/ 
Карманное Охотничье Измерение Глава 13. Огромная добыча
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Pocket-Hunting-Dimension.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%BE/7311307/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B5%20%D0%98%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BA%20%E2%80%93%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%21/7311309/

Карманное Охотничье Измерение Глава 13. Огромная добыча

Решив поступить в Федеральный университет, Лу Цзе еще усерднее занялся самосовершенствованием. Днем он практиковал боевые техники, а ночью отправлялся в охотничий район, чтобы убивать кроликов, для получения светящихся шаров.

Он обнаружил, что в охотничьем измерении было много разных животных, кроме кроликов и зеленых волков. Там были огромные золотые орлы с размахом крыльев более десяти метров. Были также двухметровые огненно-красные львы.

Он с грустью обнаружил, что кролики были нижним звеном пищевой цепи травянистой равнины. Между тем его уровень был примерно таким же, как у кроликов.

Каждый раз, отправляясь в охотничье измерение, он никогда не задерживался там больше чем на два часа и встречался с другими сильными животными. После некоторой отчаянной борьбы Лу Цзе умирал на месте.

Однако его сила неуклонно возрастала, под давлением опасностей и ситуаций жизни и смерти. Всего за семь дней, его боевое мастерство воина четвертого уровня было доведено до совершенства.

Его мускулатура была в совершенной стадии. Его мышцы были необычайно подвижными. Они испускали сияние. Очищение его сухожилий было доведено до совершенства, и его главные сухожилия действительно стали золотыми, испуская слабое золотое свечение. Очищение его костей достигло совершенства. Все его кости были гладкими, как нефритовые артефакты. Его основополагающая техника кулака и техника движения, все это было доведено до пика.

В охотничьем измерении.

Это была все та же травянистая равнина. Хотя кролики теперь совершенно не могли сравниться с Лу Цзе, и он мог убить огромных белых кроликов за одну секунду, с другими монстрами он не мог связываться.

Он мог только продолжать быть охотником на кроликов.

Лу Цзе ошеломленно посмотрел на двух кроликов, которые были недалеко от него. Один был совершенно черным, а другой, совершенно белым. Черный кролик мог дать три светящихся шара. Белый был примерно того же размера, что и первый кролик, которого он увидел здесь.

Самое главное, что черный кролик, в данный момент, заполз на белого кролика, и нижняя часть его тела превратилась в остаточное изображение, словно к нему был присоединен маленький электрический мотор.

Лу Цзе продолжал смотреть на черного кролика. После вибрации в течение десяти секунд, он вскрикнул и затем упал на землю с довольной мордой. Через некоторое время он снова заполз на тело большого белого кролика и начал вибрировать нижней частью. Это продолжалось больше десятка раз, это было чистое безумие!

Лу Цзе был совершенно шокирован и чувствовал себя очень обиженным.

В этот яркий солнечный день, эти два кролика публично демонстрировали свою привязанность?!

Это было неправильно!

Лу Цзе планировал осуществить правосудие, во имя целомудрия.

Когда большой черный кролик снова упал на землю с удовлетворенной мордой, он внезапно сорвался с того места, где прятался. Прежде чем два кролика успели среагировать, они были убиты двумя ударами.

Лу Цзе безжалостно смотрел, как тела двух кроликов превращаются в пыль, и усмехался:

- В такое время, эти кролики осмеливаются делать это. Они сами напрашиваются на смерть!

Он поднял пять светящихся шаров. Затем Лу Цзе заметил, что неподалеку, в траве, есть огромный вход в нору.

Вход в неизвестность был шириной в один метр, и Лу Цзе мог бы легко войти внутрь, если бы наклонился. Он посмотрел на пепел на земле, а затем на нору, думая: "это была кроличья нора? Может быть, ему стоит пойти и посмотреть?”

По мере того как его уровень культивации рос, Лу Цзе нуждался во все большем количестве светящихся шаров. Теперь он мог использовать десять шаров всего за час. Однажды ночью он использовал 80 шаров. Эти кролики давали их так мало, и из-за них, он еле-еле сводил концы с концами.

Если это была кроличья нора, то там должно было быть довольно много кроликов, верно?

Лу Цзе все же решил зайти и посмотреть. В конце концов, снаружи было очень опасно, и он мог столкнуться с сильным зверем, который забьет его до смерти. С таким же успехом он мог бы проверить кроличью нору.

Подумав об этом, Лу Цзе наклонился и вошел внутрь.

Кроличья нора была очень изогнутой и темной. Если бы его зрение не улучшилось вместе с его уровнем культивации, ему, вероятно, пришлось бы идти вытянув руки, нащупывая путь вперед.

