/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 90
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2089/6721198/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091/6721200/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 90

Глава 90: Самая старшая жена мастера Клана Се

Великий Наставник Се ждал в своем поместье два дня, но его так и не стали преследовать императорские кланы. Хотя ему все еще было тревожно, камень уже поселился в его сердце. Если жертвы не пришли добиться возмездия, это означало только две вещи. Во-первых, жертвы были слишком напуган, чтобы действовать, или, во-вторых, они все еще планировали, как отомстить. Принц Чжи был смелым, поэтому всего скорее был второй вариант.

Великий Наставник Се крепко держал в руках Принца Чжи. Как только он распространит информацию, что этот принц ведет дела с Северным Ху, люди утопят Принца Чжи в своей слюне, не успеет он пошевелить пальцем. Но было сложно использовать такую информацию против этого человека, потому что она навредила бы больше ему, чем Принцу Чжи. Он должен был использовать поставщиков, перевозчиков и посредников. На протяжении всего путешествия он потратит деньги, чтобы позволить служащим и солдатам пропускать их и так далее. Была большая группа людей, вовлеченных в предприятие, поэтому прекращение дел Принца Чжи также бы уничтожило их средства к существованию. Как только все закончится, он сможет убить их и их родителей. У Великого Наставника Се не было желания привлечь их недовольство.

- Подождите, - сказал Великий Наставник Се своим трем сыновьям. – Я бы хотел посмотреть, станет ли Принц Чжи сражаться со мной.

Его три сына имели право слушать его приказы.

- Завтра, Цинь Сюань войдет в город, - вновь сказал Великий Наставник Се своему сыну Се Аньи. – Не забудь забрать его.

Старший сын Клана Се пробормотал что-то в знак согласия. Второй сын с презрением поджал губы.

- Он всего лишь военный.

- Без этого военного смог бы ты наслаждаться миром спокойствия и богатства? – Великий Наставник Се смотрел холодно на своего второго сына, который был руководителем Военного Министерства. – Убирайся!

Второй сын вышел из кабинета, слишком испугавшись, чтобы еще что-нибудь сказать. Великий Наставник Се посмотрел на оставшихся двух сыновей, которые были ненамного лучше, чем второй. Они прочитали долю книг, но все равно не были талантливыми! Скрестив руки за спиной, Великий Наставник Се прошелся по кабинету, прежде чем сказать:

- У Цинь Сюаня находятся бразды правления над делами Клана Се в Цзяннане.

- Как это может быть он? – воскликнул третий молодой мастер Клана Се.

- Как бы мы вели дела без того, что отправляет товар? – ответил Великий Наставник Се своему недогадливому сыну. Его третий сын замолчал.

- Меня не волнует, что ты думаешь, - добавил Великий Наставник Се, глядя на Се Аньи. – Но пока Цинь Сюань в столице, ты должен устроить представление любящей пары со своей женой.

Се Аньи опустил голову, пробормотав «да».

- Отец, - раздался еще один голос за дверями кабинета. Старший и второй молодые мастера как их выражения лиц меняются от этого голоса. Это был внебрачный сын Великого Наставника Се Аньу.

- Входи, - произнес Великий Наставник Се, одновременно махнув рукой остальным сыновьям.

Когда Се Аньу вошел в комнату, он случайно задел плечами Се Аньи и Се Аньши. Се Аньши хотел извиниться, но Се Аньи уже вытолкнул его из кабинета.

- Что отец нашел для этого подлизы? – спросил Се Аньши своего старшего брата всего в нескольких шагах от кабинета. Се Аньу услышал каждое слово и сжал руки в кулаки. Затем он вошел в кабинет.

Се Аньи нашел своего среднего брата, которого выгнали из кабинета, прежде чем он отправился в покои женщины в девичестве Ван. Его руки слегка погладили ее беременный живот, прежде чем он пробормотал:

- Тебе сегодня нужно доставить лекарства Цинь. Я не хочу, чтобы она говорила глупости, когда Цинь Сюань прибудет в поместье завтра.

Лицо Ван было мрачнее тучи.

- Не может ли старшая сестра контролировать свой характер хоть какое-то время?

На лице Се Аньи отразилось отвращение.

- Она просто вульгарная женщина, на что еще ты можешь надеяться?

Молодая девушка Ван вздохнула.

- Пойдем, - сказал Се Аньи. – нам еще нужно увидеть маму, чтобы договориться о завтрашней встрече с Цинь Саньем.

