/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 89
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088/6721197/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2090/6721199/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 89

Глава 89: Госпожа Сян говорит, что все хороши

После того, как зашло солнце и Се Аньи закончил разговор с придворным врачом, присматривавшим за отцом, сын быстро вернулся в спальню Великого наставника Се и встал перед кроватью.

Отец, – позвал Се Аньи тихим голосом.

Тот человек, что пошёл разведать новости, вернулся? – Великий наставник Се даже не спрашивал о диагнозе, только о новостях из внешнего мира.

Вернулся, – ответил Се Аньи. – Половина бокового внутреннего двора царевича Чжи сожжена. Члены императорского клана отправились вместе с Лу Цзыгуем пить чай в Чайную Тонкого Аромата. Невозможно было разузнать, о чём они говорят, но царевич Чжи с тех пор засел в своём боковом внутреннем дворе.

Великий наставник Се потянул на себе воротник, задыхаясь.

Се Аньи добавил робко:

Другие новости: Её Величество водила деда с внучкой в «Пьяного Бессмертного». Ещё Её Величество захватила в плен женщину – любовницу отца.

Глаза Великого наставника распахнулись, и Се Аньи сразу же склонил голову. Спустя достаточно долгое время отец пробормотал:

И Кавалерия Чёрного Инея, и солдаты клана Цзи далеко от нас. Чего ты боишься?

Се Аньи быстро покачал головой.

Отец, твой сын не боится.

Цинь Сюань прибудет в город через три дня, – переменил внезапно Великий наставник Се тему разговора. – Ты тогда его лично встретишь у входа в город.

Се Аньи разом охватила неохота, и он пробурчал:

Молодая урождённая Ван прибудет в то же время, через три дня, в храм, чтобы выполнить свою клятву. Она беременна, и твой сын желает сопроводить её.

Великий наставник Се пристально посмотрел на Се Аньи, не говоря ни слова. Старший отпрыск клана Се даже ни минуты не посмел мешкать, тотчас же кивнул.

Твой сын понимает. Через три дня отправлюсь встречать Цинь Сюаня.

Её Величество забрала всё из хранилища, – сказал Великий наставник Се. – Нам в наших делах в Цзяннане нельзя больше иметь трудностей. Не оскорбляй Цинь Сюаня в это время.

Се Аньи говорил очень тонким голоском.

Твой сын был все эти годы послушным, подчинялся, он... – он проглотил остальные слова, когда Великий наставник Се на него снова пристально посмотрел. Потом отец помахал рукой, отпуская старшего сына, и вздохнул, когда дверь за ним закрылась. На лице Великого наставника было выражение предельной измотанности.

Около часа спустя законная жена Великого наставника, Госпожа Ван, самолично пришла в его комнату, принесла лекарство.

Дай необходимых вещей моей младшей снохе, – сказал Великий наставник. – Да чтобы это наверняка были вещи хорошие.

Да, эта жена понимает, – тихим голосом приняла просьбу Госпожа Ван. Она уже знала о том, что у Великого наставника есть любовница за пределами имения, но не имела права высказывать недовольство при нём. Она и весь её клан Ван зависели от покровительства этого человека, поэтому как бы неловко, досадно ей ни было, она не могла показать ему этого.

Можешь уходить, – махнул Великий наставник рукой как обычно. Госпожа Ван покинула его спальню и вскоре повстречалась со своей племянницей. Эта племянница была не кто иная, как равная законной жена Се Аньи, молодая урождённая Ван. Её беременный живот был совсем кругл, и её поддерживали при ходьбе с обоих сторон две девушки-служанки.

Что ты делаешь? – Госпожа Ван быстро остановила молодую урождённую Ван и сама к ней подошла.

Молодая урождённая Ван была на вид такая хрупкая, нежная – а всё же выразительно посмотрела на Госпожу Ван и затем сказала:

Только что Молодой Великий наставник сообщил мне, что не сможет сопроводить меня в храм через три дня. Я пришла сказать матушке, что я тогда и не пойду.

Госпожа Ван похлопала её по руке и легко проговорила:

Потерпи ближайшие несколько дней. Этот приёмный сын из клана Цинь снова приезжает в столицу. Великому наставнику он ещё нужен. Понимаешь, о чём матушка говорит?

Клан Цинь. Молодая урождённая Ван опустила голову, дав ненависти во взгляде раствориться, а потом с улыбкой подняла глаза.

Я понимаю. Не уважаю ли я, не оказываю ли каждый день почести старшей сестре Цинь? Я не могу заставить старшего кузена любить её, если он не хочет, ах.

Что за «старший кузен»? – возразила ей Госпожа Ван. – Ты должна звать его своим мужем.

