/ 
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-Thrones-King-Business-Tommen-OC-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046/6231248/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2048/6281855/

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен

47 глава

- Приведите рыцаря из изгороди, - приказал Тайвин.

Мужчина отсалютовал и отступил. Мы молча ждали его возвращения с молодым человеком с полосатым щитом, только на этот раз он был в простой рубашке и штанах, а не в кольчуге. Сержант и двое других мужчин Ланнистеров остановились у двери, и рыцарь из изгороди неспешно вошел в комнату, поднимаясь вверх, как будто встречая старых друзей в пивной, а не короля и его десницу.

У меня было ощущение, что Тайвин не станет его поклонником.

Вблизи я мог разглядеть его получше. У него были каштановые волосы до воротника, загорелая кожа, темные глаза и небольшой белый шрам над левой бровью. Он остановился возле наших стульев и поклонился.

- Король Томмен Баратеон, лорд Тайвин Ланнистер, - даже его голос был молодым и дерзким.

- Я с нетерпением ждал встречи с вами, сир, - я милостиво улыбнулся ему. - У вас был впечатляющий результат на турнире. Не окажете ли вы нам честь представиться?

Его ленивая улыбка превратилась в самоуверенную ухмылку.

- Меня зовут Аддам, ваша светлость. Аддам из Блошинного дна, по крайней мере, так утверждают песни. Хотя я еще не рыцарь.

- Вы хотите стать одним из них? – спросил я.

- Для этого нужны ум и мускулы, ваша светлость, но не оружие и доспехи. Клянусь, я бы заставил вашего рыцаря есть грязь, если бы у меня была броня. Он хорош, конечно. У меня злая утренняя звезда. Но мне лучше, ваша светлость, я знаю это в глубине души.

- Я позабочусь о том, чтобы у тебя был шанс отомстить, мой друг, - я засмеялся. - С трибуны это выглядело как тяжелая победа, но сиру Бейлону с близкого расстояния было что сказать о твоем боевом мастерстве.

В некоторых отношениях мужчины были очень похожи на детей и собак - они любили, когда их гладили по головам и называли хорошими мальчиками.

- Да, хороший бой. Толпа тоже была на моей стороне, и я понимаю их. Я был одним из них не так давно.

- Значит, вы из столицы? - Я указал на пустой стул у стены и жестом пригласил его сесть с нами. - Вы упомянули эпитафию, которая предполагает это.

- Я из Блошинного дна, - сказал Аддам, перенося стул и ставя его перед нашим. - Вы не возражаете, если я выпью немного вина, ваша светлость? Я уже давно не пил хорошего вина.

Тайвин выглядел безразличным, но мне снова пришлось посмеяться над наглостью этого парня.

- Я думаю, тебя угостят в каждой таверне города, учитывая, что есть уже песни с твоим именем.

- Я тоже хотел бы, но, похоже, с тех пор, как я уехал в Эссос, мои товарищи по королю стали скупее, чем сутенерская шлюха, - он пожал плечами.

Я встал, чтобы обслужить его, из маленького столика за его стулом. Это кое-что рассказало мне о человеке, как он реагирует на короля, держащего его вино.

- Это где вы научились драться? – спросил я. - Я сомневаюсь, что у тебя было много шансов попрактиковаться в владении мечом на улицах Блошинного дна.

Аддам засмеялся и откинулся на спинку стула. Он казался подчеркнуто непринужденным в компании богатых и влиятельных.

- Да, ваша светлость. Здесь нечему учиться, но вокруг Эссоса ведется много войн.

- Значит, вы служили в роте на востоке? - спросил Тайвин, скривив губы. Наемники имели репутацию ненадежных и беспощадных людей, хотя, учитывая террор Храброго товарища в Речных землях во время войны, он определенно не отказался от них.

- Да, милорд. - Аддам надул грудь. - В Золотых мечах.

Я чуть не пролил вино, которое подавал, но прикрыл его благодарным гудением. Неделю назад я бы даже глазом не моргнул при этом комментарии. На самом деле, я бы воспринял это как знак чести и мастерства. Золотые мечи были единственными, кто никогда не нарушал контракты. В конце концов, их слова были как золото. Десять тысяч человек, включая рыцарей в доспехах, лучников и даже слонов. Родился в Семи Королевствах, выкованный в войне Эссози. Было бы неплохо, если бы такой человек охранял мою спину?

