Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен
44 глава
Санса I
Год назад она была дурой.
Она все еще играла свою роль, улыбаясь и кивая его словам, но это было натянуто. В последнее время все, что она делала, было принудительным. Она чувствовала себя гигантской куклой, которую передают из рук в руки, танцующей под дудку своих хозяев.
По мере того, как они углублялись в Речные Земли, погода становилась теплее. Однажды она не желала ничего, кроме как навестить Талли в Риверране. Ее мать рассказывала истории о своем детстве в замке своего отца, о том, как она бегала через яркую богорощу из высоких секвойи и вязов, перепрыгивая через камни по нежным потокам чистой родниковой воды, воздух наполнялся ароматом дюжины разных цветов. Это был мир, отличный от мрачного Винтерфелла.
Но встреча с тетей Лизой испортила ей представление о семье. Единственная семья, которая у нее действительно была, исчезла, и отчасти она виновата в этом. Ей было лучше отказаться от глупых детских фантазий.
Наконец они остановились, когда добрались до гостиницы на Перекрестке, в двух шагах от Рубинового форда. Это место навеяло ей мрачные воспоминания, и ей пришлось покачала головой, чтобы остановить слезы, которые угрожали окропить ее лицо. Она не хотела думать обо всех, кого предала в тот день.
Гостиница была трехэтажной, с соломенной крышей и белыми речными камнями в качестве фундамента. Петир открыл для нее дверь кареты и подал руку, в то время как остальные люди Аррена повели лошадей к конюшням. Внутри общая гостиная занимала всю длину первого этажа, и большинство столов были уже заняты, несмотря на ранний час. В воздухе пахло несвежим пивом и потом, но это было лучше, чем оставаться в вагоне.
У них стоял стол в задней части, возле кухни - большая будка, в которой Петир заплатил за то, чтобы несколько путешественников покинули ее, а рыцари неторопливо стояли на страже. У Сансы была траншея со свежеиспеченным хлебом и намазка из бекона и яиц с жареным луком и огненным перцем.
Закончив трапрезу, она поставила столовые приборы рядом с пустой тарелкой.
- Мы вышли из Долины, - сказала она, глядя на Мизинца. - Ты скажешь мне, что мы собираемся делать на Севере?
Петир закончил жевать свою покрытую медом ветчину и сделал глоток вина, прежде чем ответить.
- Помнишь, что я говорил тебе перед тем, как мы покинули Королевскую Гавань, о том, чтобы твои враги не знали, что тебе нужно?
- Я не думала, что мы враги, милорд, - возразила она.
- Мы не такие, моя дорогая, - Бейлиш рассмеялся. - Но ведь это друзья могут предать тебя, не так ли? Даже если ты сделаешь это бессмысленно, это будет моя голова на шипе, украшающем стены Красной крепости. - Он протянул руку через стол и сжал одну ее ладонь, нежно улыбаясь. Как всегда, его улыбка не коснулась его кремневых зеленых глаз. - Я отвезу тебя домой, Санса, на Север, в безопасное место. В Винтерфелл.
- Но… - Санса нахмурилась. - Но… но Болтоны удерживают Винтерфелл.
- Не беспокойся о Болтонах, - о глаза, казалось, блестели в луче солнечного света. - У меня есть план, как с ними разобраться. Ты будешь править Севером, Санса. Я позабочусь об этом.
Она закусила губу. Санса доверяла Мизинцу так же сильно, как и Ланнистерам, но ей было бы лучше на Севере, не так ли? Дома? Где дул холодный и белый ветер, а имя Старк все еще что-то значило. По крайней мере, она знала, что нет ничего хуже, чем быть игрушкой Джоффри в Королевской Гавани. Если она смогла пережить это, то сможет пережить все, что угодно.
- Я и не думаю, что ты мне скажешь? - она пыталась.