Пройдя сотню метров, Лу Цзе почувствовал, что пространство перед ним становится огромным. Он затаил дыхание и тихо подошел ближе.

В этой темной обстановке Лу Цзе высунул голову из туннеля. Он увидел, что площадь гнезда была несколько сотен квадратных метров. Внутри было полно огромных кроликов. Их точно, было больше сотни.

Сбоку были видны несколько входов в другие туннели. Лу Цзе предположил, что это были ходы, которые вели к другим гнездам кроликов или к выходу.

Хитрый кролик имеет три отверстия. Здешние кролики должны быть умнее тех, что живут на Земле. У них тоже должна быть такая привычка.

Как раз в тот момент, когда Лу Цзе высунул голову, несколько огромных кроликов настороженно подняли уши. Они подняли головы и уставились на Лу Цзе своими кроваво-красными глазами.

Лу Цзе немедленно опустился вниз и задержал дыхание, не смея громко дышать.

О боже мой. Эти кролики были такими же большими, как этот зеленый волк. Это было страшно.

Однако он не знал, так ли они сильны, как тот зеленый волк.

Даже сейчас, Лу Цзе был бы мгновенно убит этим зеленым волком. Если бы кролики были также сильны, он был бы в опасности.

В этот момент позади Лу Цзе раздался шорох. Звук становился все ближе и ближе.

У Лу Цзе похолодело сердце: это возвращались кролики.

Высота туннеля составляла примерно полтора метра. Лу Цзе обернулся и увидел, что там радостно прыгают два кролика.

Когда они увидели Лу Цзе в конце туннеля, то сразу же остановились и стали изучать этот неизвестный организм своими красными глазами.

Глаза Лу Цзе стали холодными. Его ноги оттолкнулись от земли и он бросился на кроликов. Он ударил переднего кролика по шее.

Треск!

У кролика хрустнула шея. Лу Цзе не останавливался и продолжал бить кролика позади.

Гу! Гу!

Лу Цзе был слишком быстр, и второй кролик был убит без сопротивления. Однако прежде чем его убили, он издал какой-то звук.

Черт!

Рот Лу Цзе судорожно сжался. Он поднял шесть светящихся шаров и хотел было бежать, но сзади уже раздавался звук шагов разъяренных кроликов.

В этот момент Лу Цзе внезапно остановился.

Он огляделся вокруг. Туннель был очень узким. Высота и ширина были около 1,5 метров. Только один кролик мог пройти по нему.

Глаза Лу Цзе вспыхнули. Он отступил на несколько шагов и остановился за поворотом.

Вскоре из-за угла выскочил кролик. В этой темной обстановке Лу Цзе больше не мог видеть цвет его меха. Он видел только его размеры и кроваво-красные глаза.

Глаза Лу Цзе стали холодными, когда он атаковал с полной силой. Как только кролик выскочил из-за поворота, он ударил его по голове, убивая его одним ударом.

Затем последовало еще один. Лу Цзе сделал то же самое и убил его одним ударом.

Вскоре кролики уже не могли даже предупреждать друг друга и попадали под удары Лу Цзе. На земле скопилась пыль. Лу Цзе убивал, собирая светящиеся шары.

