Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен
16 глава
- Вы знали, что я трахал вашу внучку, леди Оленна?
- Я знаю, почему вы послали ее ко мне и все такое, но я не Лютер Тирелл. По правде говоря, вы переусердствовали. Теперь в ваших руках находится обездоленная женщина, вдова не менее двух королей. Если я скажу всему королевству, что не женюсь на ней, потому что она проклята, или что-то в этом роде, многие великие лорды согласятся со мной. Предел толстый и раздутый, как ваш лорд-сын, мы оба это знаем. Миллион драконов - небольшая цена, чтобы окончательно укрепить свое положение как Стражей и Лордов Парамаунт королевской свадьбой.
Если бы не ее благородное воспитание, Оленна скалила бы зубы, прожигая меня взглядом.
- Это не значит, что у нас есть выбор, не так ли? - сказала она, щелкая языком. Боги, она была похожа на Тайвина, когда он не получает того, чего хочет.
- Не дуйтесь, миледи, вам это не к лицу, - хлопнул в ладоши и лучезарно улыбнулся. - Но не волнуйтесь. Это не все обреченность и мрак. Нам не нужно иметь враждебные отношения. Скоро мы станем семьей. Примите мое предложение и позвольте мне рассказать вам, как я планирую поставить троих ваших правнуков на троне Лорда Парамаунта.
Ее брови резко подскочили вверх.
Когда завтрак закончился, наша договоренность была достигнута, Оленна ушла с довольной улыбкой на лице. Я дал ей это. В конце концов, я был милосердным богом.
***************
Когда закончилась дуэль, кровь брызнула на собравшуюся толпу, пока я сидел на деформированной груде металла, которая является моим троном.
Бессмысленное насилие, одетое как божественное правосудие. Предсмертные вопли сира Мерина Транта были не так неприятны, как сидение на железном троне, - настолько холодным и острым является эта вещь.
Люди в большом зале Красной крепости наблюдали за всем происходящим в изумленной тишине, когда ужасающее проявление манер Мерина заканчивается жалким хныканьем, и его меч с белым навершием, наконец, выпадает из его хватки, с грохотом падая на землю.
Смерть - очень чуждое понятие для большинства этих зажиточных и благородных людей, несмотря на обстоятельства этого мира. Это то, что происходит за стенами их особняков с немытыми массами или с храбрыми рыцарями из сказок, сражающимися за своего короля или за девичью руку. Но это чуждо вплоть до тех пор, пока вы не получите двойную порцию крови и кишок прямо на колени, как группа женщин в первом ряду трибун.
Затем начался крик, женщины падают в обморок со своих мест, а мужчины кричат в знак одобрения или разочарования.
Игнорируя столпотворение, охватившее комнату со смертью членов королевской гвардии, я смотрел на лица окружающих меня людей: томное веселье Оберина, театральный ужас Вариса, сочувствие Маргери, подавляющее облегчение Тирион и, наконец, леденящая кровь ярость Тайвина Ланнистера.
Я почти чувствовал запах гнева, исходящий от него, как пьянящую пряность. Все как должно быть. Я сказал ему, что у Транта все еще есть применение. После подходящего мелодраматической паузы я встал с трона.
Из-за хаоса в комнате немногие обратили на меня внимание, пока сир Бейлон не ударил своей бронированной перчаткой о мраморную колонну. Громкий лязг, словно гонг, разнёсся эхом от высокого сводчатого потолка большого зала. Голоса медленно начали стихать, и я прочистил горло.
- Добрые люди Королевской Гавани. Благородные лорды и дамы Семи Королевств. Сегодня мы стояли здесь на глазах у богов и людей, чтобы судить Тириона Ланнистера за самое гнусное из преступлений - убийство родственников. Как люди, склонные к ошибкам, слабые и человечные, как мы, мы признали его виновным. Несмотря на его мольбы, несмотря на отсутствие прямых доказательств его неправомерных действий, у нас не было другого выбора, кроме как направить наш меч правосудия в его сторону, основываясь только на косвенные доказательства.
