/ 
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-Thrones-King-Business-Tommen-OC-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.3/8751196/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%209/8751197/

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9

Глава 9

Нам нужно было подождать всего несколько минут, прежде чем Красный Змей бросится вниз из своей комнаты, в полуоткрытой одежде бронзового цвета и острым кинжалом в руке.

Я занял небольшое логово на нижнем этаже единственной башни борделя, и принц Оберин ворвался в него, даже без приличия постучать.

- Ах, принц Оберин...

Я встал из-за узкого стола. Мой шлем был снят, обнажая светлые ланнистеровские волосы.

- Спасибо, что согласились встретиться со мной на этот раз. Вы очень любезны.

Оберин смотрел только на дородного Сира Бейлона, стоящего в тесном углу из комнаты, затравленными глазами. Мгновение он просто переводил взгляд между мной и моим рыцарем, оценивая нас, и его поза выдавала агрессию.

- Сир Бейлон, - быстро сказал я, прежде чем принц сделает что-нибудь глупое, - Пожалуйста, встань снаружи и убедись, что нас не прервут. Я полагаю, ты можешь впустить леди Элларию, но только ее. В этой комнате четверо – уже толпа.

Рыцарь кивнул и проскользнул мимо Оберина, не поворачиваясь спиной к дорнскому принцу. Репутация некоторых мужчин требует осторожности, даже от королевской гвардии. Он опротестовал мой план остаться наедине с печально известным отравителем и известным воином, не говоря уже об убийстве детей. Мое слово все еще оставалось законом.

Оберин вложил свой кинжал в ножны излишне пафосно.

- У вас есть яйца, ваша светлость. Вы получите свое.

- Из Ваши уст комплимент в адрес моих интимных мест – большое благо. Присядем же.

Я указал на место напротив своего.

- Прошу прощения за то, что мы не поторопились. Я уверен, что вы были довольно… заняты.

- Да, конечно, - сказал он своим протяжным голосом. Прежде чем сесть, он задумался еще на мгновение

- Такова цель публичного дома, не так ли?

Я развел руками и улыбнулся.

- Я не знаю, мой принц. У королей нет такой свободы.

- Даже так? – Оберин откинулся на спинку стула, беспечно, по-кошачьи. Он легко заставлял себя расслабиться перед потенциальным врагом легко.

- Возможно, Вам стоит поучиться мудрости у своего отца. Я слышал, у него было больше бастардов, чем даже у меня.

Мое лицо помрачнело.

- Вы должны понимать, что я намерен править с более высокими стандартами, чем мой отец, - отрезал я.

Оберин проявил себя столь же сообразительным, сколь и быстрым в гневе. Я видел, как

мускулы на его челюсти напряглись при безмолвном упоминании его мертвой сестры и ее выводка.

- Посмотрим, король Баратеон.

Прежде чем мы успели сказать что-либо, дверь распахнулась, и Эллария Сэнд прошла

мимо огромной фигуры Сира Бейлона. Она одевалась не торопясь, и не была полуодета, как Оберин. У неё была такая же оливковая кожа, но ее волосы были красивого черного цвета, зачесаны, смазаны маслом, у уложены в локоны, без белой прядки, как у принца.

- Какой… неожиданный визит.

Она отвесила мне неглубокий реверанс и села на оставшийся стул рядом с принцем.

Мне удалось снова улыбнуться.

- Я уже извинялся перед принцем за это, миледи. Понимаете, в Красном Замке вряд ли можно уединиться, и я слышал, что вы собираетесь посетить это новое заведение сегодня. Но, безусловно, приятно официально встретиться с вами. Мне жаль, что мы не смогли поговорить раньше.

Это было довольно беспокойное время для короны, особенно на свадьбе...

- Какой? - спросил Оберин, склонив голову набок. - Той, где ваш брат поперхнулся голубиным пирогом, или на следующей, где вы женились на его бывшей невесте?

- Голубиный пирог? – спросил я. – Я бы назвал это ядом. Хотя я уверен, что уж это то мне не нужно говорить вам. Вы хорошо знаете о яде, не так ли, принц Оберин?

Я на мгновение задумчиво посмотрел на него, затем покачал головой.

- Простите меня. В такие времена нельзя серьезно относиться к вещам.

Оберин смотрел на меня в пронзительной темноте.

- Ваш дедушка, точно так же задавался вопросами, правда? Это почти смешно, но он тоже приходил ко мне в бордель. И Тирион Ланнистер, вот бес, в мой первый день в столице! У

ланнистеров есть привычка приставать к людям в публичных домах?

- Я – Баратеон, - сказал я ему. – Так что мне сие неведомо.

Затем я заговорщически улыбнулся.

- Вы – первый, кто от меня об этом узнает!

Оберин засмеялся.