Голос молодой женщины Ван был наполнен печалью.

- Жаль, что отец жены не может помочь старшему кузену.

Се Аньи посмеялся над словами Ван и затем обнял ее.

- Он уже сделал мне одолжение, отдавая тебя мне, - они нежно говорили друг с другом, когда несколько служанок стояло снаружи. Прошло довольно много времени, прежде чем Се Аньи вышел из комнаты. Слуги поклонились при его появлении, вновь став похожими на живых людей.

Молодая женщина Ван лично сварила миску супа, прежде чем посыпать в него порошкообразного лекарства из маленькой фарфоровой бутылочки. Главная девушка-служанка Сипин подняла миску и пробормотала:

- Цвет сегодняшнего порошка отличается от обычного, хм.

- Обычное лекарство только ослабит женщину, и она не сможет двигаться, - поскольку рядом с ней была служанка молодой госпожи Ван, ей можно было не скрывать свое истинное лицо. Она была самодовольной, когда сказала, - Завтра, старая возлюбленная придет в поместье. Я должна убедиться, что она совершенно бесчестная, чтобы увидеться с ним.

Рука Сипин дрожала, но она быстро польстила своей хозяйке.

- Мадам делает это ради нее. В противном случае, кто знает, какие болезни у нее будут при встрече с ним? Это прекрасно, если она уничтожит свою собственную репутацию, но она также опорочит и старшего молодого мастера.

- Верно, - Госпожа Ван взяла пустую бутылку в руки и встала, чтобы выйти из комнаты.

Комната Ван была заполнена мебелью и украшениями, которые надлежаще подходят для жены, но она не была похожа на живое место. В комнатах было даже гнилое зловонье. Вчера урожденная Цинь закончила пить из миски лекарство. Теперь же она обессиленно лежала в кровати. Сипин и две пожилые служанки только что влили ей в горло еще одну миску лекарства, в то время как Цин холодно смотрела на урожденную Ван, стоящую сбоку. Госпожа Ван ненавидела этот взгляд больше всего.

Эта женщина, чем она так гордилась прямо передо мной? Она улыбнулась и сказала:

- Старшая сестра, мой старший кузен сказал, что Генерал Цинь Сюань завтра посетит Великого Наставника.

- Цинь Сюань, - тело девушки Цинь застыло от этого имени.

Женщина Ван поджала губы и добавила:

- Старшая сестра скоро поправится. Иначе разве Генерал Цинь не ужаснется, увидев Ваш болезненный вид?

- Убирайся, - процедила Цинь.

- Да, - госпожа Ван указала на лицо Цинь. – На лице старшей сестры комары.

Сипин подняла руку и звонко ударила Цинь по лицу. Госпожа Ван удовлетворенно посмотрела на опухшую щеку девушки, прежде чем оставить Сипин ухаживать за ней.

Она взяла с собой остальных слуг и ушла.

Цинь лежала на кровати. Клан Се не позволил ей умереть, поэтому они оставили ее парализованную в кровати. У нее даже не было сил убить себя. Цинь Сюань. Когда она сообразила, чье это имя, Цинь захотелось плакать, но слез не было. Я – та, кто втянул тебя в этот бардак.

Сипин наблюдала, как лицо Цинь раздувается, пока ее кожа не лопнула, вызвав беспокойство и заставив убежать вызвать доктора. В своем сердце она пообещала, что не может позволить умереть своей госпоже!

Цинь пробил холодный пот от мучительной боли. Она терпела столько, сколько могла, но вскоре раздался несчастный крик. Се Аньи стоял во дворе и слушал ее крики, прежде чем пойти к врачу.

- Я должен побеспокоить доктора, чтобы тот посмотрел.

Доктор согласился и наблюдал за тем, как Се Аньи уходит, не сказав больше ни единого слова. Он тихо вздохнул. Как врач, которо часто вызывали, чтобы осмотреть жену старшего молодого мастера, он не мог не почувствовать, что Цинь лучше было бы умереть, чем так жить.

Сорока вылетела из кедра и направилась во дворец.

В Верховном Зале Славы Нин Сяояо сидела на земле. Перед ней стояло десять или около того больших деревянных сундуков, которые Тень Молнии забрал из поместья Леди Сян. Все сундуки были открыты, внутри они оказались полны золота, серебра и различных сокровищ. Их блеска было практически достаточно, чтобы ослепить ее.

Эря тоже был ошеломлен.

- Эт, их так много!

