/ 
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-Thrones-King-Business-Tommen-OC-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6153553/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036/6153555/

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен

35 глава

Киван I

Второе письмо пришло через день после первого.

Если бы послания были от кого-то другого, Киван Ланнистер полностью отверг бы это как бредовую ошибку мейстера, но почерк и малиновое перстень внизу подтверждали, что письма писал Тайвин.

Первая записка была забавной сама по себе:

«Пошли сира Григора Клигана, Гору, убрать бандитов в Дорне, где бы то ни было».

Киван чуть не рассмеялся, когда прочитал это. С таким же успехом Тайвин мог приказать прислать с ними палача. Тем не менее, он подписал и отправил птицу в Крепость Клигана этим утром, а на следующий день получил ответ от того бедного мейстера, на которого был возложен этот замок.

Сир Григор и его люди быстро пошли на задание. Как сын Скалы, Киван считал, что у каждого Ланнистера есть долг перед своими вассалами, но он должен был признать, что он счастлив, что такой человек, как Гора, наконец-то добился своего справедливого конца.

Второе письмо было уже другим. Он знал, что Тайвин планировал назначить его своим преемником на посту Десницы Короля, как только он услышал, что Джейме возвращается в Кастерли-Рок, чтобы занять свое место наследника своего брата.

Киван устал от маршей, интриг, войн. У него не было никакого желания покидать свой дом, оставлять Дорну, маленьких Жанею и Мартина. Но он это сделает.

Он был рыцарем, и рыцарь служил своему сюзерену. Но самое главное, он был младшим братом, и по закону Семи Королевств, его жизнь с самого рождения принадлежала старшим.

Тайвин будет руководить, а Киван последует за ним.

Это привело к тому, что он прощался у ворот со своей прекрасной Дорной, у которой глаза были на мокром месте, с Жанеей, рыдающей в его объятьях до последней минуты, и Мартином, светловолосым, слишком высоким для его возраста мальчишки, который пожал ему руку с силой, о которой Киван не подозревал.

Казалось, что его провожали на виселицу.

хххх хххх хххх

Они были в пути почти неделю, когда показался Риверран. Это были последние часы сумерек, и тонкий туман, окутавший трехсторонний замок, поймал золотисто-красный свет уходящего солнца, словно сеть, окрашиваясь в тысячу различных оттенков малинового и розового, персикового и янтарного.

Киван пришпорив своего скакуна, остановился на вершине холма, возвышающегося над слиянием Драконьего Камня и Красного Зубца.

Риверран, с искусственной канавой, закрывающей доступ со стороны суши, находился прямо там.

Стены, сделанные из красного песчаника и увенчанные зубцами, возвышались прямо из воды; полдюжины узких башен торчали из-за стен, как корона из мечей. Над валами замка, окруженного рекой, два флага гордо развевались на ветру, словно открыто бросая вызов тому, что их окружало.

- Мой господин? - Сир Джейсон подъехал к нему. Киван не был лордом, а всего лишь рыцарем на службе у брата, но он устал исправлять этого человека каждый раз. Он знал, что это было больше всего из уважения.

Сир Джейсон Хилл был одним из пятидесяти рыцарей и сотни конных копейщиков, составлявших его свиту в этой… экспедиции. Перед отъездом он послал еще сто пятьдесят рыцарей и триста копейщиков Ланнистеров в столицу, чтобы дождаться его прибытия туда.

- Мы остановимся на осаде, милорд? - спросил рыцарь, не получив ответа.

Осада? Киван посмотрел на холмистые равнины вокруг замка, на сотни и сотни крысиных палаток, беспорядочно разбросанных по илу и грязи. Вокруг трех лагерей не было установлено ни линий, ни пикетов, а по периметру не было вырыто канав. Над ними висели крошечные транспаранты с башнями-близнецами Фрея, промокшие и раскисшие.

«Чёрная Рыба должен каждый день смотреть за свои стены и смеяться», - подумал Киван.

Они не заставят человека вроде сира Бриндена Талли опустить свои знамена таким жалким зрелищем, как это.

