/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 133
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20132/6721241/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20134/6721243/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 133

Глава 133: Толпа вторгается во дворец

- Сяояо, что будем делать? – А’Мо заволновался, увидев, что Нин Сяояо сидит и ничего не делает.

Нин Сяояо положила в рот сахарные бобы и сказала:

- Яд не так уж страшен. Мне просто нужно вылечить беженцев?

- Но Великий Наставник сказал, что яд никого не убьет, - сказал А'Мо.

- Можно ли доверять словам этого старикашки? – Нин Сяояо презрительно скривила губы. – Тогда А'Мо, я говорю, что ты завтра сразишь слона одним ударом!

А’Мо посмотрел на свои руки и ноги и понял, что слова Великого Наставника не заслуживают доверия. Нин Сяояо встала с земли и отряхнула пыль со своей попы, затем положила А'Мо на свой воротник.

- Мы пойдем к дворцовым воротам и выясним, в чем дело.

Как только она закончила говорить, из-за главных ворот раздались звуки борьбы и крики. Слышались даже глухие звуки чем-то тяжелым о дверь.

- Мы обречены. Эти беженцы уничтожат все на своем пути, - сказал А’Мо.

Нин Сяояо положила в рот еще один сахарный боб. Ей нужны были тишина и спокойствие! Когда люди в родовом зале наконец услышали беспорядки на улице, они сразу перестали спорить. Внезапная тишина заставила их почувствовать холодный воздух, они поняли, что спорили в родовом зале! Они посмотрели на мемориальные таблички на алтаре, а затем на зияющую дыру в земле. Многие из них молча вышли из храма. Старейшина Ли отправился искать Лоу Цзыгуйя, чтобы спросить о том, что происходит, но внезапно обнаружил, что Верховного Главнокомандующего Лоу больше не было внутри.

- Мы пойдем к дворцовым воротам, - сказал Лоу Цзыгуй Нин Сяояо, пока они стояли на вершине лестницы. – Тень Шторма и остальные будут охранять тебя, ты покинешь родовой зал, а затем отправишься на север города. Фан Тан будет там. Сяояо, жди меня за городом.

Нин Сяояо покачала головой. Если я сейчас уйду, кто будет лечить этих пострадавших от яда? Нет необходимости в бессмысленных смертях, беженцев или граждан…

- Прямо сейчас мы понятия не имеем, что происходит, - Лоу Цзыгуй попытался уговорить ее.

- Я знаю, что происходит, - Нин Сяояо подняла руку, прежде чем поняла, что это не классная комната. Ее рука опустилась, и она рассказала Лоу Цзыгуйю ту информацию, которую получила от А'Мо.

Затем выражение лица Лоу Цзыгуйя стало бесстрастным, и он начал ругаться.

- Бессовестный!

- Даже зная, что старик бессовестный, мы все еще не можем убить его, - сказала Нин Сяояо. – Верховный Главнокомандующий, я хочу задать Вам серьезный вопрос. Мы действительно не можем убить Великого Наставника?

Вместо ответа Лоу Цзыгуй спросил:

- Ты можешь вылечить этих отравленных беженцев?

- Конечно, ох, - Нин Сяояо кивнула.

- Тогда прекрасно, - Лоу Цзыгуй потянул ее за руку. – Найди этого старика и вылечи беженцев. Оставь все остальное мне.

Когда Лоу Цзыгуй повел вниз по лестнице Нин Сяояо, она обернулась и увидела, как Великий Наставник выходит из зала. Она сразу подняла кулак и взмахнула им в его сторону.

Великий Наставник посмотрел на своих людей с двух сторон и сказал:

- Почему вы не спешите защищать Его Величество?

- Не нужно! – Нин Сяояо указала на людей Великого наставника. – Мне не нужно, чтобы вы защищали меня. Просто позаботьтесь о Великом Наставнике. Когда он однажды навлечет на себя гнев Небес, вы ребята можете взять на себя удар молнии.

- … - сказали люди Великого Наставника Се. Мы уверены, что Его Величество не сумасшедший? Почему все, что он говорит, звучит так безумно?

Великий Наставник Се не ответил. Зачем мне разговаривать с мертвой девочкой?

- Ваше Величество! – подбежал генерал Кавалерии Черного Мороза, когда Лоу Цзыгуй и Нин Сяояо были на полпути вниз. – Ваше Величество, Верховный Главнокомандующий, беженцы прорвались через дворцовые ворота!

Нин Сяояо в недоверии расширила глаза.

- Где стражники ворот?