Но есть и другая сторона медали. Их боевой клич: «Под золотом, горькой сталью». Аддам сказал все, что мне нужно знать о нем. Эти слова впервые были сказаны

Эти слова относились к серу Эйгор Риверсу, более известному как Жгучий Клинок, основателю компании, а также крупнейшему стороннику Блэкфайров своего времени.

Я не мог рискнуть. Я поставил его полную чашку и поднял кувшин обеими руками. У него был хороший вес.

- Скажи мне, Аддам, ты когда-нибудь слышал о Пауке?

Я видел, как он напрягся на стуле, но к тому времени я уже раскачивался. Металлический кувшин с влажным хрустом ударил Аддама по затылку, и наемник опустился на счет графа и упал вперед, приземлившись на ковер. Вокруг его головы медленно образовалась лужа крови.

Я посмотрел на кувшин, который все еще был у меня в руках. С одной стороны была большая вмятина.

- Это свинец? - Я никого конкретно не спрашивал. - Потому что, если это так, мы должны постараться изменить это… срочно, если возможно».

На мгновение в комнате воцарилась тишина смерти.

- Это олово, - наконец сказал Тайвин. Я повернулся и увидел, что он смотрит на меня. - Не хотите ли вы сказать мне, почему у меня умирающий человек в покоях, ваша светлость?

Достаточно справедливый вопрос, учитывая обстоятельства.

- Он вряд ли умирает, - сказал я. - Но, похоже, пора все-таки поговорить о том, куда пошел Варис.

- Давайте.

- Я отправил его в Зал Ликов, дедушка, - я посмотрел на Тайвина.

Его лицо ничего не выражало, но я видел, что он был удивлен. Может, он думал, что я слишком рад убийству в этот момент.

- А люди, которые видели, как он уезжал из города без помех? Он встретил свою смерть также, как сир Борос завтра?

- Это было бы ужасно лишено воображения с моей стороны. Нет, я убил его арбалетом в сердце. Я уверен, что Джоффри оценил бы это, как бы он ни был зол, - я махнул в его сторону рукой.

Аддам, наемник, все еще валялся на ковре, истекая кровью из раны на голове, пачкая все вокруг.

- Попроси кого-нибудь из своих людей унести его? Отвези его Квиберну, если хочешь.

- Не Пицелю? – он нахмурился.

- Я доверяю Пицеллу так же сильно, как крысиной блохе, и он такой же непостоянный. Нет. Квиберн подойдет для рыцаря из изгороди. Он хорош в поиске человеческих секретов, независимо от того, насколько глубоко он их зарыл.

- А какими секретами мог бы обладать безымянный наемник? - Лицо Тайвина потемнело.

- Секрет достаточно большой, чтобы убить нашего проклятого мастера Шепота.

- О, не играйте со мной в рыцаря справедливости, лорд Тайвин. - Меня уже раздражала его игра. - Скольких мужчин вы отправили к палачу за предательство? Я просто следую семейной традиции, очевидно.

Тайвин смотрел на меня еще какое-то время, а затем покачал головой.

- А я думал, что вы Баратеон, а не Ланнистер, - насмешливо сказал он и снова потянулся к звонку, и те же люди, которые пришли сопровождать Аддама, появились у двери. Казалось, они были совершенно сбиты с толку окровавленным рыцарем на полу.

- Отведите его в подвалы, - сказал он им. - Тому безцепному мейстеру, который работал над золотой рукой моего сына. Скажи ему, чтобы он заговорил.

Охранники кивнули и подняли Аддама с пола с нежностью разъяренного дракона. Тайвин допил остаток вина, встал. Казалось, что события дня сравнялись с ним. - Значит, это была измена? – спросил он.

- Конечно, измена, - усмехнулся я. - Это Королевская Гавань, а он гребаный мастер шептунов.

Мои мысли метались, и я начал расхаживать по комнате. Если Аддам добрался до комнаты с Королем и Десницей, что, оглядываясь назад, было нелепой оплошностью с моей стороны, значит ли это, что там, в Красном замке и в городе, есть другие, которые ждут и замышляют возвращение дракона?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 63
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 61
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 60
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 59
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 58
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 57
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 55
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 54
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 53
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 52
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 51
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 50
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 49
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 48
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 46
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 45
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 44
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 43
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 42
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 40
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 39
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 38
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 37
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 36
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 34
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 32
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 31
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 30
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.