/ 
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-Thrones-King-Business-Tommen-OC-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2012.2/8751203/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013/8751204/

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен

13 глава

Как и положено Ланнистеру, предполагаемому убийце королей, камера Тириона находилась на самом верхнем этаже подземелий. Но это не значит, что оттуда не пахло крысиной мочой и гнилыми фекалиями. Пол камеры был покрыт старым сеном и пылью, и лишь тонкая полоска света проникала в гнетущую тьму темниц из узкого проема у каменного потолка.

Я обнаружил, что мой дядя свернулся в маленький калачик рядом с задней стеной комнаты. Он, словно загнанное в угол животное, отклоняясь от огня моего факела, закрывал свое лицо крошечными руками.

- Дядя? – прошептал я.

- Кто здесь? - Тирион дернулся на месте, его голос был хриплым от долгого молчания.

- Это я, дядя Тирион. Томмен.

Тирион Ланнистер никогда не был самым величественным Львом даже в своих лучших проявлениях, но в этот прекрасный осенний день он выглядел особенно несчастным.

На нем все еще был тот же темно-бордовый жилет и рубашка, которые он надел на свадьбу Джоффри, только теперь его одежда был испачканной в грязи и разорванной на плечах. Его кожа бледной, это можно было увидеть по тем немногочисленным участкам кожи, которые не были в саже. Первые признаки голодания уже успели проявиться, а кости вдоль щек и бровей, казалось, выступали более заметно.

- О, Томмен, верно, - он на мгновение замолчал, будто что-то вспоминая. – Ах, где мои манеры.

Он вскочил со скамейки и споткнулся, зацепившись за стену. Наконец, сумев встать ровно, он, замешкавшись, собрал слюну и сплюнул на пол. После чего одарил меня улыбкой во все зубы и поклонился.

- Добро пожаловать, ваша светлость, король Андалов и Первых Людей, титулы, титулы, в мою самую скромную обитель. Что этот слуга может сделать для вас?

- Я должен был знать, что ты не потеряешь язык, находясь в заключении, - я улыбнулся.

- Я обнаружил, что плен мне подходит, дорогой племянник, - сказал Тирион. Он склонил голову набок. - Я когда-нибудь рассказывал тебе о своем пребывании в Долине? Вид, безусловно, лучше, чем здесь, я дам им это.

- Ты это хочешь мне рассказать? - Я приподнял бровь, глядя на него.

Тирион Ланнистер зашипел. Учитывая несколько футов высоты и ширины, он произвел бы фантастическое впечатление на Булаву.

- Ах, - он снова откашлялся. - Ну, эм, нет, не совсем то, что я имел в виду. Я больше думал о сказках о знаменитых небесных клетках Орлиного Гнезда.

- Конечно, дядя. Буду рад услышать об этом позже, - Я просто кивнул на это.

- Это хорошая новость, что будет «позже», - пробормотал Тирион. Он открыл рот, чтобы сказать что-то еще, но остановился, рассматривая меня. В его впавших и уставших глазах виднелось понимание. - Хотя, я должен сказать, что впечатлён тем, что ваша светлость знает о чем-то подобном. Слово в слово, как есть. - Его глаза метнулись к паутине в углу камеры, прежде чем посмотреть в мои глаза. - Варис, я полагаю?

- Собственно говоря, не он. У правителя должно быть много глаз и ушей, и у меня есть свои даже там, где пауки не ползают, а маленькие птички не летают.

Тирион выглядел ошеломленным.

- Понятно, - сказал он почти торжественно. - Царство тебе подходит, племянник.

Не отвечая, я подошел к ближайшему бра и засунул внутрь свой фонарик. Только тогда я повернулся к нему, демонстративно оглядывая его с головы до ног. Это не заняло много времени.

- И я вижу, что убийство королей тебе не подходит, дядя.

- Томмен, - Тирион устало вздохнул, затем покачал головой. - Нет, ваша светлость, пожалуйста. Разумеется, ты знаешь, что я бы не убил тебя, моего собственного племянника.

Я посмотрел на него в ответ, симулируя силу, которой не чувствовал, затем кивнул.

- Я верю тебе, дядя, - я подошел к скамье и пригласил Тириона последовать за мной. - Я всегда так делал, но другие…

- Ты имеешь в виду мою милую сестру, - сухо сказал он.

- Да, мама. Она была абсолютно непреклонна в твоей вине.

- Была? - переспросил он. – Не думаю, что Серсее понравилось что-то больше, чем моя голова, отделенная от тела мечом.

- Боюсь, мать не в состоянии получать от чего-либо удовольствие, - сказал я, с пустым выражением лица. - Она умерла, дядя, на позапрошлой неделе. Это причина того, что суд над тобой так долго длился.

Тирион с разинутым ртом отшатнулся к стене, словно от удара. Ему потребовалось время, чтобы осмыслить мои слова.

- Колокольчики, - прошептал он себе под нос. Когда он повернулся ко мне, его глаза были полны сострадания. - Томмен, мне… мне очень жаль. Твоя мать и я… ну, это не имеет значения. Она все еще была твоей матерью. Серсея не любила меня, это правда, но она любила всех своих детей больше всего на свете.

- Спасибо, дядя, но я здесь не для того, чтобы говорить о ней. Я уже оплакал ее, - я кивнул. - Смерть моей матери могла бы отсрочить некоторые события, но дедушка настаивает на твоем суде.

- Конечно, - сказал он, покорно покачивая своей огромной грязной белокурой гривой.

Отцовская любовь - немаловажная вещь в жизни мужчины, и Тирион Ланнистер никогда не чувствовал даже малейшего проявления этой любви.

- Боги знают, что лорд Тайвин хотел избавиться от меня с тех пор, как я впервые пришел в этот мир с криками.

