/ 
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Game-of-Thrones-King-Business-Tommen-OC-SI.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032/6153551/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D0%B3%D1%80%D0%B0%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%3A%20%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%20%D0%B1%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%B0%20%E2%80%93%20%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%BC%D0%B5%D0%BD%20%28%D0%92%D1%8B%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034/6153553/

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33

Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен

33 глава

Была глухая ночь.

В залах царила тишина, несмотря на то, что знатные гости поздно возвращались в замок.

Впервые за несколько недель я был один. У меня не было ни стражи, ни рыцарей в стальной броне, ни легендарных мечников; со мной не будет стражи, когда я встречусь Мелисандру. Против нее они будут бесполезны. Я не сомневался, что у нее есть способы склонять мужчин на свою сторону, шептать им ласковые слова и заново изобретать мир, который они знали. Я понял, что это еще один ненужный риск, на который я пошел. Но она пыталась меня убить; она чуть не убила моего рыцаря. Это была месть, простая и понятная.

Иногда мужчине приходилось проявлять стойкость, чтобы показать, что с ним нельзя связываться, - и я сломался, прежде чем склонился перед этой колдуньей, порождающей демонов.

Что бы Квиберн ни спровоцировал на всех нас, я займусь этим позже. Если то, что он сказал, было правдой, то сир Бейлон стал наполовину человеком, наполовину теневым демоном со склонностью к вампиризму.

Когда я вошел в свои покои, только у двоих из гвардии Ланнистеров были обнажены мечи, и они горячо молились Семерым, как будто собирались провести экзорцизм. Остальные трое мужчин смотрели в очаг, их мечи были вложены в ножны.

- Я вижу, миледи, - сказал один из дураков, все еще не подозревая о моем присутствии. Его глаза уже светились преданностью. Остальные кивали. - Я вижу свою жену… и детей. Поля из янтаря и золота. О, это прекрасно, миледи.

В гостиной было темно, несмотря на огонь в очаге, тени, казалось, ожили, когда Мелисандра взглянула на меня. Ее красота вызывала беспокойство. У нее была жемчужно-белая кожа, которая контрастировала с ее длинными каштановыми волосами и кроваво-атласным платье.

Я прикусил щеку и посмотрел в ответ.

- Те, кто сейчас же не покинут мою комнату, завтра будут повещены, - сказал я.

Ее лицо даже не дернулось при моей угрозе. Двое мужчин с обнаженными мечами, казалось, едва понимая, что я король, просто поспешили из комнаты. Остальные, однако, переспросили разрешения у Мелисандр вместо меня.

- Моя леди? – заговорил тот же стражник, что и до этого.

Я приподнял бровь, и она ответила застенчивой улыбкой.

- Продолжай, друг мой, - сказала она, все еще глядя в мою сторону. - Иди при свете, потому что ночь темна и полна ужасов.

Она все-таки отослала тех трех дураков, но сначала они поцеловали ей руку.

Я знал, что это демонстрация силы, она показывала мне, что ситуация под ее контролем, несмотря на то, что ее поймали. Когда за ними щелкнула дверь, я перешел в другой конец комнаты, где у меня был небольшой винный шкаф, который я открывал для гостей. Игнорируя Мелисандру, я выбирал для нее и меня напиток.

У меня здесь были две бутылки с отравленным вином, но я знал, что они бесполезны против красной жрицы.

- Значит, ты жрица Станниса Баратеона? - наконец спросил я. Даже стоя к ней спиной, я знал, что мои слова ее обеспокоили.

- Я не чья-то жрица, кроме жрицы моего Господа, ваша светлость, - сказала она. Слова слетали с ее языка с акцентом и знойностью. Волосы на затылке у меня встали дыбом. Я, вернув безразличие, повернулся, держа кувшин с вином в руке.

- Но ты со Станнисом, не так ли? Ты провозгласила его принцем, которому было обещано, Азор Ахай придет снова.

- Вы знаете о пророчествах? – Жрица казалась удивленной, но лучше не доверять ее эмоциям. Если я правильно помню, Мелисандре было как минимум больше века. С ней сложно выйти победителем в словесной игре. Тем не менее, я должен был играть в эту игру. Кивнув, я налил ей чашу вина.