3, 5, 10 ... 50 ... огромная добыча!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 225. Понижение в обычный класс
Глава 224. Сначала установи маленькую цель
Глава 223. Повседневная жизнь трех человек
Глава 222. Smile.jpg
Глава 221. Я ведь не стану лысым?
Глава 220. Испуганный собственной силой
Глава 219. Снова сбор урожая
Глава 218. Ужасающее Божественное Искусство
Глава 217. Неожиданное появление
Глава 216. Столб света
Глава 215. Единственный свет
Глава 214. Демоны клинков, Клинки Рассвета
Глава 213. Мощь Божественного Искусства
Глава 212. Я собираюсь стать молодым герцогом
Глава 211. Щедрые награды
Глава 210. Война и награды
Глава 209. Богатство Наньгун Цзин
Глава 208. Новый рубеж
Глава 207. Я превзойду тебя
Глава 206. Третий список убийств
Глава 205. Последние новости
Глава 204.Золотое Солнце
Глава 203. Хуже чем у Наньгун Цзин
Глава 202. Федеральная газета
Глава 201. Смерть молодого герцога
Глава 200. Такая большая обида
Глава 199. Этот двуногий зверь очень плохой
Глава 198. Кажется у этого большого кота депрессия
Глава 197. Будем счастливы вместе
Глава 196. Кто посмел нацелиться на его талию?
Глава 195. Что ты пытаешься сделать?
Глава 194. Какое разочарование
Глава 193. Дерзким людям обычно везет
Глава 192. Если не произойдет ничего непредвиденного
Глава 191. Он может делать, все что хочет
Глава 190. Не позволяйте ему есть!
Глава 189. Сколько у этого парня Божественных Искусств?
Глава 188. Ветер + пламя = руины
Глава 187. Безмолвное поле битвы
Глава 186. Ты сможешь это сделать?
Глава 185. Бегите в стороны! Бегите в стороны, глупцы!
Глава 184. Лу Цзе стал высокомерным
Глава 183. Он выглядит таким милым
Глава 182. Разве быть живым плохо?
Глава 181. Не бойся, я плохой человек
Глава 180. Борьба за человечество
Глава 179. Удача и неудача
Глава 178. Однажды я вернусь и найду тебя
Глава 177. Те, кто хотят жить мирно, должны это помнить
Глава 176. Три варианта
Глава 175. Никакого удовольствия
Глава 174. Сценарий с небольшим отклонением
Глава 173. Это возмездие?
Глава 172. Это будет непросто
Глава 171. Свободолюбивый босс
Глава 170. У них должны быть отношения отца и сына
Глава 169. Такое медленное улучшение – разочаровывает
Глава 168. Я совсем не испытываю зависти
Глава 167. Мое маленькое сердце этого не выдержит
Глава 166. Поскольку мы умрем, я заберу тебя с собой
Глава 165. Что сделал этот ребенок
Глава 164. Я горю!
Глава 163. Люди атакуют базу
Глава 162. Я не хочу так играть
Глава 161. Молодой герцог
Глава 160. Окружение?
Глава 159. У меня есть смелая идея!
Глава 158. Давайте немного расслабимся
Глава 156. Пожалуйста не надо. Мы будем похоронены заживо!
Глава 155. Разрезанные на мозаику
Глава 154. Мне нравятся молодые люди вроде тебя
Глава 153. Новая миссия
Глава 152. Большой босс, послушай меня
Глава 151. Рост большого босса
Глава 150. Как брошенный ребенок
Глава 149. Зависть
Глава 148. Жестокое насилие над старшим братом
Глава 147. Его новое путешествие
Глава 146. Не спешите, когда вы ловите демона клинков
Глава 145. Ты не знаешь, что такое настоящее отчаянье
Глава 144. Как далеко ты хочешь быть впереди нас?
Глава 143. Слишком сильный ветер, я ничего не слышу
Глава 142. Не слишком дружелюбные звери
Глава 141. Рядовой второго ранга и сержант третьего ранга
Глава 140. Раздавлена
Глава 139. Отец бьет своего сына
Глава 138. Назначение миссии
Глава 137. Это твои иллюзии
Глава 136. Продолжая быть свирепым
Глава 135. Ах! Я умираю!
Глава 134. Ощущение, что ты отстал от времени
Глава 133. Есть что–нибудь особенное в этом ребенке?
Глава 132. Этот уровень?
Глава 131. У кого не было первого раза?
Глава 130. Презрение мастеров боевых искусств
Глава 129. То, как я открываю дверь– неправильно!
Глава 128. Солдат второго ранга Лу Цзе
Глава 127. Аккуратно посаженные
Глава 126. Значит, на меня смотрят свысока?
Глава 125. Супер, Супер Сайян
Глава 124. Я чувствую запах силы
Глава 123. Опусти кулаки, будь благоразумной
Глава 122. Огненное дерево и пламя
Глава 121. Цель моего путешествия – море звезд!
Глава 120. У этого человека нет надежды
Глава 119. Учитель Наньгун – бесподобная женщина
Глава 118. Не веди себя слишком дерзко, и ты сможешь прожить долго
Глава 117. Подарки
Глава 116. Малыш, я здесь
Глава 115. Дискомфорт
Глава 114. Чувствую себя немного увереннее
Глава 113. Случайно нажала не ту кнопку
Глава 112. Этот человек такой бесстыдный
Глава 111. Перевернуть столы
