Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен
37 глава
Я закончил писать письмо, взмахнув запястьем и проведя пером по грубому пергаменту по красивой дуге. В общем, я практиковал каллиграфию по несколько минут в день, поэтому люди в этом отсталом мире не считали меня некультурным из-за того, что я не мог ставить лишний кружок каждый раз, когда я писал заглавные буквы. Не повредило и то, что Маргери тоже сильно увлекалась поэзией и сонетами, и у меня не было недостатка в знаниях литературы из моей прошлой жизни. Я уже приготовил несколько стихов на всякий случай положил их в прикроватный ящик. Счастливая жена, счастливая жизнь, как говорится.
Но это письмо было не для нее. Послание будет направляться на север, мимо Королевских земель и долины, к Белой гавани. Север собирался стать центром моих усилий; именно там решится судьба моего правления и, возможно, всего мира. У меня не могло быть плацдарма для борьбы с Белыми Ходоками в трехстороннем буксировочном канате между северянами в центре, Станнисом на севере и остатками Железнорожденных на западе. Мне нужен был твердый контроль над всем. И я предпочел бы прямо сейчас упасть на свой меч, чем иметь на своей спине гребаных Болтонов, когда наступит зимний Армагеддон.
Раздался резкий стук в дверь, и Бронн двинулся, чтобы открыть ее. Он ворчал из-за того, что в течение дня играл моего швейцара, но я дал ему подписанный документ, который устроил его брак с Лоллис Стокворт на следующей недели после моей свадьбы с Маргери.
В дверь вошел Квиберн, который втиснулся в солнечную батарею, прикрепленную к моим комнатам, неся с собой небольшую коробку и запах смерти. Он, конечно, сменил мантию с тех пор, как я видел его в последний раз, но кровь и страдания всегда следовали за этим мужчиной.
Прошло всего несколько часов после последнего заседания совета, солнце еще не встало, поэтому бывший мейстер казался еще бледнее.
- Ваша светлость, - сказал он, кланяясь.
- Я вижу, что ты принес то, что я просил, - я указал на стул напротив меня.
- В самом деле, мой король. Подарки и записки. Здесь все в порядке? – он потрусил коробкой над столом.
- Да, да. Все в порядке. - Он поставил коробку, прежде чем передать мне пачку пергамента, и я положил крошечные свитки в ящике для дальнейшего изучения. В конце концов, мне нужно было быть в курсе моей шпионской сети. - А теперь расскажи мне о сире Бейлоне. Я не могу не… любопытствовать о его состоянии.
- Прогресс был медленным, ваша светлость, но не незначительным. - Квиберн имел привычку заламывать руки, рассказывая о чем-то. - Его тело такое же, но другое. Оно функционирует так, как человеческий разум не привык. Он спокоен - хотя я не знал его до происшествия, поэтому мне не с чем сравнивать, но он способен говорить, если это беспокоит вашу светлость.
Моя головная боль утихла, поэтому я был в хорошем расположении духа.
- А как насчет его побуждений? Сколько ему нужно? Как это делается? Может ли он передать свое состояние другим? Нужно ли ему что-нибудь еще, кроме крови? Что-то более… существенное?
- Он не стал каннибалом, ваша светлость. Он не питает желания к человеческой плоти. Его состояние также необычно, особенно из-за его раны. Кровь действует как источник топлива, иначе гниль поглотила бы его. Я экспериментировал с его кровью и слюной, ваша светлость, и никто другой не заразился. И я установил, что ему нужно не больше, чем полная чашка, чтобы насытиться почти целый день.
- Так нет острых зубов или чего-то подобного?
- Эх, нет, ваша светлость. Ничего подобного. - Я кивнул. Я должен был убедиться. - Ему нужна кровь гораздо меньше, чем обычному мужчине вода, - пробормотал я. Это казалось… выполнимым. Очень выполнимым. Хотя не было бы способа сохранить кровь надолго, вокруг лежало также много неважных людей, и у меня была почти абсолютная власть над моими подданными.