Прежде чем Мизинец смог сплести еще одну ложь, к их столу подошла белокурая гигантская женщина. Ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что они уже встречались на свадьбе Джоффри, и еще мгновение, чтобы Санса сдержала шок, когда Бриенна опустилась на колени рядом с ней и произнесла рыцарский обет верности. Она не знала, что ей ответить, и Петир использовал ее ошеломленное молчание, чтобы рассказать ей о прошлых подвигах Бриенны, от Королевской гвардии Ренли Баратеона до якобы присягнувшего своим мечом матери.
Мгновенно ее решимость окрепла. Прошлый год утомил ее клятвами верности и пустыми обещаниями. Слова были ветром, теперь она знала это лучше, чем когда-либо. Мизинец был лживым ублюдком, но она знала, что он лжец. Кто знает, кем на самом деле была эта женщина, у которой за плечами дружба с Убийцей королей.
Бриенна сжала челюсти, услышав насмешливые слова Петира.
- Леди Санса, пожалуйста, не могли бы мы поговорить наедине? – спросила она.
- Тебе следует уйти, - Санса неустрашимо уставилась на нее.
Бейлиш улыбнулся. Это было так скользко, Санса задавался вопросом, как это не соскользнуло сразу с его лица.
- Мы не хотим, чтобы наш новый друг бродил по сельской местности в одиночестве, дороги в этих местах небезопасны. - Он взглянул на рыцарей, окружавших их стол. - Почему бы тебе не остаться?
Бриенна не сводила с нее глаз. Санса увидела позади них только сталь и на секунду подумала, не сделала ли она неправильный выбор. Но высокая женщина уже повернулась, чтобы уйти.
Люди Петира попытались остановить ее, но она толкнула одного локтем в лицо и бросилась к двери. Рыцари бросились за ней, но все превратилось в хаос, когда двойные двери гостиницы внезапно распахнулись. Бриенна упала на землю, и люди в коричневых плащах заполнили гостиную.
В таверне разразились крики и рыдания, когда люди в коричневых плащах вытащили арбалеты, и Санса почувствовала, как ее подрывают с сиденья и бросают через чье-то плечо. В воздухе с шипением проносились стрелы, слишком близко, чтобы их можно было целить куда-нибудь, кроме людей Бейлиша; но даже вниз головой, она заметила, что мужчина, несший ее, не стал мишенью. Двое из их десяти упали, прежде чем они добрались до кухни, а затем вылетели обратно в конюшню.
Снаружи уже звенел бой, резкий лязг металла о металл, ржавый запах крови, витавший в воздухе. Крики раненых эхом разносились по территории гостиницы. В спешке рыцарь, несший ее, не проявил кротости, ее живот был ушиблен там, где она упирался в его латные доспехи. Прежде чем она поняла, ее переросили на спину лошади, как мешок с картошкой.
- Быстрее, мы поедем на юг, а затем снова свернем на север, - голос Петира казался неконтролируемым, как никогда раньше. Лошадь заржала под ней, и она увидела, как рыцарь ударил пяткой по бокам зверя. Зарядное устройство пустилось галопом, и все, что она могла сделать, это удержаться от падения, держась обеими руками за заднюю часть седла и волосы на хвосте лошади.
Они не ушли далеко, когда главный рыцарь закричал в утренний воздух, а когда она наклонилась вперед, она увидела, что им преградила очередь всадников, как будто они ждали их. Ее всадник сильно натянул поводья и повернулся в сторону. Резкий поворот заставил лошадь бешено вздрогнуть, и она слетела со спины животного, упав в навоз. Ее легкие опустошились с болезненным ворчанием, и когда она попыталась вдохнуть, трава и грязь попали ей в рот.
Она перекатилась на бок, онемевшая и запыхавшаяся. У нее кружилась голова, а конечности отказывались ее держать, когда она пыталась встать. Она чувствовала вкус крови, смешивающейся с влажной землей на ее языке. Она заставила себя осмотреться, но клубящийся туман в ее поле зрения мешал, превратив мир вокруг нее во тьму, и Санса Старк почувствовала, что падает в черную яму.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|