/ 
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-Thrones-King-Business-Tommen-OC-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040/6153559/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042/6153561/

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен

41 глава

Большие двойные двери в тронный зал со стоном распахнулись, и в тронном зале воцарилась тишина.

- Представляя Его Светлость, Томмена Дома Баратеонов, Первого в Его имени, Короля Андалов, Ройнаров и Первого Человека, Лорда Семи Королевств, Защитника Царства, - объявил мой глашатай.

Не дожидаясь, я зашагал по большому залу с сиром Боросом, сиром Джейме и сиром Лайлом, преследующими меня, как призраки в своих белых плащах.

Шепот и бормотание знатных мужчин и женщин следовали за мной, их тихие голоса были окрашены всем - от благоговения до зависти, гнева и похоти, презрения и лести. Каждый из этих людей правил маленькими королевствами - своими владениями, таков был феодализм в этом мире. Они думают, что находятся на вершине пищевой цепочки, неприкасаемые в своих маленьких каменных замках. Это продолжается до тех пор, пока они не столкнутся с силой более могущественной, чем их собственная, и стены их жалких фантазий рухнут в реальности.

Так случилось с Таргариенами, когда они впервые натолкнулись на Вестерос с семью королями. В конце концов, чего стоит золотая корона тому, кто спускается с небес на спине драконов, как боги.

У меня не было ни драконов, ни неземной красоты валирийцев; но у меня оказался магический меч, когда пришел демон, созданный кровью и тенями.

Я оставил трех своих королевских гвардейцев у подножия трона, в то время как две самые известные семьи, поклявшиеся мне в верности, стояли по обе стороны. Семья Ланнистеров с веселой дихотомией Тириона и Тайвина, стоящих бок о бок, и четырех Тиреллов, присутствующих в столице.

Подняться по лестнице Железного Трона было правильным. Я всегда рассматривал это как чудовище из расплавленного железа, созданное и действующее как силовая игра ненадежного короля. Словно суетливый ребенок, показывающий друзьям свои большие игрушки.

Теперь я знал, что у Эйгона была правильная тактика. Это было точное представление о силе Семи Королевств. Уродливые, грубые, порожденные огнем, кровью и страданиями. Только те, кто желали погрузиться в глубины ада - желающие почувствовать жар драконьего живота, облизывающий их сердце, и тысячи клинков, питающихся их кровью, - заслуживали этого места. И никто другой не принадлежал ему больше, чем я.

Я повернулся лицом к комнате и сел. В отличие от последнего раза, когда я был на нем, чувствуя холодный и неудобный металл, сковывающий меня, как могилу, трон приветствовал меня, как материнские объятия; его выступающие лезвия больше не режут мою кожу, и какой-то долговечный остаток палящего дыхания Балериона все еще сохранялся, чтобы согреть мои кости. Трон идеально подошел мне.

Вернувшись в настоящее, я заметил, что в тронном зале стало еще тише с моим появлением, поэтому я откашлялся.

- Сир Сир Доннел Сванн, - позвал я. - Пожалуйста, сделайте шаг вперед.

Человек, подошедший к трону, имел телосложение сира Бейлона, он был высок и широк в плечах. Единственное, что бросалось в глаза за десятилетие, которое он провел над братом, - это слабые белые пряди на бронзовых волосах, медленно спускающиеся с его лба.

- Ваша светлость, - сказал он, упираясь коленом в пол. По тону его голоса я понял, что он ожидал серьезных новостей.

- Мужайтесь, сир, - сказал я ему. - У меня есть весточка для тебя. Он поправляется, и я надеюсь, что скоро он будет годен к исполнению своих обязанностей.

Рыцарь Сванн, казалось, чуть ли не испустил дух, почти упав на оба колена. Я повернулся к Пицелю, который прятался рядом с ближайшей колонной.

- Великий мейстер, пожалуйста, сопроводите сира Доннела на лежбище и помогите ему подготовить письмо для его отца. Я уверен, что лорд Гилан будет признателен за новости о своем младшем сыне.

Когда Пицель и брат Бейлона ушли, я наклонился вперед на троне, наблюдая, как ожидающие меня подданные жужжат друг вокруг друга, как жуки. Отсюда они казались намного меньше. Я поднял руку и изящно улыбнулся.

