/ 
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-Thrones-King-Business-Tommen-OC-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2062/6664617/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2063/6732858/

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен

62 глава

2 часть

Бейлон слышал бегущие шаги так же ясно, как марширующий барабан, но он был слишком напуган, чтобы осознанно пошевелиться, и только инстинкт чудовища внутри него заставил его увернуться от следующего меча.

Его тело сложилось пополам, пока он не увидел потолок, выложенный золотом, его спина была почти параллельна полу. Острое лезвие рассекло пустой воздух всего в нескольких дюймах над ним, и Бейлон схватил нападающего за запястье и швырнул его к стене, прежде чем он даже осознал, что делает это.

Мужчина с глухим стуком ударился о каменную стену и безжизненно упал на землю. На мгновение в комнате воцарилась ошеломленная тишина.

- Сир Бейлон! Хель… - слова были произнесены прежде, чем похититель успел зажать ладонью рот Маргери. Он держал ее сзади у прохода в стене, обхватив ее шею одной рукой. Две другие девушки были в аналогичных ситуациях. Она отчаянно смотрела на него в течение секунды, затем прикусила пальцы за рот, пока не стало казаться, что она питается хлынувшей кровью. Мужчина взвизгнул и отпустил, и Маргери бросилась прочь через комнату.

В то же время Мира Форрестер ударила пяткой по промежности похитителя. Мужчина отпустил ее, тяжело выдохнув, почти повалив его на колени. Она выудила что-то на подвязках своей полуразорванной ночной рубашки, затем подошла и ударила его ножом в живот один, два, три раза, прежде чем он нашел в себе силы и оттолкнул ее.

Казалось, это сломило дух последнего похитителя.

- К черту это, - сказал он, затем бросил кузена Маргери на землю и устремился к открытому проходу.

Двое других, казалось, пришли к такому же выводу и побежали за ним, один с окровавленной рукой, а другой, хромая, с половиной кишечника, выставленным для обозрения.

Бейлон не хотел, чтобы они сбежали. Подняв меч с земли, он бросился за ними, не обращая внимания на девушку, которая проскользнула мимо него и подошла к двери, скорее всего, чтобы позвать на помощь.

Он двигался, как во сне, его шаги были больше прыжков, и первый похититель спустился на порог туннеля, когда его горло было перерезано насквозь. Это был тот, у которого были три ножевые ранения, а два других противника уже уходили глубже в черный, как смоль, проход.

Он мог слышать их затрудненное дыхание на бегу; он чувствовал запах их страха. Свет из комнаты достигал не более пяти ярдов внутри коридора, но, когда Бейлон пересек темноту, его глаза могли видеть так ясно, как будто луна освещала все.

Тот теневой кот внутри него зарычал от голода и ликования. Он вышел на охоту.

хххх хххх хххх хххх

Когда Бейлон вернулся к открытому проходу, кровь капала со всех его конечностей, и он едва мог сопротивляться желанию облизнуть губы. Он так хотел пить.

- Ты в порядке, сир? – прозвучал недалеко от него мягкий голос.

Вдалеке послышались крики и громкие шаги.

Не говоря ни слова, Бейлон потянулся к каменной плите рукой с черными прожилками и закрыл ее, заперев себя внутри прежде, чем девушка с другой стороны смогла снова подать голос. Когда последний луч света умер, Бейлон почувствовал, как падает на землю, и тьма туннеля поглотила его целиком.

Он схватил первое, что смог найти на полу, руку, оцепенело подумал он, и поднес ее ко рту, высасывая кровь жизни, которая все еще хлестала. Вкус был таким же сладким и отвратительным, как он помнил, наполняя его черной энергией.

Энергия для чего? Он задавался вопросом. Чтобы еще немного поохотиться на мужчин?

Онемев, он продолжил поглощать кровь. По щекам текла горячая кровь, или это были слезы? Бейлон не знал. Он просто продолжал пить.

Хххх ххххх хххххх

Когда мы приблизились к городу, показались Королевские ворота. Ветхие дома усеяны снаружи стен Королевской Гавани, наряду с магазинами, торговыми прилавками и захудалыми тавернами. Наша колонна прошла через трущобы в урагане из лошадей и пыли. Замедлив ход своей лошади, я поймал взгляд, выглядывающий из закрытых ставнями окон и полуоткрытых дверей.

