/ 
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-Thrones-King-Business-Tommen-OC-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2055/6455580/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2057/6494549/

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен

56 глава

Туманным летним утром на террасе из гладкого камня под Красной крепостью сир Бейлон научил меня, что ты всегда должен делать первый ход, сражаясь в меньшинстве. Он сказал мне, что, если ждать, пока они окружат вас, то это почти проигрыш.

Поэтому, когда два бандита с длинными мечами встали по сторонам, чтобы окружить меня, я подождал, пока они не разойдутся как можно дальше друг от друга, прежде чем нажать на курок. Я был медленнее, чем любой из них, отягощенный набором пластинчатых доспехов, которые оставляли незащищенными только мои суставы, но хищники часто удивляются, когда жертвам есть что сказать о своей охоте.

У человека с двумя ножами был один из тех моментов потрясенной нерешительности, когда я бросился на него. Кто-то ругался за моей спиной, когда я взлетал, под ними хрустели мертвые листья. Если я позволю им добраться до меня до того, как я закончу с первым, они получат меня.

Моя досягаемость была больше, и когда мы подошли достаточно близко, я взмахнул Светоносным вверх, как будто собираясь атаковать его шею. Бандит обнажил свои ножи, скрестив их, чтобы поймать лезвие. Вращением запястья мой меч повернулся вниз по своей широкой дуге, и валирийская сталь разделила плоть и кости прямо там, где нога встречается с пахом.

Металл с лязгом отскочил от моего шлема, скручивая его с места и на мгновение выводя меня из равновесия. Несомненно, он нанес ответный удар в ту долю секунды, когда боль от потери конечности зафиксировалась в мозгу.

С таким же успехом он мог бы меня спасти, поскольку я споткнулся в сторону только для того, чтобы почувствовать, как меч пролетает прямо там, где была моя шея. Я восстановил равновесие и повернулся, окровавленный клинок уже блокировал следующий удар. Два меча встретились в дюйме от моего колена; моя стойка была неуклюжей и нестабильной, но мне удалось вложить в меч достаточно веса, чтобы оттолкнуть другого, получив столь необходимое пространство.

Я надел шлем на голову и посмотрел. Это был человек с бледными глазами, его поза олицетворяла совершенство.

Бандит с ножом, наконец, начал кричать, когда упал на землю. Его крики приходили как крещендо осознания, сначала болезненное ворчание, затем крик ужаса из-за того, что у него больше нет ноги, и, наконец, хныканье от осознания того, что он истечет кровью и умрет в следующую минуту.

Третий бандит за мной не пошел. Он с трудом встал на колени рядом с бандитом с ножом, положив руку на культю ноги, из которой хлынула кровь.

- Мэрион, - позвал он дрожащим голосом. - О, семь чертей, Мэрион.

Одноногий бандит Мэрион перестала хныкать достаточно долго, чтобы сказать:

- Джос… Джос, я не хочу умирать, брат, я не хочу умирать.

Теперь, когда я подумал об этом, они действительно имели поразительное сходство, хотя крестьянские лица часто бывают похожими друг на друга.

- Это так трогательно, - поглумился я, достаточно громко, чтобы братья могли меня услышать. Краем глаза я видел, как Джейме разворачивал свою лошадь, чтобы поехать в нашу сторону. Мне нужно было только простоять достаточно долго, чтобы он прибыл, тогда мы могли бы устроить простой бой один на один, и я не спустился бы, будучи известным как король, который был убит парой мелких бандитов.

- И, хотя я обычно говорю, что наказание за нанесение удара королю - смерть, похоже, у него все в руках.

Голова Джоса резко повернулась ко мне; ярость и слезы горели в его глазах.

- Убей его, Брюн, - прошипел он. Мэрион замолчала в его объятиях. Он взглянул на своего брата только для того, чтобы увидеть, что тот либо мертв, либо без сознания, и заплакал. - Убей его или я сделаю это.

- О, хо, - сказал я, смеясь. Я указал на Брюна Светоносным. - Значит, ты не простой бандит, а? Дом Брюн, не так ли? Из Треснувшего Когтя? Может, я пойду в дом твоей семьи, когда закончу с тобой?

Я пригнулся, когда кинжал пролетел надо мной. Из-за плача Джоса я захохотал, и даже мне это показалось сумасшедшим.

- В Вестеросе все еще есть два других короля, мой британский друг. Может быть, ты целился этим ножом в Станниса, а не в меня? Боюсь, он уже далеко за Стеной.

Мои насмешки, похоже, не сработали. Все еще пристально глядя на меня, Брюн подошел ко мне; его шаги были размеренными и бесшумными. Несмотря на свой низкий рост, он выглядел, как большой охотящийся кот.

Я выдохнул и пошел к нему навстречу. Удушающее тепло внутри моей брони заставляло мой пот казаться кипятком, но каким-то образом тепло было для меня топливом. От смеси ощущений у меня мурашки по коже, а сердце бешено колотилось от возбуждения. Это то, чего я ждал. Вдали битва все еще продолжалась, и Джейме уже проехал полпути к нам. Я доверил ему заботу о осажденном Джосе, который все еще плакал над телом своего брата.