- Никто не охранял ворота! – с ненавистью произнес генерал.

Лоу Цзыгуй сделал шаг вперед и отдал несколько приказов своим подчиненным:

- Вы выведите Его Величество из дворца через одну из боковых дверей.

Нин Сяояо потянула Лоу Цзыгуйя за рукав.

- Нет времени, я уже слышу их шаги.

Все пути во дворец были тщательно выметены и ухожены конкретными слугами, поэтому невозможно было поднять облако пыли, когда кто-то шел по ним, даже если это большая толпа. Тем не менее, были слышны крики, и множество быстрых приближающихся шагов источало угнетающий воздух.

- Императорские стражники, - громко крикнул Лоу Цзыгуй со ступенек. – Сдерживаете беженцев. Любой, кто откажется остановиться, будет немедленно убит!

Тысяча сильных императорских стражников встали по обе стороны и направились к подступающим беженцам.

- Ты не остановишь Лоу Цзыгуйя? – Великий Наставник Се спросил Старейшину Ли на самом верху лестницы. Лицо Старейшины Ли побледнело, но он не ответил на вопрос Великого Наставника Се.

- В столице десятки тысяч беженцев. Маловероятно, что императорские стражники смогут удержать их, - сказал Великий Наставник Се.

Старейшина ли посмотрел на Великого Наставника Се и сказал:

- Тогда ты и я будет защищать Его Величество собственными жизнями.

- Естественно, - ответил Великий Наставник Се. Его лицемерное отношение только разгневало Старейшину Ли, от чего у него заболел живот. Но если Лоу Цзыгуй знал, что они не могут убить Великого Наставника, не вырвав из его рук военную власть, почему бы и Старейшине Ли не понять этого? Все, что он мог делать сейчас, это терпеть. Все знали, что знак терпения (忍) состоит из знака ножа (刀) на вершине сердца (心). Это было лезвие, способное повредить тело и душу!

Императорские стражники обрушились на поток беженцев. Даже если бы Лоу Цзыгуй не приказал им убивать этих людей, они все равно бы не пощадили их жизни.

Даже ученые-должностные лица умирали после того, как проникали во дворец без приглашения, что говорить об этих занимающих низкое положение, бедных беженцах. По мере того, как беженцы падали на землю, как истекающие кровью трупы, остальные, наконец, пришли в себя. Если они продолжат пробиваться вперед, следующими умрут они?

Зловоние крови поднялся в воздух, заставив Нин Сяояо почувствовать одновременно и боль, и тревогу. Зомби здесь не было, тогда почему люди в этом мире не могли жить мирной жизнью? Лоу Цзыгуй почувствовал ее беспокойство и взял ее за руку, тихо сказав:

- Если не хочешь смотреть, просто закрой глаза.

- … - сказала Нин Сяояо. Как я могу закрыть глаза в такое время?! Я ведь Император!

Сейчас, когда большинство беженцев в страхе отшатнулось, кто-то выкрикнул из толпы:

- Если мы не будем атаковать, тогда мы все умрем! Императорские стражники убьют нас всех! – за его голосом последовали еще несколько.

- Мы уже ворвались во дворец, поэтому мы в любом случае умрем! – раздался хриплый голос. – Отступление – смерть. Если мы продолжим атаковать, тогда, возможно, справедливость будет на нашей стороне!

Беженцы услышали этот голос и посмотрели по сторонам, но они не увидели ничего, кроме высоких дворцов и королевских залов. Это был императорский дворец Юннина! Они пробились на территорию Сына Небес. Неужели у них был шан выжить после этого?

- Идите уже! – один из беженцев взял на себя инициативу и бросился с дубинкой вперед, сражаясь с императорскими стражниками.

- Стреляйте и убейте людей, которые кричали, - отдал приказ Лоу Цзыгуй со своего места на ступенях. Один из генералов императорской гвардии принял его приказ и приготовился двинуться со своим полком. Великий Наставник Се совершенно спокойно стоял на вершине лестницы. Все больше и больше беженцев проникало во дворец и присоединялось к толпе, как ты будешь защищать Нин Юй теперь, Лоу Цзыгуй? Не говоря уже о безопасности дворца?

- Забудь это, - Нин Сяояо вырвала руку и крикнула генералу. – Не трогайте их. Пусть они пройдут.

- Ваше Величество! – запротестовали десять голосов, включая Лоу Цзыгуйя.

- Нечего бояться, - сказала Нин Сяояо. – Я знаю, как сражаться.

- … - сказали все. Сейчас не время сражаться!