- Простите меня, милорды, мои дамы, - сказал я. - Я слишком хорошо знаю боль потери брата и не хотел заставлять сира Доннела ждать ни секунды дольше, чем необходимо. Теперь я хочу извиниться за мое отсутствие в суде в последние несколько дней. Я посещал Великую Септу, чтобы спросить их совета в этот трудный час. И после долгих размышлений я обнаружил, что вынужден сообщить вам, что у меня есть доказательства того, что этот… демон был отправлен шпионом Таргариенов, чтобы убить меня.

Подтверждение того, что Таргариен борется за корону, было все равно что уронить камень в спокойное озеро, посылая рябь беспокойства и страха по комнате. До сих пор это были только слухи. Теперь они знали. Рано или поздно наступит война. И у каждого из них был выбор.

В суматохе лорд Тайвин поднялся со стула.

- Ваша светлость, - его голос эхом разнесся по комнате, и люди замолчали, чтобы услышать лорда Ланнистера. - Как вы пришли к этому свидетельству?

- Я попросил одного из моих людей обыскать хранилища, милорд, и подобное заклинание было найдено в старой книге здесь, в замке, относящейся ко временам Фригольда Валирии. Ее содержание было ... графическим, милорд, действительно графическим ... И одним из ... ингредиентов, необходимых для создания такого мерзкого существа, была королевская валирийская кровь одной из сорока правящих семей. Насколько я знаю, из них осталась только одна. Мы, естественно, сожгли книгу.

Мои слова были встречены в равной степени ужасом и тишиной.

- Понятно, - наконец сказал Тайвин, кланяясь и снова садясь. Свою роль он отыграл.

Я снова повернулся к ошеломленной знати.

- Конечно, хотя это почти немыслимо, от этой испорченной семьи следует ожидать использования таких презренных методов. Как представитель Таргариенов ... породил этого демона, я не знаю, и для меня это не имеет значения. Я не буду бояться их колдовства и уловок, ибо сами боги направляют мой путь. Что такое дракон, когда ты убил демона, а?

Я издал небольшой смешок.

На мне были доспехи, сделанные ранее в тот день, и когда я встал с трона, черная пластина, казалось, поглощала свет факелов, установленных вокруг огромной комнаты.

- Давайте перейдем к более светлым и счастливым вещам. Сир Лорас Тирелл, - крикнул я.

- Ваша светлость, - Лорас встал передо мной на колени.

- Я сделал ставку на тебя, сир, и хотел наградить тебя за твою храбрость лаврами, которые все еще были в твоих руках. Так что я приношу свои извинения, - я одарил его милостивой улыбкой.

Я услышал, как Маргери хихикнула в перчатку, некоторые присоединились к ней.

Не обращая внимания на фальшивый смех, я спустился по ступеням Железного Трона, пока не остановился перед Лорасом.

- Никто здесь не может сомневаться в вашем мастерстве и вашей храбрости. Вы спасли этот город вместе с моим дедушкой во время битвы при Черноводе, и мы все за это благодарны. Теперь, - сказал я, вытаскивая Несущего Надежду из ножен и кладя его ему на плечо. - Скажи свои клятвы, сир.

Глаза Лораса расширились. Он бросил быстрый взгляд на свою семью, словно в поисках подтверждения, прежде чем оглянуться на меня. Его плечи выпрямились, и он кивнул.

- Слушайте мои слова и судите мою честь, - начал он. - Я, Лорас из Дома Тиреллов, клянусь служить моему королю, защищать его от любого вреда и угрозы изо всех сил; следовать его приказам в меру своих возможностей и защищать его имя и честь своей кровью. Я клянусь хранить его секреты, давать ему советы, когда об этом просят, и хранить молчание, когда это нужно. Я не возьму жену, не буду владеть землями, не стану иметь детей. Я не буду носить корон и не завоюю славы. Я буду жить и умру рядом с моим королем. Я клянусь жизнью и честью королю Томмену из дома Баратеонов с этого дня и до конца моих дней.

Я вложил Несущего Надежду обратно в ножны и кивнул моему лордукомандующему. Сбоку Джейме развернул новый лунно-белый плащ и накинул его на плечи Лораса. Я был почти уверен, что Джейме ненавидит это, но он мог действовать профессионально, когда к нему обращались.

- Тогда вставай, - сказал Джейме, - сир Лорас из Королевской гвардии.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 63
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 61
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 60
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 59
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 58
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 57
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 55
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 54
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 53
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 52
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 51
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 50
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 49
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 48
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 46
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 45
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 44
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 43
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 42
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 40
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 39
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 38
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 37
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 36
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 34
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 32
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 31
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 30
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.