- От Элдрика Охотника за Тенью и Гиркуна-героя до Нефериона, последнего героя долгой ночи. Легенды со всего мира. Делает ли это неумолимой судьбой мира или бредом, которому довелось распространиться намного больше, чем следовало бы? - Я пожал плечами. - Я думаю, это не имеет значения. Азор Ахай не просто упадет на колени мира. Кто-то должен выйти туда и стать им - тогда за ним последуют трофеи. Все золото, сила и слава, о которых может мечтать человек.

Я жестом указал ей на гостиную у камина, где мы могли сесть друг напротив друга на шикарных, позолоченных диванах, разделенных только центральным столиком высотой до колен. Я подождал, пока она сядет, и передал ей чашу. Она приняла вино с улыбкой, позволив своим длинным пальцам коснуться моей руки.

- Воистину, обещанный принц искупается в славе, мир преклонит колени к его ногам - к вашим ногам, ваша светлость.

- Это теперь мои ноги? - спросил я, весело улыбаясь. - Я думал, мы установили, что я знаю о вашей преданности Станнису. Я обогнул стол и откинулся на шелках. Мышцы на моей спины, казалось, разжались, и я вздохнул.

- Свет моего Господа никогда не ошибается, - горячо сказала жрица, сложив руки на чаше. - Тем не менее, мы, жрецы и жрицы, делаем ошибки. Я уже пытался увидеть вас в пламени раньше, и ваше лицо всегда было искажено и скрыто. - Мелисандра покачала головой с чудесным выражением лица. - Но сегодня я видела вас в огне. Мой Господь, должно быть, защищал вас, даже от меня.

- И откуда мне знать, что ты говоришь это не только для того, чтобы обмануть меня? Ты ошибалась раньше, нет? Откуда мне знать, что ты снова не ошибаешься? – я прихлебнул свой напиток, и успокаивающее тепло разлилось внутри. - И ты только что пыталась убить меня сегодня вечером… тоже с помощью демона-тени. Что даже для меня многовато.

- Я родом из Ассая, ваша светлость, - сказала она. Ее кожа светилась огнем очага. - И там я научилась искусству связывания теней. Заклинание, которое я использовала сегодня, переработанно для использования в тандеме с магией крови. Привязка теней - это… необходимое зло, поскольку оно представляет собой антитезу Владыке Света. Это существа. Великого Другого, рожденного из неправильности этого мира. И вы пережили это. Истинная победа над Великим Другим, и я видела это собственными глазами, ваша светлость. Нет, мой принц. Принц, который был обещан.

- Мой принц, а? - Я почувствовал облегчение от образа, созданного ее словами. Я глотнул вино и улыбнулся Мелисандре. - Звучит неплохо.

Я потянулся к краю центрального стола, открыл ящик и достал пару ароматических палочек, которые там хранили мои служанки. Я полагал, что они были откуда-то из Дорна, и от них пахло морем. Я зажег их и положил на стол.

- Ты не возражаешь, правда? День был долгий, а я уже часами чувствую запах смерти.

- Пожалуйста, мой принц. Если вам так удобнее. - Мелисандра поставила чашу и медленно, лениво поднялась. Ее длинные бледные ноги выглядывали из-под разреза платья, как цветущие лунные цветы. - Я виновата, что вы сегодня пережили такие невзгоды. - Она обошла стол, словно скользя по полу, и остановилась передо мной. - Позвольте мне помочь вам расслабиться, - ее голос успокаивал, словно музыка арфы.

Моя голова закружилась. Слова поднимались и таяли у меня на языке, как кубики сахара, когда она становилась на колени обеими ногами по обе стороны от меня. От нее волнами исходило тепло, очищая меня от мыслей. Ее руки потянулись к моему поясу, и, расстегнув его, я помог ей отложить меч в сторону. Ее платье взлетело вверх, когда она опустилась ко мне на колени, и мои руки пробежались по длине ее ног к ее бедрам, наслаждаясь теплом ее гладкой кожи.

- Занимайтесь любовью со мной, мой принц, - прошептала она.

Я почувствовал, как руки хватают меня за шею, теплые и покалывающие на ощупь. Затем ее губы коснулись моих, и я погрузился в ее сладкий вкус.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 63
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62.2
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 62
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 61
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 60
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 59
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 58
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 57
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 56
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 55
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 54
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 53
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 52
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 51
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 50
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 49
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 48
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 47
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 46
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 45
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 44
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 43
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 42
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 41
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 40
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 39
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 38
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 37
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 36
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 35
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 34
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 33
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 32
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 31
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 30
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Игра Престолов: Король бизнеса – Томмен (Вымышленный персонаж) Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.