Молодая урождённая Ван высунула язык. Хоть она и была уже замужней дамой и в положении, но вела себя как юная барышня среди домочадцев. И в этот самый момент подошла матушка, ведающая домашним хозяйством, и почтительно остановилась перед Госпожой Ван.

– Возьми несколько рулонов ткани и подари старшей молодой госпоже, – попросила Госпожа Ван. – Просто скажи, что лето не за горами, и она может из этой ткани себе летних платьев сшить.

Матушка приняла распоряжение и удалилась, а молодая урождённая Ван опустила голову и не желала говорить. Госпожа Ван легонько погладила её по щеке.

Это всего лишь несколько рулонов ткани, почему ты делаешь унылое лицо?

Молодая урождённая Ван быстро сменила выражение лица на послушную улыбку.

– Да не в этом дело. Я только подумала, что старшая сестра Цинь круглый год одевается просто и скромно, и будет правильно ей сшить несколько ярких костюмов. Так ей и самой будет повеселее, верно?

Госпожа Ван холодно хмыкнула. Две служанки, стоящие в ожидании молодой урождённой Ван, поняли. Их барышня снова цеплялась к недостаткам старшей молодой госпожи при Госпоже Ван. Какой свекрови понравится, что сноха всё время мрачна, словно во бдении над могилой? Госпожа Ван притушила в себе гнев на старшую молодую госпожу и тогда посмотрела на маленькую урождённую Ван, стоящую рядом с ней, и вздохнула. Если бы у них не было в руках управления флотом Цзяннань, никогда бы не была эта девочка из их клана Цинь «женой, равной законной». Жена, да равная законной – всё это хорошо звучало, но какое тут отличие от просто наложницы?

Я прикажу кому-нибудь прислать тебе в подарок тебе украшения для волос. В столице есть набор из жадеита, и есть ещё один такой же набор, который нашему дому прислала вдовствующая императрица. Во всей столице только два таких набора, и матушка их оба подарит тебе.

Молодая урождённая Ван отвечала:

Я не могу их принять. Матушка, Вам самой следует их носить.

Подарю, подарю их тебе. – Госпожа Ван повернулась и приказала своей служанке: – Пойди в мои покои, возьми тот набор украшений для волос и принеси их в покои Цуйюнь.

Эта её сноха, может, и не занимала высокого положения, но Госпожа Ван в остальном относилась к ней доброжелательно. На лице маленькой урождённой Ван была спокойная улыбка: она была весьма польщена, но никогда не показала бы, что по натуре довольно мелочна, высокомерна и питала слабость к роскоши.

И это же время Нин Сяояо была в своих спальных покоях, разглядывала карту. Внимательно изучала южное побережье, а затем спросила у Тени Бури:

Так ты говоришь, клан Се делает какие-то дела в Цзяннане?

Тень Бури кивнул.

А где тогда располагается флот Цзяннаня?

Тень Бури указал несколько точек на карте. Нин Сяояо посмотрела на эти места и пробормотала:

Что за дела у клана Се? Как они могут позволить себе вводить вооружённые силы, исчисляющиеся десятками тысяч личного состава?

Задав несколько вопросов, она выяснила, что число солдат, находящихся в столице и окрестностях, достигало целых сорока тысяч. Даже если клан Се получал бы высокую плату от правительства, он не смог бы на ею одной обеспечить сорок тысяч солдат.

Тень Бури покачал головой.

Этот слуга не знает. Может быть, спросим Верховного Командира?

Не надо. Пусть сосредотачивается на допросе этой Северной Ху, – ответила Нин Сяояо. – Да, а сказала она уже что-нибудь?

Тень Бури снова покачал головой. Если бы та женщина заговорила, Верховный Командир уже покинул бы пыточную камеру, где её держали.

Нин Сяояо ещё какое-то время изучала карту, после того, как Тень Бури указал ей морские порты.

Делают дела... – мысленно проговорила Нин Сяояо, потирая подбородок. – Клан Се наверняка в делах ни с кем не сотрудничает. Может, они в действительности контрабандой промышляют?

Ваше Величество? – Тень Бури увидел, что Нин Сяояо как бы выключилась, глядя в карту, и окрикнул её.

Ветреный, – сказала Нин Сяояо, – через три дня мы должны схватить Цинь Сюаня прежде, чем это сделает клан Се.

Этот слуга понимает, – повиновался Тень Бури.

Если не захочет идти, – добавила Нин Сяояо, – просто спроси его: «Ты всё ещё хочешь, чтобы Молодая госпожа А'Cинь обрела счастье?» Думаю, после этих слов Генерал Цинь определённо пожелает за тобой последовать.

