вырвался тяжелый звук. По телу пробежала дрожь. Это было похоже на дуновение ветерка в маленьком пространстве комнаты.

В то же время Лу Цзе сканировал местность своей ментальной силой. Раньше он мог использовать только комбинацию Божественного Искусства ветра и своей ментальной силы, чтобы чувствовать свое окружение, но теперь одна его ментальная сила могла чувствовать движение, в радиусе одного километра.

Его умственная сила возросла, как ненормальная!

В его голове не было ни капли боли, только легкая прохлада.

Это означало, что его физическое тело прекрасно справлялось с нагрузкой, от возросшей ментальной силы.

Это означало, что его тело также значительно улучшилось…

И его Божественное Искусство пламени, казалось, тоже взлетело до небес…

О боже!

Он даже не знал, насколько он силен.

Это не слишком хорошо…

Он собирался стать еще более гордым.

Лу Цзе чувствовал, что он почти в таком состоянии: "Если небеса бросят мне вызов, я уничтожу небеса.’

... должен ли он найти возможность подраться с алкоголичкой?

Кашель ...

Нет... он не должен совершать самоубийство!!

Он сделал несколько глубоких вдохов и успокоил свое настроение.

Он встал и обнаружил, что Е Му, Ксавье и Ян ждут его в гостиной.

Как только они увидели Лу Цзе, то сразу же пристально уставились на него, так, что тот смутился.

В этот момент Е Му спросил дрожащим голосом:

- ... Цзе, только не говори мне, что ты снова стал сильнее?

Лу Цзе почесал в затылке.

- Немного сильнее, на самую малость.

Он чувствовал, что лучше не травмировать их правдой, к тому же он не знал, насколько он силен сейчас.

Все трое вздохнули с облегчением. Они были действительно напуганы тем, что у Лу Цзе был еще один прорыв.

Если бы это было так, они были бы раздавлены насмерть.

Они почувствовали облегчение, когда услышали, как Лу Цзе сказал, что он не добился большого прогресса.

Приведя себя в порядок, они вышли из общежития и постучались в женское общежитие.

Линь Лин вскоре открыла дверь. Она застыла, как только увидела Лу Цзе.

Затем ее умные глаза вспыхнули, яростно наблюдая за Лу Цзе, и цвет ее лица продолжал меняться во время просмотра.

В конце концов, Линь Лин молча закрыла дверь, оставив всех троих снаружи.с недоумевающими взглядами.

Тем временем, ее соседки увидели, как Линь Лин безжизненно закрыла дверь, и обеспокоенно спросили:

- Что случилось, Линь Лин?

Губы Линь Лин дернулись, и она улыбнулась.

- Ничего, у меня сейчас сложное настроение. Я хочу немного покоя.

Раньше она могла видеть некоторые вещи о Лу Цзе, но теперь, даже когда она использовала свое Божественное Искусство с полной силой, все, что она видела, было туманом. В этом тумане таилась сила, которая заставляла ее дрожать.

Этот парень ... это была всего лишь одна ночь. Почему он стал таким сильным?!!

Как она могла догнать его!

Линь Лин хотелось плакать. Избиение Лу Цзе было ее целью.

Теперь эта цель казалась еще более далекой, чем прежде.

Она просто раздавлена.

В этот момент стук раздался снова. Послышался голос Лу Цзе:

- Линь Лин, что случилось?

Линь Лин снова открыла дверь и посмотрела на Лу Цзе.

- Ничего.

Лу Цзе был сбит с толку. Он мог только заключить, что это было связано с женскими днями.

Лу Цзе все же решил позаботиться о ней.

Поэтому он улыбнулся.

- Не забудь пить теплую воду.

Линь Лин:"???”

Затем Лу Цзе вошел в ее комнату.

Восемь человек болтали о тактике, и вскоре их нашел вчерашний молодой военный.

Они последовали за ним в здание штаба. После нескольких серьезных проверок безопасности они были доставлены в кабинет главного командира.

Внутри сидел суровый мужчина средних лет. Он был командиром базы, Фу Лан

25-я планета не была так богата ресурсами, поэтому ей не требовалось много рабочей силы. Фу Лан был всего лишь капитаном девятого уровня сферы основания.

Фу Лан взглянул на них и сказал:

- Солдат второго ранга Лу Цзе.

Лу Цзе подошел и отдал честь:

- Я!

Лицо Фу Лана ничего не выражало, но внутри он был потрясен.

Он действительно чувствовал угрозу со стороны этого юноши?

Как это возможно? Он был на девятом уровне сферы основания!

Насколько молод был этот человек??

18?

Даже если он один из самых талантливых первокурсников Федерального университета, он всего лишь первокурсник!

Он действительно чувствовал какую-то угрозу.

Фу Лан, слегка ошеломленный, посмотрел в глаза Лу Цзе, в которых, казалось, был свет звезд.

Атмосфера погрузилась в молчание. Как только Лу Цзе почувствовал, что командир имеет что-то против него, тот уже пришел в себя.

Его холодный голос стал немного мягче, когда он сказал:

- Вы студенты Федерального университета. Вы отличаетесь от других солдат, поэтому во время вашего пребывания на этой планете, я буду нести за вас прямую ответственность.

На самом деле, Фу Лану было наплевать на этих студентов из Федерального университета. Вундеркинды были горды и не очень-то слушали приказы. Они не понимали опасности войны.

Но поскольку вступительный экзамен в Федеральный университет проходил в системе Сяэр, он должен был сотрудничать с ними.

Читайте последние главы на rulate.ru

Однако Фу Лан не ожидал, что Лу Цзе окажется таким сильным. Это заставило его почувствовать себя немного лучше.

Чем сильнее он был, тем меньше было опасностей. Ему не нужно было слишком беспокоиться.

- Поскольку ты впервые на поле боя, - сказал Фу Лан, - твоя первая миссия состоит в том, чтобы действовать вместе с солдатами и набираться опыта.

Лу Цзе кивнул.

- Да!

Было бы здорово, если бы он мог действовать вместе с ветеранами, на первой миссии, и Лу Цзе почувствовал небольшое облегчение.

Фу Лан пролистал задачи на экране и, наконец, его глаза остановились на одной миссии.

После этого он медленно сказал:

- Так уж получилось, что у нас здесь есть исследовательская группа, исследующая новые места. Вы ребята, отправитесь вместе с отрядом ее защиты.

Лу Цзе кивнул:

- Да!

После чего, знакомый им молодой военный, который ждал за дверью, снова повел их.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.