- Верховный Главнокомандующий, Вы со мной? – спросила Нин Сяояо. Посмотрев в большие, мерцающие глаза девушки, Лоу Цзыгуй проглотил слова, прежде чем успел сказать, чтобы поспешить и уйти с ним. Когда он вспомнил, как доблестно она сражалась со своими врагами, Верховный Главнокомандующий Лоу внезапно почувствовал, что они смогу убить их вместе.

Тем временем, Нин Сяояо размышляла о чем-то другом. Черт возьми, почему я должна брать на себя ответственность за отравление беженцев? Я не сделаю это, даже если умру. Я собираюсь показать Ваше истинное лицо, Великий Наставник Се! (Автор: Снова, вы двое находитесь в совершенно разных положениях. Ах, тьфу!)

Когда Великий Наставник Се увидел, что Лоу Цзыгуй и Нин Сяояо спускаются вниз, он быстро взглянул на своих людей. Люди с оружием поспешили за Его Величеством Нин и Верховным Главнокомандующим Лоу.

- Сяояо! – Муж Сорока летал над головой Нин Сяояо. – Ты должна быть осторожнее. Другая группа прорвалась через левые двери дворца!

Нин Сяояо погладила свою грудь, чтобы Муж Сорока видел. Она не боялась большого количества. Она могла все равно сражаться с ними! Между тем, другие чиновники и министры уставились на сороку, которая летала по кругу вокруг головы Его Величества, и постоянно что-то щебетала. Значит ли это, что появились хорошие новости? Но что хорошего могло прийти от толпы беженцев, которые прорывались во дворец?

- Сяояо, ты должна беречь себя. Ты хочешь, чтобы я долетел до Великого Наставника Се и накакал ему на голову? – спросил Муж Сорока.

Нин Сяояо покачала головой. Не было необходимости размазывать помет по лицу Великого наставника Се.

- Тогда я сново полечу к северным воротам! – и Муж Сорока улетел.

- Сорока, - Нин Сяояо показала на птицу и объяснила Лоу Цзыгуйю. – Нам повезет.

Верховный Главнокомандующий не мог не думать, что эта девушка всегда разговаривала с животными, которые бродили вокруг нее. (Автор: Верховный Главнокомандующий, это правда!)

В настоящее время императорские стражники блокировали и сдавали позиции перед лицом наступающего полчища. Обе стороны боролись до тех пор, пока не достигли ступеней, ведущих к родовому залу. Поскольку Его Величество всегда был одет в одежду, на которой был вышит дракон, беженца сразу узнали его.

А’Мо увидел огромную толпу человеческих лиц перед ними и заметил:

- Сяояо, я не могу сказать, кто из них тот старик.

Нин Сяояо протянула палец, чтобы погладить А’Мо. Это было прекрасно, потому что вероятнее всего, что семья старика была отравлена. Основываясь на этом, она, в конце концов, найдет его.

Пока она высматривала возможного подозреваемого в толпе, генерал Кавалерии Черного Мороза подбежал и сообщил Лоу Цзыгуйю:

- В общей сложности пять говоривших. Мы заприметили их. Верховный Главнокомандующий, нам стрелять?

Лоу Цзыгуй слегка покачал головой.

- Пока следите за ними.

Пробормотав согласие, генерал сбежал со ступеней. Между тем, беженцы провели всех отравленных жертв и положили их на землю перед толпой. Нин Сяояо посмотрела на пострадавших, все их рвало кровью. Красные куски, смешанные с алой кровью, а кожа на их лицах становилась черной.

- Ты можешь вылечить такой яд? – тихо спросил Лоу Цзыгуй Нин Сяояо.

- Я узнаю, если попробую, - сказала Нин Сяояо. Как только она увидела окровавленные куски на земле, она знала, что яд уже разрушил внутренние органы жертв. Они выплевывали не только кровь, но и кусочки внутренних органов.

- Почему вы не на коленях в присутствии Его Величества? – закричал беженцам один из стражников.

- Он даже не позволит нам жить, почему мы должны…

Лоу Цзыгуй поднял руку и выпустил стрелу из миниатюрного арбалета, спрятанного внутри рукава. Это была очень короткая стрела, но она пронзила горло жертвы, как искра от камня, ударяющегося о камень.

Нин Сяояо почувствовала, как озноб пробежал по ее спине. Мужчина схватился за горло. Кровь струилась из раны через промежутки между пальцев, и затем он упал на землю. Он боролся и ловил ртом воздух, его горло издавало журчащие звуки, из-за которых побежали мурашки по коже. Спустя несколько секунд он умер от удушения.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.