На этот раз я был тем, кто пытался выразить поддержку, положив руку ему на плечо. Много раз я размышлял, оставить ли ему жизнь или позволить Тайвину исполнить желание, и отрубить дядя голову, покончив с этим. И все же та же самая ненависть к дварфу была слабостью. Действительно, он мог стать большой помехой, как и Дейнерис к концу сериала. Но он тоже мог быть полезен. Хороший управленец, морально гибкий и с достаточным количеством проблем, которыми можно воспользоваться. Я бы не избавился бы от него так легко.

- В любом случае. Боюсь, мать уже нанесла значительный ущерб твоему делу. Перед смертью она разговаривала с несколькими людьми - слугами, лордами и леди, свидетелями и зрителями. В качестве обвинения она планировала представить всю твою историю… недопонимания и ссоры с Джоффри и с ней в открытую. Дедушка взял на себя эту роль сейчас. И будь то из-за обязательств или золота Ланнистеров, многие выступят, - помолчав немного, я откашлялся.

- Значит, это безнадежно? - спросил он, морщась.

- Не совсем, - сказал я. - Я разговаривал с лордом Тайвином о суде. Он хотел, чтобы я взял самоотвод, и тогда он сядет в качестве судьи вместо меня, - я опять замолчал, такими темпами я стану мастером драматических пауз. - Естественно, я отговорил его от этой мысли. Вместо этого мне удалось… прийти к соглашению с ним.

- Опасное предложение, племянник, торг с Тайвином Ланнистером, - хитрая улыбка тронула губы Тириона. - Я считаю, что пословица «заключить сделку с дьяволом» впервые была сказана конкретно о моем отце.

- Ты прав дядя, - я засмеялся, это был инородный звук в этом темном месте. – Но, несмотря на более распространенные судебные решения, я очень дорожу твоей жизнью. Я думаю ты слышал о любви к семье, и всякое такое.

- Боюсь, я не совсем знаком с таким проявлением, - Тирион фыркнул.

- Не говори так, - увещевал я. - Это довольно несправедливо. Мы с Мирселлой всегда любили тебя.

- Я знаю, племянник, я знаю. Прости меня. Это взрослые Ланнистеры всегда заботились обо мне. Только Джейме… ну, я полагаю, даже не Джейме больше, - Тирион поднял скованные кандалы руки в знак капитуляции, а потом оглядел комнату, как бы показывая, что его брата здесь нет.

- Да, дядя Джейме. Он… не очень хорошо себя чувствует с тех пор, как умерла мать. Я уверен, ты можешь себе представить. Вот почему он не пришел со мной сегодня.

Тирион кивнул, хотя не выглядел убежденным.

«Хорошо, - подумал я. - Чем меньше эти двое разговаривают, тем лучше».

- Ему не все равно, дядя Тирион. Он внес свой вклад в наши усилия по спасению твоей головы. - На его вопросительный взгляд я продолжил. - У лорда Тайвина было, прежде всего, одно главное требование в обмен на твою жизнь. Я уверен, ты знаешь, что это.

Смущение омрачило его лицо всего на секунду, прежде чем пришло осознание. В конце концов, никто не мог обвинить Тириона в медлительности.

- Ах. Конечно. Кастерли-Рок. Наследство, - выплюнул он.

Я мог видеть, как гнев и негодование, накапливавшиеся за долгие годы, кипели внутри него: губы вздергивались, кожа покраснела, глаза будто смотрели на какого-то несуществующего врага.

- Дядя-

- Это не имеет значения, - быстро сказал он, прежде чем я смог продолжить. Гнев покинул его так же быстро, как и пришел. Он тяжело вздохнул и повернулся ко мне. - Думаю, этого никогда не было. Я был дураком, когда думал, что великий Тайвин Ланнистер позволит мне все в жизни, не говоря уже о самой Скале.

- Мне очень жаль. Я знаю, что ты всегда этого хотел.

- Ба! - Он натянуто усмехнулся. - Шлюхи здесь в любом случае лучше. Они слишком светловолосые в Ланниспорте.

- Это хорошо, - я улыбнулся вместе с ним. Улыбку у меня вызвали причины, о которых он даже не подозревал. Теперь он был весь мягкий и смазанный маслом. Легкая добыча. - Каким бы эгоистичным это ни было, но я рад, что ты сможешь остаться здесь, в Королевской Гавани. Мне нужны люди, которым я могу доверять. Мое правило - процветать. Компетентные люди, а не пресмыкающиеся паразиты, которые преследуют меня днем и ночью за любой клочок королевского одобрения, от которого я могу избавиться. Нет. Ты мне нужен, дядя. Ты. Многие не могут, но я помню, как это было во время осады. И я также помню, как ты неустанно трудился, чтобы защитить нас, спасти нас, в то время как Джоффри и мать пировали и веселились.

Свет факела танцевал по покрытому шрамами лице Тириона, по его искривленному телу, и я мог видеть, как на него действуют мои слова, мое одобрение - то, в чем ему давно отказывали, просачивалось в его кости, расправляя его плечи, выпрямляя его спину. Он все это впитал.

- Если хочешь, я бы пригласил тебя в мой Малый Совет, когда придет время, - я знал, что он пойдет на это, еще до того, как ответил.

- Ваша светлость, я… я буду польщен, - прохрипел он, стиснув зубы от волнения. Шаркая, Тирион опустился передо мной на колени. - Скажи мне, что я должен делать.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 63
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 61
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 60
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 59
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 58
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 57
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 55
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 54
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 53
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 52
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 51
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 50
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 49
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 48
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 46
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 45
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 44
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 43
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 42
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 40
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 39
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 38
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 37
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 36
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 34
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 32
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 31
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 30
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.