…..., – отвечал Тень Бури. – Какой подданный отвергнет призыв Её Величества? Зачем мне ещё говорить какие-то слова Цинь Сюаню?Да к тому же, если я имя Молодой госпожи Цинь назову так, не побьёт ли меня Цинь Сюань?

Ваше Величество, нельзя нам даму называть просто по её имени, – спокойно наставлял Тень Бури Нин Сяояо.

Нин Сяояо помигала глазами. Какой в этом смысл?

Имя дамы могут называть только её родственники и муж, – продолжал Тень Бури.

Значит, мне нельзя говорить «Юэжун»? – спросила Нин Сяояо.

Нельзя, – кивнул Тень Бури.

Вот чёрт. На лице Нин Сяояо было выражение «будь всё проклято». Есть ли у женщины тут вообще человеческие права?

Тень Бури отошёл на шаг назад, чувствуя, что обидел Нин Сяояо. Подумав об этом, он спросил:

Ваше Величество неравнодушна к Старшей барышне Цзи?

Нин Сяояо поперхнулась. Я не того пола, как же у нас с ней может быть любовь?

Тень Бури продолжал:

Если Ваше Величество испытывает симпатию к Старшей барышне Цзи, можете её взять к себе во дворец.

Перестань такое говорить, – протянув руку, остановила его Нин Сяояо, чувствуя, что начнёт кашлять кровью, если он будет дальше такое нести. – Ты сам холостяк, так прекрати о моей личной жизни беспокоиться, – парировала она.

Поражённый в слабое место, Тень Бури ни слова больше не мог вымолвить.

Верховный Командир едва не до смерти эту Северную Ху избил, миау! – замяукал за окном кот. Нин Сяояо повернулась и увидела, как упитанный длинношерстный кот по имени Белый Малыш докладывает Большому Боссу Чернышу положение дел в камере пыток. Большой Босс Черныш спрыгнул с подоконника и был таков. Он не хотел, чтобы Нинушка думала, что Верховный Командир жестокий человек, дикарь. Нин Сяояо просто повернулась обратно к своей карте. Сказала бы, что она сама оставила эту Северную Ху Верховному Командиру для допроса, так о чём здесь волноваться?

Госпожу Сян всё держали в камере пыток Зала Наказаний, и на ней не было живого места от ран. Она прежде потеряла сознание от пыток, но вот брызги холодной воды её снова разбудили, и она издала какой-то сдавленный крик.

Говори, – приказал Лу Цзыгуй со своего места. – Великий наставник знает, что ты Северная Ху?

Да все хороши, – проговорила женщина, плюясь в Лу Цзыгуя.

Мать твою, – ругался Фан Тан. – Ещё упрямится твой язык? Бейте её дальше.

Нет, нужно залечить её раны, – остановил его Лу Цзыгуй. – Мы на этом заканчиваем допрос.

Фан Тан заволновался.

Верховный Командир!

Лу Цзыгуй встал со своего стула и хлопнул Фан Тана по плечу, прося его помолчать. Один из евнухов, которым было поручено пытать женщину, побежал за врачом. Лу Цзыгуй подошёл к женщине и холодно сказал:

Если мы дадим тебе умереть, не будет это для тебя лишь избавлением?

Госпожа Сян всё билась в своих узах, и из-под её одежды уже показалось голое тело. Она улыбнулась и сказала:

Верховный Командир всё это время на меня глядит. Как по-Вашему, хороша я собою?

Лу Цзыгуй улыбнулся в ответ.

Любое тело, которое может доставить удовольствие нижней части тела Великого наставника, естественно, хорошо собою. Жаль, что это тело слишком грязно.

Улыбка с лица Госпожи Сян исчезла.

Никто из высокопоставленных дам Северного Ху не опускается до того, чтобы шпионить, а тем более служить врагу собственным телом. – Лу Цзыгуй взялся за подбородок женщины, поднял его и посмотрел пристально ей в глаза. – Стольких мы уже поймали шпионов, и никогда не думал я, что одна рыбка из наших сетей ускользнёт. Думаешь, Великий наставник может защитить тебя?

Тогда чего хочет Верховный Командир? – спросила Госпожа Сян. – Вы хотите, чтобы я свидетельствовала, что Се Вэньюань в сговоре с врагом?

А ты сделаешь это?

Ха-ха-ха... – громко рассмеялась Госпожа Сян.

Навещу вас завтра ещё. – Лу Цзыгуй выпустил её и сказал евнухам, стоящим с одной стороны: – С этого момента не давайте ей спать, чтобы она даже глаз не смыкала. Мне нужно, чтобы она бодрствовала всё время, сделайте так.

Да, – немедленно повиновались два евнуха.

Лу Цзыгуй! – кричала Госпожа Сян.

Верховный Командир, не оборачиваясь, вышел из камеры пыток.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.