- Совершенно верно, ваша светлость. Его потребности легко удовлетворяются, и я подозреваю, что он может обходиться без этого дольше. Хотя он действительно становится… нервным, если его надолго не контролировать. Мне еще предстоит определить последствия длительного приостановления кровотока, возможно, и я верю, что он будет готов вернуться в строй.
- Конечно, - сказал я. - Передай ему привет, если хочешь. Как только ты все проверишь до конца, я приду навестить его. А теперь по другим вопросам. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня, Квиберн. - Я взял написанное мной письмо, перевязал его лентой и скрепил его королевской печатью. - Мне нужно как можно скорее отправить это лорду Мандерли из Белой гавани. Сделайте это приоритетом.
Я знал, что это была авантюра. Потому что, если бы сир Киван потерпел неудачу, меня заклеймили бы лгуном, а не кровосмесительным ублюдком. Но время было против меня, и я не мог дождаться, когда сойдутся все звезды. Квиберн кивнул и бережно схватил письмо.
- Будет сделано, ваша светлость.
- Еще кое-что, прежде чем ты уйдешь. - Я поднял палец. - Будь готов через час захватить птичек, Квиберн.
Он даже не вздрогнул.
- Конечно, ваша светлость, - сказал он, улыбаясь.
- Я буду ждать.
хххх хххх хххх
Через час после ухода Квиберна пришел Варис, и он сразу понял, что должно было произойти, когда, повернувшись, заметил, что Бронн закрывает дверь за ним.
- Ах, - он посмотрел на нас двоих, затем смирение отразилось на его лице. - Понятно.
Меня это беспокоило, насколько он был равнодушен, хотя я не показывал этого.
- В самом деле, милорд. Но я надеюсь, что ты знаешь, что я делаю это не из злости на вас. На самом деле, я очень восхищаюсь твоей работой. Это просто необходимо сделать.
Варис спокойно кивнул, стоя посреди моих покоев, будто у него за спиной не стоял известный головорез с мечом и ручным арбалетом. Это был один из предметов в ящике Квиберна.
- Могу я узнать почему?
- Почему сейчас или вообще?
Этот вопрос вызвал у него смешок.
- И то, и другое, если хотите.
- А теперь, ну… - Я указал на темную мантию с большим капюшоном, в которую он был одет, такую же, как и на предыдущей встрече. - Так Бронну будет легче уйти незамеченным. - Я целенаправленно бросил быстрый взгляд в сторону, и Варис проследил за ним, увиде импровизированный толстый костюм, который мы придумали.
- Чтобы все выглядело так, будто меня никогда не убивали. Просто оставил вашу службу… на неопределенный срок. - Он снова кивнул лысой головой. - Весьма гениально.
- Я думал, ты это оценишь, - сказал я. - Что касается того, зачем я вообще мне тебя убивать… это довольно просто. Я никогда не смогу доверять тебе, лорд Варис. Даже если я думаю, что мы сможем творить чудеса для Королевства вместе, я всегда буду жить с твоим возможным отступничеством к Дейенерис Таргариен, висящей у меня на шее. Этого может никогда не случиться, но опять же… это может быть.
- Даю слово, - Варис вздохнул, - что я не собираюсь следовать за Королевой Драконов, ваша светлость. Нет никакого способа заставить вас доверять мне в этом вопросе?
- Пойдемте, милорд, - я невесело рассмеялся. - Возможно, я не слишком хорошо тебя знаю, но я знаю достаточно. Секреты за секретами, планы за планами. Это действительно позор. Ты невероятно важная фигура в игре. Очень даже. Но…
- Но не незаменим, - завершил он.
- Нет, заменим, - я улыбнулся. В конце концов, на доске может быть только одна незаменимая деталь. - Я поднял заряженный арбалет в его сторону, направив прямо ему в сердце. Он знал, что будет дальше.
- Я согласен, милорд, - сказал он ровным голосом. Затем настала его очередь улыбнуться. Это была тонкая и ужасная вещь. - Да здравствует настоящий король.
Стрела вылетела прежде, чем слова полностью вылетели из его рта, пронзив шелк и плоть, как будто это была не что иное, как вода.
Варис умер с улыбкой на лице, словно оставил шутку недосказанной. Шутку, которую я не понимал.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|