/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 73
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2072/6721181/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074/6721183/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 73

Глава 73: Конфета с ароматом османтуса, юноша и красавица

- Назовите его Маленький Рыжик, - Нин Сяояо повернулась и посмотрела на Лоу Цзыгуя.

Лоу Цзыгуй покачал головой.

- Как вы назовете его тогда? - спросила Нин Сяояо. Рыжая лошадь тут же дернула ушими. Большой Босс Черныш тоже повернулся и посмотрел на своего Верховного Главнокомандующего.

Кличка боевой лошади должна быть сильной и агрессивной, но Лоу Цзыгуй не мог ничего придумать, как бы он ни старался. Вэйу уже назвали несколько лошадей в армии. Баци ? Так, кажется звали лошадь Фана Тана. Тогда какие еще клички звучали могущественно и властно? Дракон, Тигр, Пантера, Волк – это были клички, звучащие устрашающе, но, кажется, у них уже были владельцы. Лоу Цзыгуй внезапно осознал, как много он прошляпил, все еще не дав своей лошади имя.

У Нин Сяояо уже затекла шея от того, что она так долго смотрела на Лоу Цзыгуя.

- Не можете ничего придумать?

Лоу Цзыгуй изо всех сил старался не сдаваться.

- Я подумаю, когда мы вернемся.

Нин Сяояо прищурилась.

- Тогда скажите мне, какие клчики вы придумали прозапас? - нелегко было обмануть Его Величество Нин. Как и ожидалось, Верховный Главнокомандующий Лоу не мог сказать ни слова. Глаза Нин Сяояо горели сочувствием. Неужели так трудно придумать имя? Хотя Верховный Главнокомандующий выглядел как парень, который может все, кроме того, чтобы рожать, он был несомненно бесполезен, когда дело касалось имен.

Лоу Цзыгуй попытался объясниться:

- Все хорошие имена уже взяты.

- Тогда возьмите Маленький Рыжик, - сказала Нин Сяояо, - Если вы продолжите колебаться, кто-нибудь возьмет и это имя.

- Старик Желтый, держись - говорил старик-крестьянин своему быку, ведущему повозку, его сыновья сидели на повозке позади него. Они прошли мимо Его Величества Нин и Верховного Главнокомандующего Лоу.

- Посмотрите, - Нин Сяояо развела руками, - У кого-то уже есть имя Старик Желтый.

Значит, вы не можете дать лошади имя быка? Что это за правила такие? Верховный Главнокомандующий Лоу немного растерялся.

- Я все же думаю, что Маленький Рыжик довольно хорош, - упорствовала Нин Сяояо, - В будущем я выращу кобылу и назову ее Маленькая Мин . Маленький Рыжик и Маленькая Мин, какое отличное сочетание.

Лоу Цзыгуй сказал:

- У меня жеребец.

- Правильно, - Нин Сяояо была такой же бестолковой, как и всегда, - Маленький Рыжик – замечательное имя. - Маленькая Мин и Маленький Рыжик – имена, знакомые всем, кто ходил в школу. У людей в задачках из школьных учебников всегда были имена, то же самое и на школьных экзаменах. В большинстве случаев это были Маленький Рыжик и Маленький Мин. Какие грозные имена!

- Значит, мой жеребец будет Маленьким Рыжиком, а твоя будущая кобыла будет Маленькой Мин? – с недоверием спросил ее Верховный Главнокомандующий Лоу. И как же эти имена соответствуют друг другу?

- Верно, - Нин Сяояо кивнула (Автор: вы что, перепутали их пол?)

Верховный Главнокомандующий Лоу не мог не чувствовать, что что-то было не так. Нин Сяояо опустила голову на грудь Лоу Цзыгуя, чувствуя себя немного разочарованной.

- Вам не нравится?

Девушка, сидящая перед ним, повесила голову. Она даже перестала глупо улыбаться. При виде этого Лоу Цзыгуй испытал смертельную муку и сдался:

- Хорошо, - он кивнул, - Пусть будет Маленький Рыжик.

Нин Сяояо тут же пришла в прежнее настроение:

- Правда?

Лоу Цзыгуй погладил своего боевого коня и сказал:

- Он будет зваться Маленьким Рыжиком.

- Ха-ха, - Нин Сяояо хлопнула в ладоши, - Скоро уменя появится Маленькая Мин. Я хочу, чтобы у Маленького Рыжика были сыновья или дочери.

- ...... - сказал Лоу Цзыгуй. Вы еще не приобрели лошадь, и тем более не вырастили, а уже спариваете ее с жеребцом? Более того, почему имена должны идеально соответствовать друг другу?

Большой Босс Черныш со вздохом уселся на голову Маленького Рыжика.

- Тебе придется принять это. У Сяояо мозги никогда не работали.

Рыжий конь ответил:

- Тогда она вырастит такую же глупую лошадь, как и она сама?