Были бы только я и этот парень из Брюна.

Последние шаги он преодолел быстро. В тот момент, когда он оказался в пределах досягаемости, его меч трижды прыгнул подряд, высоко и низко, а затем пронзил мое бедро. Его скорость была такой неожиданной, что я изо всех сил старался не отставать, едва отражая каждый из ударов.

Он танцевал вокруг меня, чтобы снова уколоть, всегда целясь в щели в моей броне. Когда я пытался использовать эту защиту в своих интересах и давить на него, он уклонялся так же легко, как листья на ветру, и мне приходилось блокировать удар задней части колена или перепрыгивать через спотыкающуюся ногу.

Мы расстались всего на мгновение, прежде чем Брюн снова оказался на мне, его меч метился в мою шею. На этот раз мне удалось хорошо парировать, быстро превратив в ответный удар, нацеленный на его подмышку, который наверняка выведет его из себя. Его шаг в сторону произошел еще до того, как я начал движение - ловушка, и мне пришлось использовать наручи, чтобы заблокировать боковой удар его клинка.

В моем предплечье вспыхнула горячая агония, и из моего рта вырвалось непрошеное рычание. Я в спешке отступил на два шага назад, резко взмахнув замахом, чтобы удержать Брюна в страхе. Я понял, что он был сильнее, чем выглядел, и быстрее меня. Лучше, чем я. Я снова вдохнул воздух, как будто это как-то избавило меня от боли. Это не так. Когда я поднес обе руки к рукоятке Светоносного, моя левая рука онемела и ослабла.

На периферии я увидел, как Джос наконец отпустил труп Марион и в ярости бросился на меня, но Джейме спрыгнул с лошади и повалил его на землю. Но я не мог сосредоточиться на этом.

Это было все, что я мог сделать, чтобы соответствовать темпу Брюна, наши клинки неоднократно встречались в столкновении магической стали с кованным замком железом, которое сотрясало мою раненую руку. На его клинке уже были зазубрины, где бы он ни касался валирийской стали, и я знал, что мне нужно было только держаться, пока его клинок не выйдет из строя или пока Джейме не закончит вбивать Джоса в землю.

Я открыл рот, чтобы что-то сказать, но Брюн сократил расстояние. Его меч был вихрем, нацеленным на мою шею, удерживающим мой собственный клинок; вот почему его стремительный удар в заднюю часть моей левой ноги, нанесенный одновременно с его мечом, пронзившим мою правую подмышку, легко поставил меня на одно колено.

Затем я увидел звезды, когда плоскость его клинка ударилась о борт моего шлема, и Светоносный вылетел из моих рук. Мое видение залито черным, и кровь залила мне рот. Однако даже ошеломленный, я знал, что мне нужно двигаться, поэтому я подпрыгнул и свернулся в сторону.

Я неловко упал с рогами на голове, царапая землю, растянувшись на спине. Прежде чем я смог двинуться с места, на мою грудь лег груз, вытеснив из меня весь воздух, и что-то потянуло за нижнюю кромку моего шлема. Щель в забрале увеличилась, закрывая мне обзор, но мои руки вспыхнули инстинктивно и были достаточно быстрыми, чтобы поймать кинжал, предназначенный пронзить мое горло.

Лезвие мгновенно врезалось мне в руки, моя крепкая хватка только облегчила задачу. Вытекающая кровь делала мои руки скользкими, но я продолжал отчаянно отталкиваться изо всех сил, изо всех сил пытаясь удержать ее подальше от себя.

Затем я услышал отчаянное «Нет!» за ним последовали бегущие шаги, и внезапно Брюн исчез, забрав с собой кинжал. Я отчаянно вздохнул, пытаясь сориентироваться.

Мои глаза снова могли видеть, и когда я повернулся в сторону, я увидел Джейме, который боролся с Брюном на земле, катаясь, как дети. Солнце еще не зашло.

Я хотел и дальше лежать там больше всего на свете, но знал, что не могу себе этого позволить. Я поднялся так быстро, как мог, сунул руку за спину и вытащил свой кинжал.

Не колеблясь ни секунды, я сделал выпад и вонзил клинок прямо в шею противника сзади. Я знал, что он умер, так как его тело мгновенно ослабло, и мне пришлось ловко отбросить его тело в сторону.

С облегчением вздохнув, я улыбнулась Джейме, нахальная шутка, готовая пролить свет на чертову ситуацию, в которую нас привела моя импульсивность.

Тогда я увидел кровь и кинжал, торчащий из его груди. И слова замерли на моем языке.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 63
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 61
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 60
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 59
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 58
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 57
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 55
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 54
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 53
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 52
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 51
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 50
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 49
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 48
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 46
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 45
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 44
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 43
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 42
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 40
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 39
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 38
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 37
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 36
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 34
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 32
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 31
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 30
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.