/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 147
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20146/6721255/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20148/6721257/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 147

Глава 147: Его Величество думает, что сын старикашки Се слишком безжалостен

Лоу Цзыгуй указал на синюю и белую фарфоровую чашу на чайном столе, подняв голос достаточно высоко, чтобы привлечь внимание окружающих.

- В этом курином супе есть яд, - сказал он Великому Наставнику Се.

Глаза всех покосились на чайный стол. Нин Сяояо подсознательно почувствовала желание сесть прямо, только чтобы понять, что она уже сидит прямо по привычке. Старейшина Ли привел своих людей в комнаты, чтобы встать перед Великим Наставником Се. Их соответствующие фракции делали четкое разделение в комнате.

Великий Наставник Се сказал:

- Верховный главнокомандующий тянул так долго, чтобы понять, что суп был отравлен?

Лоу Цзыгуй ответил холодно:

- Этот человек не врач, но он случайно пролил немного супа, прежде чем обнаружить, что он токсичен.

По завершении он продемонстрировал толпе выжженную часть стола, указав на нее.

Второй юный мастер Се пробрался со стороны Великого Наставника Се:

- У моей бабушки была травма головы. Это связано с этим ядом?

- Очень возможно, что преступник не смог отравить ее и, таким образом, прибегнул к насилию, - ответил Лоу Цзыгуй, глядя на Великого Наставника Се.

- Великий Наставник, все выходы из усадьбы были запечатаны. Убийца все равно должен быть среди нас.

Великий Наставник Се ответил:

- Будет ли Верховный главнокомандующий планировать обыск имения?

Старейшина Ли заговорил.

- Что ты подразумеваешь под этими словами, Великий Наставник? Разве вы не хотите захватить убийцу? Или, может быть, знаете, кто это?

Лоу Цзыгуй не дал Великому Наставнику Се времени ответить.

- Кто-то пришел, начните искать.

Второй молодой мастер Се сказал:

- Лоу Цзыгуй, кого вы планируете искать? Вы знаете, кто использовал яд?

Лоу Цзыгуй ответил:

- Не знаю, но я проверю всех одного за другим, пока не найду что-нибудь.

- Вы делаете это так просто, - сказал Се Анжи.

- У нашего Великого Наставника насчитывается около 1000 участников. Сколько времени потребуется, чтобы обыскивать всех по одному?

Лоу Цзыгуй просто рассмеялся. Он посмотрел на Великого Наставника Се и безжалостно сказал:

- У второго молодого мастера Се вообще нет мозгов?

- Вы, - эти слова вызвали у Се Анжи гнев.

- Кхкхкх, - прокашлялась Нин Сяояо, махнув кулаком в направлении Се Анжи. - Что это за тон?

Се Анжи почувствовал ярость кулаков Нин Сяояо напрямую, поэтому ее взгляд заставил его забрать слова.

- Ваше Величество?

Великий Наставник Се обратил свое внимание на Нин Сяояо. Лоу Цзыгуй рискнул слегка удариться о чайный стол. Поняв намек, Нин Сяояо просто покачала головой в сторону Великого Наставника Се. Разве это не просто закрыть рот? Я могу это сделать!

- Естественно, нет необходимости обыскивать членов семьи, - сказал Лоу Цзыгуй.

- Этот человек не верит, что клан Се будет творить такое. Мы также не должны смотреть на людей, которые раньше никогда не общались со старой мадам, потому что этим типам не пришлось бы отравлять ее, даже если бы они этого захотели.

- Кто-то пришел, - холодно сказал Великий Наставник Се.

- Возьмите всех слуг старой мадам под стражу и допросите их!

Пейзаж за пределами двора быстро превратился в плачевный беспорядок. Все девушки-служанки старой мадам и мама были вытащены во двор, пока все 30 не плакали и не признавали несправедливости. Нин Сяояо слушала шум на улице. Все эти люди были слугами старой мадам. Скорее всего, некоторые из них засвидетельствовали, что маленький белый цветок выпадал у старой мадам из рук. Некоторые из них должны знать правду, верно? Но, слушая некоторое время, она не слышала, чтобы кто-то говорил правду. Все они умоляли и клялись в невиновности. Нин Сяояо посмотрела на Великого Наставника Се и начала подозревать, что этот человек уже убил всех своих свидетелей.

- Приведи этих неудачников, - сказал Лоу Цзыгуй Великому Наставнику Се.

