Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен
19 глава
Удар сира Бейлона казался мне тяжелым. Наши клинки встретились с резким лязгом металла, и мне удалось оттолкнуть его.
Мы отскочили друг от друга, и я потратил время, чтобы вытереть пот, стекавший с моего лица. Несмотря на прохладные морские брызги, шлем и полупластинчатые доспехи, которые были на мне, были похожи на кипящий котел.
Мы обошли друг друга еще раз, подняв наготове длинные мечи, ища недостатки в стойках друг друга.
Я начал первым, неуверенно замахнувшись. Ловушка. Сира Бейлона, похоже, это не волновало. Вместо осторожного подхода он отразил мою вялую атаку и безжалостно напал на меня. Сначала выпад, полузамах с последующим уколом, затем дважды в ногу. Я парировал их все, мои руки двигались, не дожидаясь мозга, но я не мог найти достаточно долгой отсрочки, чтобы попробовать свои силы в этом. Он был выше меня. Я пытался двигаться под его ударами, но опять же он был сильнее, поэтому он взвалил меня плечом, когда я приблизился, и мы вернулись туда, откуда начали.
Какое-то время я просто стоял там, тяжело дыша, мои плечи горели от часов размахивания тупым тренировочным мечом. Сир Бейлон стоял напротив меня, не двигаясь.
Мы тренировались в том же месте, где Бронн и Джейме выступали на шоу, - на террасе из гладкого камня, укрытой скалами под Красной крепостью. На западе заходящее солнце окрашивало небо над Королевской Гаванью в цвет крови.
Я обычно приходил сюда тренироваться с Бронном. Но бывший наемник пропадал в городе последнюю неделю, выполняя мои приказы, и я взял с собой своего единственного полезного Королевского стража и сира Лораса Тирелла.
Я уже хорошо знал, что такое борьба. Я делал это всю свою жизнь. Фокус сужается к мужчине напротив вас, дыхание учащается, горячая кровь течет венам. Все это не меняется. Ощущение такое же. Но, как я узнал за последние месяцы, бой на мечах - это совсем другое по сравнению с тем, к чему я привык, и воспоминания Томмена были почти бесполезны в этом отношении.
Сир Бейлон сказал, что я получил это от боевой энергии Роберта, но я знал иное. Пусть не будет сказано, что у сына Джейме Ланнистера не было таланта в борьбе мечом.
Сир Бейлон снова медленно подошел ко мне. Он был методичным бойцом, неподвижной скалой посреди бури. Но во мне не было ожидания. Когда он оказался в пределах досягаемости, я сделал выпад. Рыцарь опустил свой меч, чтобы отразить мой, но в последнюю секунду я оторвался и нанес удар сверху, целясь в шею.
Он, словно гадюка, быстро уклонился. Его меч встретился с моим. В моем правом запястье внезапно вспыхнула боль. Если бы я был умнее, я бы бросил меч и кончил с этим, но я был упрям, поэтому упал в сторону и свернулся на пол-переката, все еще сжимая рукоять меча обеими руками, несмотря на дискомфорт.
Я повернулся, чтобы снова встретиться с противником, намереваясь закончить бой до того, как мое запястье не откажет.
Длинный меч вылетел из моих рук, когда я сильно ударился о землю, и мой шлем звенел о камень, как гонг. Я напряг шею и попытался проклясть этого ублюдка, но он издал болезненный стон. Прежде чем я смог собраться с силами, чтобы встать, сир Бейлон оказался сверху меня.
Я вздохнул и уронил голову на землю. После первого спарринга, на котором я отругал его за то, что он со мной не шутит, сир Бейлон не больше не сдерживал себя.
Фактически, я не выигрывал ни одного боя ни у одного из трех моих партнеров по тренировкам. Я знал, что этого следовало ожидать. Томмен ни разу не ступил на тренировочную площадку до того, как я вошел в игру, но все убытки, накапливаемые таким образом, все еще были болезненными. Когда я снова поднял глаза, сир Бейлон указал на меня рукой вместо меча.