Я сжал белые кулаки и торжественно склонил голову, а затем я поднял глаза с доброй улыбкой на губах.
- Но мы не одни, - торжественно объявил я. Мои руки широко расставлены, как если бы отец приветствовал своих детей. - Боги смотрят на нас сверху вниз, и Отец вершит правосудие, как считает нужным. И он счел нужным одарить нас Своим приговором сегодня, к радости праведников ... и ужасу нечестивых. - Я повернулся к дяде, который все еще сидел на его маленьком отступе, как щенок. - Тирион из Дома Ланнистеров, я снимаю с тебя все обвинения. Уходи сегодня как невиновный человек, и пусть Боги благословят твой путь.
Комната снова взорвалась болтовней. Бронн, все еще стоя с телом Транта, держа окровавленный меч, подал мне прекрасный лук.
Я сказал ему, что новому лорду Стокворта еще неделю назад нужно было научиться приличным манерам, и посмотрите на него.
Я заметил, как Джейми бросился к Тириону с улыбкой на лице, впервые за несколько недель.
Для разнообразия я почти почувствовал себя порядочным человеком; человеком, делающим добро другим. Эта мысль достаточно абсурдна, она почти смешит меня.
Прежде чем меня окружат молящиеся и подхалимы, я спускаюсь по лестнице трона и поворачиваюсь, чтобы покинуть большой зал через боковой вход. Когда я прохожу мимо знати, сидящей на помосте у трона, Маргери многозначительно посмотрела на меня, так что я в ответ указал на дверь, к которой направляюсь.
Прежде чем я даже перехожу через дверь в боковой коридор, чтобы подождать ее, сир Бэйлон догоняет меня, и я слышу, как остальные члены моей значительно ослабленной Королевской гвардии - Блаунт и Кеттлбэк (не считая на Джейме), карабкаются в своих тяжелых доспехах за нами, как неуклюжие утята.
Я иду дальше по коридору, пока не выхожу в просторную нишу, окруженную подвешенными цветочными горшками. На улице погода теплая, яркая и безоблачная, как в середине лета, как будто апокалиптическая зима не за горами. Из открытых окон открывается вид на ухоженный сад с фруктовыми деревьями и клумбами. Ветерок, насыщенный запахом свежей земли и сирени, заставляет мои светлые волосы развеваться, и я позволяю себе расслабиться.
Мои глаза закрываются, и я опускаюсь на мягкую скамью, наслаждаясь теплом солнца на своей коже.
Дел у короля бесконечное количество, по крайней мере, у хорошего короля.
Но я к этому привык, так как хочу пережить ледяной Армагеддон, огненных богов и королев драконов. Это то место, где я преуспеваю, находясь под давлением, сталкиваюсь с трудностями, моя жизнь здесь стоит на кону.
Я лучше сломаюсь, чем склонюсь перед этим дерьмовым миром.
Мне не пришлось долго ждать, и я услышал приближающиеся мягкие шаги.
Щурясь от солнца, я медленно открыл глаза.
Омытая дневным светом, Маргери, одетая в изящное платье цвета сосны с золотыми цветами, вышитыми вдоль груди и рукавов, выглядит такой же королевой, какой когда-то была Серсея. Это определенно отличается от ее обычного провокационного наряда.
Королевская гвардия расходятся при ее приближении. Две фрейлины Маргери ждут за пределами своего защитного кольца.
Она останавливается в шаге от меня и делает глубокий реверанс, обнажая лицо декольте. Ах! Вот она настоящая.
- Ваша светлость, - говорит она своим мягким голосом, к которому я начинаю привыкать.
- Моя леди. - Я плавно поднимаюсь и кланяюсь ее изящной протянутой руке, касаясь теплыми губами ее суставов.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|