- Мы не знаем их происхождения, поэтому лучше захватить невинных, чем позволить преступнику уйти.

Великий Наставник Се кивнул. Вы ждали, чтобы сказать это, не так ли?

Старейшина Ли сказал:

- Чего вы ждете? Поспешите и расследуйте.

Лоу Цзыгуй приказал Тени Бури:

- Этот вопрос касается прабабушки Его Величества; вы должны позаботиться о своих расследованиях.

Тень Бури согласился и привел своих Стражей-Драконов, прежде чем Великий Наставник Се произнес слово. После того, как они прошли мимо него, он сказал Се Анжи:

- Сделал ли Се Анши, как я учил.

Се Анжи понятия не имел, что его отец приказал, но согласился, а затем сбежал. Нин Сяояо ясно произнесла слова Великого Наставника Се, но она понятия не имела, какими схемами он справился с Се Анши. Она погладила голову Большого Босса Черныша и пробормотала:

- Черный Табби, поможешь мне с благосклонностью, не так ли? Как насчет того, чтобы ты проследил после за Се Анжи?

Большой Босс Черныш лизнул свои бакенбарды перед тем, как спрыгнуть с чайного стола и тихонько уклонился от своей цели. Пока результаты расследования находились на рассмотрении, людям в комнате не приходилось ничего говорить. И снова сцена сменилась молчанием. Нин Сяояо хрустнула сахарной фасолью, когда она начала смотреть на различные сокровища, разбросанные по комнате. Чем больше она смотрела, тем больше она была убеждена, что Великий Наставник Се был корыстным, коррумпированным чиновником. Верховный главнокомандующий тоже был крупным чиновником, но ему все еще приходилось просить у нее денег. Между тем комнаты Клана Се были заполнены золотом и серебром. Ей нужно было найти способ убить старого старика. Нин Сяояо скрипнула зубами. Как только он умрет, у меня будут деньги!

Се Анжи нашел своего младшего брата в маленьком боковом дворе, расположенном на севере усадьбы. Он взглянул на семью других людей с Се Анши в комнатах, прежде чем рассказать брату:

- Отец сказал, чтобы вы поступали так, как он учил.

Се Анши поспешно спросил:

- Что, Кукушка Лоу начал что-то искать в нашем поместье?

Се Анжи кивнул.

- Лоу Цзыгуй хочет обыскать всех близких Старой мадам, а также всех посторонних.

Се Анши нахмурился.

- Разве он сам не посторонний?

Се Анжи покачал головой.

- Он только прибыл с Его Величеством после того, как скончалась старая мадам Се. Какая польза от споров с ним по поводу технических вопросов сейчас? Что сказал тебе отец?

Большой Босс Черныш прыгнул на оконный выступ и заглянул в комнату. Глаза его сузились, и он посчитал, что люди внутри были теми, за кем он охотился!

Третий молодой мастер Се посмотрел на семь военных офицеров, прежде чем сложить руки и поклониться. В извиняющемся тоне он сказал:

- Господа, простите меня.

Семь офицеров понятия не имели о том, что планировал Великий Наставник Се, и только посмотрели на Се Анжи. Между тем, Се Анжи встревожился. Он был знаком с методами своего отца. Планирует ли он их заткнуть, убив их всех?!

Се Анжи крикнул в дверь:

- Мужчины, входите!

В комнату вошли около дюжины личных охранников Великого Наставника. Се Анжи сделал несколько шагов, пока не встал прямо перед окном, где сидел Большой Босс Черныш. Охранники, которые пришли, подняли свои сабли без единого слова и вместо этого напали на мужчин. В ответ семь военных офицеров инстинктивно сделали так, чтобы избежать ударов.

Голос Се Анжи был холодным.

- Если никто из вас не пострадает, Лоу Цзыгуй захватит вас всех. Попасть ему в руки - судьба хуже смерти!

Семь человек застыли кулаками и ногами в воздухе.

- Лидирующие войска в столице без разрешения являются капитальным преступлением, - продолжил Се Анжи.

- Отец делает это, чтобы вы могли сохранить свою жизнь. Прошу вас, господа, смиритесь с ситуацией.

- ... .., - была реакция семи офицеров. Это был Великий Наставник Се, кто вызвал нас в столицу, ах. Почему это звучит так, как третий молодой мастер Се обвиняет нас в нашей собственной неудаче?

- Для чего вы все расходитесь? - Се Анши призвал охранников.