- ... - сказал Большой Босс Черныш. Оказыватся, ты беспокоишься о своей будущей жене?

- Маленький Рыжик, пойдем, - Нин Сяояо потянула Маленького Рыжика за длинную гриву и закричала:

- Я обязательно найду тебе хорошую жену!

Маленький Рыжик поскакал вперед и закричал:

- Ты должна сдержать свое слово!

- Я клянусь своим сильным характером и моральными принципами, - пообещала Нин Сяояо.

- Игогого ~ Маленький Рыжик поскакал очень быстро.

Лоу Цзыгуй скривил губы.

- Что ты делаешь с лошадью...

- С Маленьким Рыжиком, - напомнила ему Нин Сяояо.

- Ты разговариваешь с Маленьким Рыжиком?

- Да, - сказала Нин Сяояо, - Верховный Главнокомандующий, вы обидели Маленького Рыжика, когда не дали ему имя.

Верховный Главнокомандующий Лоу почувствовал, что больше не может продолжать эту тему. Они подошли к старому крестьянину, который вел повозку с быком, и Нин Сяояо достала из своей сумки пять таэлей серебра и положила их в руки одного из сыновей.

- Это тебе, - сказала она.

Парень был ошеломлен.

- Сломанной ноге нужен лежачий покой, кость срастется сама по себе, - крикнула Нин Сяояо, когда они проскакали мимо них, - Там достаточно для оплаты врача, поэтому я надеюсь, что твой старший брат скоро поправится.

Маленький Рыжик скакал, словно ветер. К тому времени, когда люди осознали, что случилось, молодой человек, который дал им деньги, уже исчез.

- Я слышала их разговор, - объяснила Нин Сяояо Лоу Цзыгую, - Старший брат этого мальчика сломал ногу, работая на хозяина, но для того, чтобы пригласить врача и купить лекарство, требуется три таэла серебра. Их семья может позволить себе только один таэл.

- Три таэла серебра? - спросил Лоу Цзыгуй, - Но разве вы не дали им пять?

- Тогда младший брат сможет купить еды, - сказала Нин Сяояо, - Верховный Главнокомандующий, у вас очень острое зрение. Вы увидели, что я дала пять таэлей серебра с одного взгляда?

Лоу Цзыгуй помолчал, прежде чем заговорить:

- Сяояо, у вас тоже очень острый слух. - Мы были так далеко от повозки, как же эта девушка услышала, что говорил мальчик?

- Очень хорошо, - сказал старик, ведя повозку рядом с ошеломленным сыном, - Поторопимся и найдем врача. Твой старший брат может быть спасен, мы встретили хорошего человека!

Пять таэлей серебра в руках юноши казались ему тяжелыми. Он поднял руку, вытер слезы на глазах, встал на колени и трижды поклонился в сторону удаляющихся фигур Нин Сяояо и Лоу Цзыгуя. Затем он встал и запрыгнул на повозку. Хотя он не знал имени своего спасителя, он помнил его лицо. Юноша сжал такие необходимые деньги в своей ладони. Если когда-нибудь в будущем они встретятся, он готов быть лошадью или быком, чтобы отплатить их благодетелю.

Маленький Рыжик повернул на улицу, ведущую на север, когда Нин Сяояо зашептала Лоу Цзыгую.

- Я хотела захватить что-нибудь с собой из кабинета Великого Наставника, но там не было ни единого медяка!

Лоу Цзыгуй не нашелся, что сказать. Итак, пока там происходила словесная перепалка, эта девушка обыскала весь кабинет Се Вэньюана?

Нин Сяояо достала из своей сумки несколько кистей и сказала:

- Верховный Главнокомандующий, взгляните. Я думаю, что у этих кистей нефритовые ручки. Сколько мы можем выручить за них?

Значит, вы все-таки кое-что укралаи? Лоу Цзыгуй положил ладонь на лоб.

- Как насчет того, чтобы найти ломбард и спросить там? - предложила Нин Сяояо. Она только что отдала пять таэлей серебра, так что хотела компенсировать потерю.

- Это предмет, дарованный императором, - Лоу Цзыгуй увидел, что Нин Сяояо не шутит, поэтому ему пришлось заговорить, - Полный комплект содержит 24 кисти, и на ручке каждой выгравированы 24 сцены Цзяннань.

- Неужели? - Нин Сяояо уставилась на нефритовую ручку. Раньше у нее не было возможности видеть искусство, поэтому ее навыки в оценке искусства были равны нулю. Она не видела ничего особенного в гравировке этой кисти, но она знала, как определить их ценность, - Человек, который сделал эти кисти, еще жив?

Лоу Цзыгуй ответил:

- Этот человек умер почти 100 лет.

Вы используете кисти, которым почти 100 лет? Нин Сяояо не могла понять и добавила:

- Похоже, эти кисти стоят много денег.