- Да. Я даже не богата, как возлюбленная какого-то парня, - в сердцах воскликнула Нин Сяояо.

- … - сказала Тень Шторма и все остальные. Возможно, мы просто притворимся, что не слышали эту часть. Это слишком режет по ушам.

Нин Сяояо достала из ближайшего сундука персиковую шпильку для волос, прежде чем взглянуть на Тень Шторма. Она решила, что сохранит это для него. Было бы здорово, если бы он надел ее на Маленький Цветочек Персика?

Между тем, Немая Няня подошла к двери. Поскольку она не могла говорить, ей пришлось просто постучать в дверь.

- Это Немая Няня, - сказала Нин Сяояо, услышав звук ее шагов. – Ветреный, вы, ребята, можете начать считать все это. Если что-то понравится кому-то, вы можете взять три вещи максимум. Но не больше трех, - сказала она Тени Шторма.

Тень Шторма принял приказ. Остальные Стражники Дракона с восторгом поблагодарили Нин Сяояо. Их вновь поразило это богатство. Когда Нин Сяояо напомнила, что Немая Няня уходила, чтобы пригласить императрицу, Нин Сяояо схватила из сундука шпильку с пионом в виде кошачьего глаза. Затем она напомнила о себе Немой Няне и порылась в сундуке, пока не нашла другую шпильку для волос из сандалового дерева. Она положила обе в карман, прежде чем покинуть комнату.

Немая Няня использовала язык жестов, чтобы рассказать Нин Сяояо, что императрица уже прибыла.

- Прекрасно, теперь знаю, - кивнула Нин Сяояо. – Я сразу пойду к ней.

Старший кузен Сороки Женушки выбрал это время, чтобы приземлиться на балках, покрывающих дорожки и заговорил с Нин Сяояо.

- Ха-ха, эта сорока, которую я воспитываю, - объяснила Нин Сяояо, рот Немой Няни в удивлении открылся. Я никогда не слышала, чтобы кто-то держал сорок, как домашних животных.

- Я пойду к императрице. Няня, Вы должны отдохнуть. - сказала Нин Сяояо, с усмешкой отдавая шпильку из сандалового дерева Немой Няне. – Это Вам.

Немая Няня приняла шпильку. Когда она встала на колени, чтобы выразить свою благодарность, Нин Сяояо уже ушла с сорокой на своем плече. Немая Няня погладила шпильку, заметив, что у той нет цветочной резьбы. Простой дизайн был идеальным для пожилой леди, как она. Кроме того, это было высококачественное сандаловое дерево, что делало его ценным подарком. Немая Няня осторожно опустила шпильку и медленно двинулась по дорожке.

Нин Сяояо направилась во дворец императрицы.

- Зачем ты здесь? Ты скучаешь по своей младшей кузине или все дело в грязных трюках Великого Наставника? – спросила она сороку.

Старший кузен сорока зачирикал, он рассказал ей все, что произошло в поместье Великого Наставника сегодня. Нин Сяояо неподвижно стояла, но, когда он закончил, она была в ярости. Как могут жить такие подлые мужчина и женщина?

- Мне так жаль, что я не могу покусать этого негодяя до смерти, мяу! – Большой Черный Босс появился прямо в разгар разговора, усевшись на балку.

Нин Сяояо сжала кулаки. Правильно, я не стану этого терпеть. Я должна убить этого мужчину и эту женщину!

Лоу Цзыгуй шел в другую сторону, когда заметил, что Нин Сяояо собирается бежать. Он быстро поспешил вперед и схватил ее, спросив:

- Ваше Величество, что Вы собираетесь делать?

Нин Сяояо была настолько зла, что ее лицо стало алым. Она разжала кулаки, прежде чем закричать:

- Я пойду в поместье Великого Наставника!

Лоу Цзыгуй усилил хватку.

- Что ты собираешься делать там? – похоже, что она хочет убить Великого Наставника Се.

Нин Сяояо объяснила половину, прокляв свой выход в рамках сообщения, которое принесла ей сорока.

- Я собираюсь найти Се Аньи! – Нин Сяояо все еще хотела покинуть аллею, готовая преодолеть путь до поместья Великого Наставника Се. Поскольку она была очень сильной, Лоу Цзыгую потребовались усилия, чтобы удержать ее. Он смог только сделать рывок, пока она не упала ему в руки.

- Ваше Величество, сейчас не время. Прямо сейчас мы должны вынести это, - спокойно сказал он.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.