- Поспешите и нападите на них!

Несколько резких ударов от охранников позже, и семь военных офицеров остались на полу в кровоточащей куче. Се Анжи почувствовал, как он задыхается, когда он отбивает поспешное отступление, пока его спина не прижалась к стене. Кровавая сцена перед ним вызывала у него чувство рвоты. Се Анши тоже не любил кровь, но он был намного лучше, чем его брат. Его выражение ничего не выдавало, поскольку он стоял перед окном, заложив руки за спину.

Большой Босс Черныш увидел, что самый высокий из семи человек остался с опущенными ногами. Он взмахнул хвостом, прежде чем спрыгнуть с окошка и побежал к старой мадам. Ни братья Се, ни другие люди в комнате не заметили, что он был там. Даже если бы они это сделали, они бы не приписали ему много ума. Пол внутри комнаты быстро окрашивался кровью. Все семь человек либо были со сломанными ногами, либо со скрученными пальцами. К счастью, их опыт в качестве военнослужащих дал им достаточную стойкость для поддержания сознания, несмотря на их тяжелые травмы.

Вскоре в комнату вошли трое врачей, все из которых вошли внутрь. Се Анжи сказал врачам:

- Залечите их раны.

Се Анжи ходил по кругу в комнате, прежде чем он приблизился к Се Анши и сказал тихим голосом.

- Что это значит для отца?

Се Анши так же спокойно ответил:

- Что он имеет в виду? Лоу Цзыгуй хочет захватить их. Если бы мы тогда не сломали себе руки и ноги, у отца не было бы возможности отрицать, что они не были убийцами старой мадам.

Се Анжи обработал информацию, прежде чем он, наконец, понял. Он втянул воздух и побледнел, когда последствия ударили по нему, а затем покраснел от негодования.

- Это зашло слишком далеко! - прошипел он.

Се Анши сказал:

- Второй брат, вы думаете, что Его Величество пришел только для того, чтобы выразить соболезнования?

Се Анжи безучастно уставился на него, прежде чем он воскликнул:

- Что случилось?!

Старая мадам Се прошла мирно в поместье. Как она могла умереть именно так?

Се Анши покачал головой.

- Я не знаю. В то время никто из нас не был дома. Отца тоже не было. Если кто-нибудь спросит, это должна быть мать.

- Э-это был Его Величество?

Се Анжи догадался случайным образом.

Се Анши не ответил. Мать не смогла бы скрыть виновника смерти старой мадам. Несмотря на это, отец был обеспокоен только тем, чтобы как можно скорее организовать похороны, а не исследовать ее рану. Никому из них даже не разрешили увидеть ее тело в последний раз. Может быть ... может быть, убийца действительно был Нин Юй? - подумал Се Анши. Неужели Нин Юй послал кого-то убить Старую Мадам?

В настоящее время Нин Сяояо сидела в комнате Старой мадам, слушая Большого Босса Черныша и его доклад.

- В комнате было полно крови, ах, мяяяу, - пробормотал Большой Босс Черныш.

Нин Сяояо почесала ладони. Этот старый сын старикашки Се слишком беспощаден! Как мы должны противостоять этому?

Чувствуя волнение Нин Сяояо, Лоу Цзыгуй опустил голову, чтобы посмотреть на нее.

- Что это? - спросил он тихим голосом.

- Урк, - сказала Нин Сяояо. - Эти семь человек находятся в комнате в северной части поместья.

Лоу Цзыгуй не стал спрашивать Нин Сяояо, откуда она это знала, но просто ответил:

- Не волнуйся, Тень Бури и остальные тоже будут искать там.

Нин Сяояо подняла палец.

- Есть еще одна плохая новость.

- Какая? - Спросил Лоу Цзыгуй.

- Великий Наставник заставил своих людей сломать ноги и пальцы, - сказал Нин Сяояо.

- Теперь они практически парализованы, так как мы должны обвинять их в отравлении и избиении старой мадам до смерти?

Лоу Цзыгуй вцепился в лоб.

- Это правда, ах.

Нин Сяояо указала на ее глаза.

- Верховный главнокомандующий, посмотри на мои честные глаза.

- Ты ..., - сказал Лоу Цзыгуй. - Как ты это узнала?

- ...... .., - сказала Нин Сяояо. - Дело не в этом, не так ли? Дело в том, что теперь мы не можем победить Великого Наставника. Мы должны просто пойти домой и вздремнуть!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.