- Вы знаете эти кисти? - спросил Лоу Цзыгуй.

- Художники, - объяснила Нин Сяояо умудренная опытом, - Их работы не стоят много, пока они живы, но их творения становятся ценными после того, как они умрут.

Что это за логика? Лоу Цзыгуй все еще не понимал. Нин Сяояо отложила в сумку дорогие 24 кисти, прежде чем решиться найти надежный ломбард, чтобы превратить их в деньги.

- Они были дарованы императором, - сказал Лоу Цзыгуй, - вы не можете их обменять.

- Все в порядке, - ответила Нин Сяояо, - я отскаблю императорские эмблемы, когда мы вернемся.

- ...- сказал Верховный Главнокомандующий Лоу.

Между тем, Великий Наставник Се в настоящее время приказывал своим людям отыскать в кабинете его кисти. Это были его самые дорогие кисти, но как же они исчезли после того, как он оставил их посушиться на солнце? Великий Наставник Се не мог этого принять.

Старейшина Ли только холодно засмеялся и сказал:

- Великий Наставник, теперь вы оправдываетесь тем, что потеряли подарок, дарованный императором? Это так вы планируете выгнать этого старика? Почему бы вам не сказать мне, где вы ошиблись? Это был приказ Его Величества. Вы собиратетесь бросить вызов и не подчиниться императорскому указу?

Великий Наставник Се просто хотел, чтобы старейшина Ли умер. Почему он все еще жив?

- Кто осмелился бы взять дар императора? - Старейшина Ли холодно усмехнулся, - Кого вы собираетесь обвинить на этот раз? Неужели вы подозревате в воровстве каждого, кто приходил в ваше поместье?

Воюя с Се Вэньюаном полжизни, Старейшина Ли мог видеть его насквозь. Он был не кем иным, как крайне мерзким злодеем!

У Великого Наставника Се потемнело в глазах. Се Аньи всегда чувствовал, что его отец наверняка умрет, если это продолжится, поэтому он опустился на колени перед Старейшиной Ли.

- Старейшина, тело моего отца этого не выдержит. Я умоляю Старейшину вернуться домой на время.

Старейшина Ли сидел неподвижно. Умолять его о милости? Тогда как насчет всех людей, которых Се Вэньюань довел до смерти? Был ли Се Вэньюзюань милостив к ним?

- Старейшина, - Великий Наставник Се дал сыну знак встать, прежде чем взглянуть на Старейшину Ли, - Вассальные лорды не могут закрыть дело Принца Фу просто так. Как вы думаете, что сделает Его Величество, столкнувшись с их атакой?

Старейшина Ли был в шоке от вопроса Великого Наставника Се. Теперь пришла очередь Великого Наставника холодно улыбаться. Как же просто быть императором.

Нин Сяояо понятия не имела, что Великий Наставник Се вернулся к жизни так скоро. Она тащила Лоу Цзыгуя по улицам, попивая ароматный ячменный чай. Она также купила у старой бабушки сладкую османтусовую конфету, которая была в 100 раз вкуснее выпечки в поместье Великого Наставника. Они даже купили большой пакет сушеных рыбных полосок для Большого Босса Черныша и звонкий маленький колокольчик для Маленького Рыжика. Наконец, они оседлали свою лошадь, остановились перед сценой и посмотрели китайскую оперу, демонстрирующую основные моменты из различных опер.

Нин Сяояо не поняла историю, в которой говорилось о талантливом молодом человеке, который влюбился в красивую девушку, и вместе они преодолели всевозможные препятствия, прежде чем пожениться, и жили долго и счастливо. Но все равно она смотрела с удовольствием. Лоу Цзыгую сначала показалось это неинтересным, но поскольку Нин Сяояо не ушла, он тоже остался. Со временем Его Превосходительство Верховный Главнокомандующий медленно погрузился в пьесу.

- Что они поют? - прошептала Нин Сяояо, наклоняясь к Лоу Цзыгую.

- Вечный и неизменный, - прошептал Лоу Цзыгуй, - завидовать только уткам мандарина, а не бессмертным. Когда волосы были черными, был дан обет остаться до тех пор, пока они не станут белыми, эта жизнь...

Нин Сяояо положила кусочек османтусовой конфеты в рот Лоу Цзыгую, улыбаясь так, что ее глаза изогнулись полумесяцем, - Я угощу вас конфетой, - сказала она.

Большой Босс Черныш лизнул свои яйца, молча смеяясь над ней. Очевидно же, что это Верховный Главнокомандующий заплатил за все. С каких это пор эта дурында угощает моего Верховного Главнокомандующего конфетами?

Вкус османтусовой конфеты был очень легким с идельной сладостью. Лоу Цзыгуй собирался сказать что-то Нин Сяояо, когда оперные певцы на сцене вышли на поклон. Во время затянувшейся напряженной музыки из стропила вылетели разноцветные конфетти и посыпались на них.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.