Глава 110. Охота, это не только мир перед вами, но и мир на расстояние
Глава 109. Я вернусь!!
Глава 108. Понимание самого себя
Глава 107. Этот ребенок прикрепил ракету к своей заднице?
Глава 106. Авторы истории
Глава 105. Мерлин чувствует боль в сердце
Глава 104. У Лу Вэнь есть идея
Глава 103. Радость богатых людей
Глава 102. Ли, я пришла за тобой
Глава 101. Рука об руку
Глава 100. Взломать систему
Глава 99. Перипетии юности
Глава 98. Ты заслужил этот поклон
Глава 97. Секрет Алисы Гефест
Глава 96. Рожденная человеком
Глава 95. Сумерки такие красивые
Глава 94. Ты выйдешь за меня?
Глава 93. Каково это, есть огонь?
Глава 92.Счастливый игрок
Глава 91. Дверь, кажется, приварена намертво
Глава 90. Играя в тактику с грязным сердцем
Глава 89. Я действительно бесполезен
Глава 88. Это ты?? Императрица огня??
Глава 87. О хладнокровие
Глава 86. Кажется, я уже видел где–то этот сценарий
Глава 85. И это все?
Глава 84. Это благословение небес
Глава 83. Не говори мне ничего, я хочу побыть один
Глава 82. Нападение на несколько городов, старая, добрая, традиция
Глава 81. Неловкое состояние
Глава 80. Приходи позже в мою комнату
Глава 79. Культивировал ли я поддельные боевые искусства?
Глава 78. Подожди! Возьми меня с собой!
Глава 77. Мы нашли живого Лу Цзе
Глава 76. Жизнь не имеет смысла
Глава 75. Ты коснулся не того места
Глава 74. Один взгляд очаровывает город, Цююэ Хэша
Глава 73. Особая конкуренция
Глава 72. Только дети так выбирают
Глава 71. Программа ~Свидание вслепую~
Глава 70. Велосипеды становятся мотоциклами
Глава 69. Прямая трансляция Звездных Войн
Глава 68. Я даже не знал, что настолько силен
Глава 67. Я должна тебе полжизни
Глава 66. Теперь ты мертв
Глава 65. Этот парень пришел с черного входа
Глава 64. Молодой герцог не имеет аналогов
Глава 63. Не поздно ли хвастаться?
Глава 62. Два дяди, вы хотите подняться в небо?
Глава 61. Время показать некоторые навыки
Глава 60. Они использовали Гугл?
Глава 59. Это новое насилие над психикой?
Глава 58. Не волнуйся, дай мне подумать
Глава 57. Змеиный босс, не плыви ко мне!
Глава 56. Возможно, эти звери получили хорошее образование
Глава 55. Этому бастарду просто повезло
Глава 54. Властный крутой стиль, как у босса!
Глава 53. Крайне плохой просмотр
Глава 52. Ин Ин Ин?
Глава 51. Кажется они поняли в чем дело
Глава 50. Разве ты не можешь быть более зрелым?
Глава 49. Этому ребенку не хватает ресурсов для культивации?
Глава 48. Что сделал этот студент?
Глава 47. Прибегнуть к запасному варианту
Глава 46. Регион духовных зверей
Глава 45. Это не имеет ничего общего с ним
Глава 44. Я дам тебе ЭТО
Глава 43. Спецэффект, большой взрыв
Глава 42. Позвольте мне сначала положить руки на талию
Глава 41. Тренер, все пошло не по плану
Глава 40. Я уже не такой, как раньше
Глава 39. Я, Лу Цзе, охотник за едой
Глава 38. Эта ладонь ядовита
Глава 37. Ли Лян– Вундеркинд умер от моей руки
Глава 36. Отправиться в больницу с переломом ног
Глава 35. Начиная с сегодняшнего дня, буду счастливым юношей
Глава 34. Что это такое?
Глава 33. Бесстрашная идея
Глава 32. План удался
Глава 31. Поход за покупками
Глава 30. Умер так много раз, что почти привык к этому
Глава 29. Не думайте о себе, как о собаках
Глава 28. Новый вид
Глава 27. Пусть папа сделает первый укус
Глава 26. Я буду лично готовить для старшего
Глава 25. Был ли он таким человеком ?!
Глава 24. В любом случае, я всегда первый...черт!
Глава 23. Немного староват
Глава 22. Я не такой человек
Глава 21. Вы ничего не знаете
Глава 20. Божественное искусство
Глава 19. Эта маленькая штука выглядит действительно изысканно
Глава 18. Мы договорились идти вместе, но ты был собакой
Глава 17. Битва семян
Глава 16. Лу Цзе– Черт побери!!
Глава 15. Конец хороших дней Лу Ли
Глава 14. Этот кролик – монстр!
Глава 13. Огромная добыча
Глава 12. Невероятно
Глава 11. Это не правильно
Глава 10. Наконец–то узнал, как я умер вчера
Глава 9. Разве это правильный путь?
Глава 8. Такое злое намерение
Глава 7. Разве эти люди не должны культивировать?
Глава 6. Тебе нравятся сюрпризы?
Глава 5. Этот человек определенно демон
Глава 4. Этот человек определенно черный, когда его разрезают
Глава 3. Кровь извергается как сумасшедшая
Глава 2. Это точно кролик?
Глава 1. Съедобна ли его голова
глава 157. Извините за беспокойство, мы немедленно уйдем!
Уровни в книге
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.