- Вы в порядке, ваша светлость? - спросил он, подняв меня с земли, будто я ничего не вешу, с выражением беспокойства на его лице. Я быстро отвернулся, чтобы он не заметил, как я хмурился. Ничто так не раздражало меня, как жалость, даже если бы я знал, что он имел в виду не это. Я отмахнулся от него.
- Я в порядке, - сказал я запыхавшимся и хриплым голосом, кладя руки на колени.
Я услышал аплодисменты со стороны. Я повернулся и увидел Лораса, идущего от места, где он упирался в камни, с его собственным мечом на бедрах. На его лице сияла улыбка.
- Вы издеваетесь надо мной, сир Лорас? - Я спросил. Я был неудачником.
- Вы шутите, ваша светлость? Вы были великолепны. Три недели назад вы с трудом держали меч, - фыркнул Лорас.
- Я совершенно уверен, что вы должны были это знать, - я нахмурился.
- Моя бабушка - королева шипов, - сказал он, пожав плечами, как будто это все объясняло.
Так оно и было. Он потянулся за спину, вытащил бурдюк и протянул мне.
- Тем не менее, - начал я, вырвав мешок из цельной шкуры животного, сделав глоток. - Я все же проиграл. Ничего особенного в этом нет.
- Я королевский гвардеец, ваша светлость, - сказал сир Бейлон, как всегда. Мужчина выглядел так, будто едва вспотел. Что за чертов монстр. - Если король может охранять себя, тогда какой смысл нам надевать белые плащи? – он нахмурился, произнося это. Поскольку я не хотел вызывать у него экзистенциальный кризис, я просто кивнул в его сторону. Я сделал еще один глоток бурдюка, прежде чем вернуть его Лорас.
- Я намерен провести турнир через месяц, - внезапно сказал я.
- Турнир, ваша светлость? – спросил сил Бейлон. Я почти мог видеть, как крутятся шестеренки в его голове.
- В самом деле, - подтвердил я. - В ознаменование наших побед над Старками и Станнисом и прохождения еще одного года.
Сир Бейлон только кивнул, но Лорас выглядел словно ребенок в кондитерской.
- Звучит грандиозно, ваша светлость! - Он сложил руки вместе.
- Для этого мне придется посетить магазин Тобхо Мотта. Моя серебряная броня приобрела несколько повреждений во время войны. Вы собираетесь кататься сами, ваша светлость?
- Боюсь, что не в этот раз. - Я весело улыбнулся ему. - Мы бы не хотели, чтобы король сейчас опозорился перед всем городом, не так ли?
- У нас не было бы этой проблемы, если бы вы больше тренировались с копьем, как я уже сказал, ваша светлость, - фыркнул Лорас.
Я покачал головой. Этому парню повезло, что он был моим будущим зятем.
- Этот турнир будет очень важен для моего правления, - сказал я им. - Я намерен выбрать несколько новых членов Королевской гвардии после недавней… трагической потери сира Мерина. Его, конечно, будут помнить с любовью. Но Королевская гвардия должна продолжать свое существование.
- Да, - хмыкнул Бейлон.
- Я надеюсь увидеть вас там, сир Лорас. - Я бросил на него многозначительный взгляд. Сир Лорас Тирелл покраснел.
- Я, да, ваша светлость. Да, конечно. - Он неловко поклонился. - Это было бы честью.
- Хорошо, - я кивнул. Я не хотел просто передать ему белый плащ без уважительной причины, обещать суженому или нет.
- Я уверен, что вы будете гордиться мной и вашей семьей.
После этого мы вернулись в Крепость. Лорас направился туда, где его семья остановилась в одном из гостевых крыльев Крепости Мейгора, и сир Бейлон последовал за мной в мои апартаменты.
Когда мы подошли к моим комнатам, сразу после того, как сир Бейлон вошел внутрь, чтобы проверить, не ждут ли меня неприятные сюрпризы, я остановил его на выходе.
- Сир Бейлон, - позвал я.
Он повернулся к двери.
- Ваша милость? - Я подошел к нему и схватил его за плечо.
- Ты хороший рыцарь, сир, - сказал я ему, посмотрев ему в глаза, чтобы понять, что я хочу сказать. - Хороший рыцарь. Гордись этим.
Он ушел после того, как я несколько раз помешал ему встать на колено.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|