- Значит, Вы здесь для этого? Мы с Элларией были бы рады, что королевская кровь разделит нашу постель. Я уверен, что Ваша будущая жена оценит Ваш опыт.

- Боюсь, не в этот раз. Я здесь, чтобы поговорить о своей сестре.

- А… - Оберин кивнул. Малышка Мирцелла. Уверяю Вас, ее хорошо приняли в Дорне.

В последний раз, когда я видел ее, она купалась в Водном саду с двумя моими девочками. И судя по тому, что я слышал, принц Тристейн сильно в нее влюблен.

- Это хорошо, - сказал я. – Очень хорошо. Понимаете, она была моей любимой сестрой, и я

иногда очень по ней скучаю.

- Я понимаю это чувство, ваша светлость, - сказал Оберин. - Больше, чем вы думаете.

Я серьезно кивнул в ответ. Я мог посочувствовать ему и его туго израненному узлу горя и ненависти к моей семье. Если бы кто-то сделал с моей сестрой то же, что Ланнистеры сделали с его, никакие силы не остановили бы меня от мести.

Так уж получилось, что он был у меня на ладони.

- Я не справиться о ее здоровье пришел. – Я провел рукой по столу, ощупывая древесину под ним. Шероховатость меня успокаивала.

- Я пришел спросить о свадьбе между Принцем Тристаном и принцессой Мирцеллой.

Я не ждал, что он согласится лишь потому, что я попросил.

- Взамен я дам тебе то, что ты хочешь. То, что ты хотел получить последние двадцать лет.

- Правда? - спросил сбитый с толку Оберин. – Твой дед заставил тебя это сделать? Он предложил мне встречу с Горой, если я буду третьим судьей на суде над твоим дядей Тирионом.

Я приподнял бровь.

- Это – то, чего ты хочешь, принц Оберин? Тебе этого будет

достаточно? Встречи с Горой? – Оберин заговорил. Я остановил его. - Нет. Я не думаю. Если бы это была моя сестра…

Оберин нахмурился.

- Это тебя беспокоит?

На мое молчание он вздрогнул.

- Тогда не теряй из-за этого сон, король Томмен. Мы не причиняем вреда маленьким девочкам в Дорне.

Я понимающе улыбнулся. Думаю, я слышал это раньше.

- Я не сомневаюсь, принц Оберин. И в твоем брате тоже. Я слышал, он разумный человек. Леди Эллария и ваши дочери, Песчаные Змеи…однако...я не могу сказать то же самое

о них.

Эллария Сэнд вскочила со стула в негодовании, но Оберин знал игру лучше, чем она, и поднял руку.

В конце концов, я все еще был Королем.

Он наклонился вперед. на своем месте.

- Что Вы пытаетесь этим сказать, Ваша Светлость?

В голос Оберина вернулся его прежний тон едва сдерживаемой злобы.

Я пожал плечами.

- Это довольно просто, принц Оберин. Скажи, если бы ты завтра умерл в столице, даже если бы по собственному безрассудству, ты мог бы заверить меня, что леди Эллария не вернется в Дорн и не убьет мою маленькую сестру так же проворно, как змея, гнездящаяся в ваших именах?

Оберин повернулся к Элларии, которая предпочла не отвечать на вопрос, и вместо этого

Упрекнула меня.

- Вы угрожаете принцу Дорна?

Я покачал головой и улыбнулся, как если бы я был непонимающим ребенком.

- Нет, миледи, конечно же, нет. На самом деле, как раз наоборот. Я хочу, чтобы

вражда между нашими семьями разрешилась как можно скорее и мирно. У меня нет желания видеть, как будущие поколения Ланнистеров, Баратеонов и

Мартеллов заплатят кровью за то, что сделали их предки.

- Мартеллы не были инициаторами этой злой воли, - сказал Оберин.

Я кивнул.

- Ответственность падает на меня, Баратеона и Ланнистера по крови. Я должен позаботиться о происходящем. Я здесь не для того, чтобы предлагать встречу между Горой и тобой, принц Оберин, хотя это все, что может сделать мой дед, я могу обеспечить. Он очень гордится тем, что держит поводок на шее зверя, и воспримет как личное оскорбление, если кто-то убьет одного из его знаменосцев без провокации.

Я достаточно раскрылся, чтобы он мог выпить за мое великодушие.

- Я предлагаю доставить Сира Григора Клигана, доставить о бросить в нескольких

шагах от дорнийской границы, на блюдечке с голубой каемочкой.

Я подло улыбнулся

- Как только Тристейн и моя сестра будут связаны узами брака.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 63
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 61
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 60
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 59
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 58
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 57
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 55
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 54
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 53
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 52
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 51
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 50
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 49
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 48
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 46
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 45
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 44
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 43
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 42
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 40
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 39
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 38
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 37
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 36
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 34
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 32
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 31
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 30
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.