Огромные обвязанные железом ворота были открыты с одной стороны, и лишь небольшая группа людей уходила с тем, что могли унести. Учитывая вид, который у меня был с холма, я ожидал, что будет намного хуже.

Когда мы подошли, к воротам подошел небольшая группа золотых плащей - не более четырех, - осторожно глядя на нас.

Я оглянулся на шеренгу рыцарей позади меня. Они выглядели изможденными и измученными, их черно-желтые накидки были залиты кровью. Неудивительно, что сторожа нас не узнали. После того, как я взлетел с холма галопом, я ни разу не потрудился обернуться назад, чтобы проверить, поспевают ли за мной мои рыцари. Я и без этого знал, что эти люди последуют за мной в ад, не моргнув глазом.

- Поднимите мое знамя, сир Годрик, - приказал я.

Он отсалютовал, затем поднял в воздух коронованного оленя. Сир Годрик привязал ткань к самодельному деревянному столбу, поскольку он сломал копье о горло одного из бандитов.

Как только стража заметила царское знамя, они махнули нам через ворота.

Я оглядел бегущих граждан и золотые плащи, пока не поймал того, кого ищу. Это был один из моих домочадцев, которому я приказал помочь с патрулированием города. Он был не одним из моих рыцарей, а просто солдатом на службе Дома Баратеонов, но я предпочитаю получить ответы на свои вопросы от него, а не от обычных сторожей.

Я спрыгнул с лошади одним движением, надеясь, что Джейме или Лайл позаботятся об этом, и подошел к нему.

- Вы там! - Сначала казалось, что он меня не слышит. Я схватил его за плечо и развернул.

Его рука уже летела к рукояти меча, прежде чем он понял, кто я.

- Ваша светлость, - выдохнул он.

- Что происходит, сир? - спросил я, прежде чем он начал извиняться. - Где огонь? - Я не видел ни одного горящего здания по эту сторону города.

Ему потребовалась секунда, чтобы сосредоточиться.

- Это Пебблтон, ваша светлость, - сказал он. - Люди, пришедшие оттуда, говорят, что все началось с шелковой улицы, а затем побежало по забитым лачугам и борделям.

Бордели? Почему там? Отбросив эту мысль в сторону, я спросил:

- Что делается, чтобы сдержать пламя?

- Я не знаю, ваша светлость. Нам здесь не хватает людей. Командир отправил нас всех к Старым, Железным и Драконьим воротам, возле костра. Но я слышал, что команды уже вышли, чтобы заблокировать его путем сноса домов вокруг.

Я до скрежета сжал зубы. Половина моего города была в огне, и, если я не приму меры, остальная часть тоже может быть потеряна. По правде говоря, я даже не знал, есть ли еще лесной пожар в тайниках под улицами. Одна бочка с зеленым веществом не в том месте, и остановить это будет невозможно.

- Понятно. Продолжайте в том же духе, сир.

Мужчина повернулся, чтобы уйти, когда Джейме подъехал ко мне, взяв с собой мое зарядное устройство. Он действительно успел вовремя.

- Мы должны поехать в крепость, ваша светлость, - сказал он. – Там подробнее опишут ситуацию.

- Нет. Мы едем к огню. - Джейме выглядел ошеломленным, но мой голос не терпел возражений. -- И прости меня, если сможешь, сир, но ты мне не понадобишься до конца ночи. Разбуди жрицу огня, если хочешь. Пора ей снова стать полезной для обещанного принца.

Я отвернулся, прежде чем его гримаса превратилась в хмурый взгляд, и я взобрался на лошадь. Лошадь подо мной явно устала. Когда я снова посмотрел на Джейме, его глаза уже загорелись красным, поэтому я подал знак мужчинам, и мы сразу же взлетели.

- Мой принц, - сказала красная женщина сквозь стук копыт по мощеным улочкам. - Чем я могу помочь вам?

- Ты сказал, что у рубина есть сила, - начал я, - сила, превосходящая твою собственную. Как я могу его использовать?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 63
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 61
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 60
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 59
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 58
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 57
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 55
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 54
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 53
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 52
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 51
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 50
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 49
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 48
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 46
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 45
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 44
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 43
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 42
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 40
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 39
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 38
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 37
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 36
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 34
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 32
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 31
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 30
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.