- Нет, - наконец сказал Киван. - Мы обойдем здесь Речной тракт, а затем вернемся через полдня отсюда. Если у них нет разведчиков, которые заметят нас здесь, то они нас и не увидят в десяти милях к востоку. Наша собственная атака имеет приоритет. Я сообщу лорду Тайвину о… плохом состоянии осады при другой возможности.

Он развернул лошадь и поехал на юг, подальше от дороги. Колонна людей Ланнистеров следовала за ним, их неприметные коричневые плащи развевались на ветру. Следующие четыре дня Киван и его свита ехали по сгоревшей оболочке, которая когда-то была Речными землями. Целые деревни были разграбленными и заброшенными, а на их улицах все еще валялись трупы. Там, где когда-то были бесконечные поля с золотым зерном, теперь почва стала серой, обугленной и мертвой. Все сараи и фермерские дома, на которые они наткнулись, были превращены в пепел. И когда они достигли Риверана, им пришлось свернуть с дороги из-за постоянного потока одетых в лохмотья беженцев, забивавших дорогу.

Прежде чем они убежали по оживленной дороге, Киван увидел у дороги молодую женщину, не старше шестнадцати лет, с ребенком на руках. Она была такой худой, что кожа обтянула ее кости, все силы, которые у нее были, из нее выпивал ее выводок.

Киван ей кинул серебряную монету, прежде чем свернуть лошадь в кусты.

Долг. Это слово он повторял про себя днем и ночью. Долг. Все, что он сделал, - это не по долгу службы по отношению к брату и его семье. Мужчина не может этого стыдиться - не должен этого стыдиться.

Тем не менее, в течение четырех дней, когда Киван Ланнистер лежал по ночам в своей койке, во снах его преследовали женщины и дети, одетые в тощие обугленные костюмы.

На пятый день они разбили лагерь в часе езды к северу от гостиницы на Перекрестке. Тайвин не счел нужным сообщить ему, как он знал, что они будут проходить этим путем, и когда именно это произойдет. Он только сказал ему быть там и ждать, пока это не произойдет.

За более чем сорок лет службы своему брату он выполнял чужие приказы; это не был другим.

Разбив лагерь, младший Ланнистер ждал, когда Петир Бейлиш и Санса Старк выйдут из своего укрытия и попадут в лапы льва.

хххх хххх хххх

Я уже сидел, когда прибыл мой Малый Совет.

В шагах Тайвина чувствовалось напряжение; Пицель даже забыл о своем фальшивом прихрадывании; Варис едва мог смотреть в мою сторону. Единственный, кто, казалось, не обращал на это внимания, был Мейс, который медленно вошел в комнату с чванством павлина.

Им тоже следует нервничать. Прошедшие дни были адом. Несмотря на долгосрочное вознаграждение, весь опыт с чарующим заклинанием Мелисандры и отравленным вином, а также с использованием моей крови для зажигания магического меча уложил меня в постель с глубоким истощением, которого я никогда в жизни не чувствовал.

Даже сейчас чувствовалось глубокое жжение, от которого я не мог никуда деться. И мне хотелось обвинить всех в этом, хотя бы просто для того, чтобы выпустить пар.

Когда все они сели, я любезно кивнул каждому из них и начал:

- Милорды, спасибо, что прислушались к моему призыву. Я считаю, что нам есть, о чем поговорить, учитывая, что произошло две ночи назад.

- Мы ваш Малый Совет, ваша светлость. Мы живем, чтобы служить, - сказал великий мейстер Пицель, скрестив морщинистые руки на животе.

Он тоже получит свое. Я одарил его тонкой улыбкой и повернулся к единственному евнуху в комнате.

- Лорд Варис, что вы можете рассказать мне о городе? Они знают, что произошло той ночью? - спросил я, как будто не давала задание Оленне рассказать об этом всем присутствующим. - Ходят ли какие-нибудь слухи? По общему признанию, я был заперт внутри в течение двух дней. Что люди знают и что они думают?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 63
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 61
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 60
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 59
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 58
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 57
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 55
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 54
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 53
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 52
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 51
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 50
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 49
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 48
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 46
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 45
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 44
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 43
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 42
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 40
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 39
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 38
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 37
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 36
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 34
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 32
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 31
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 30
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.