/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 178
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20177/6721286/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20179/6721288/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 178

Глава 178: Это настоящая любовь? Это личный враг?

Нин Сяояо проводила императрицу из дворца у северных ворот. Хотя она знала, что императрица, должно быть, упаковала деньги в свои сумки, она сдерживая свою боль, передала две своих серебряных монеты.

−Будьте осторожны со всеми, как только вы покинете дворец, особенно со Вдовствующей Императрицей. Если тебе что-нибудь понадобится, пусть мама Чжоу вернется и найдет меня.

Императрица кивнула. Нин Сяояо быстро взглянула на живот императрицы, прежде чем махнуть рукой маме Чжоу, которая отвечала за их маленькую карету.

−А теперь в путь.

Экипаж для одного всадника быстро отъехал от ворот. Императрица подняла оконные занавески, чтобы посмотреть на быстро удаляющийся дворец. Она была птицей в клетке так долго, что ей вдруг захотелось прыгать от радости от этой вновь обретенной свободы. Возможно, улыбка или смех тоже подошли бы, но вместо этого получились слезы.

−Императрица, сидите смирно, − сказала мама Чжоу, ее лицо было закрыто вуалью, когда она подгоняла лошадей, − не позволяйте никому видеть вас, − дворец был владением Вдовствующей Императрицы, но столица принадлежала Великому Наставнику Се. Было бы лучше чтобы люди, узнали об их путешествии как можно позже.

В конце концов, взгляд императрицы остановился на небольшой фигуре, стоящей прямо в воротах дворца. Ее чувство вины вспыхнуло на мгновение, затем она отпустила занавески и села обратно в карету. Не думай больше об этом, сказала себе императрица Чжоу. Между Его Величеством и Сюй Фэйюй, я всегда буду выбирать последнего.

Баночка Масла залез на плечо Нин Сяояо, чтобы посмотреть как вдали исчезает карета. −Императрица будет в порядке? − спросил он Нин Сяояо.

−Она будет рядом со своим старшим братом и выследит своего генерала Сюй, − прошептала в ответ Нин Сяояо и потерла нос, − может быть, она и ее старший брат даже убегут сегодня вечером.

Рот Баночки Масла широко раскрылся.

−Она хочет сбежать? − спросил Большой Черный Босс, − тогда Сяояо, что ты будешь делать? − независимо от того, насколько хороша императрица, Большой Черный Босс все еще беспокоился о Нин Сяояо. Она была его приоритетом номер один после Верховного Командующего Лу.

Нин Сяояо просто пожала плечами.

−Что еще я могу сделать? Объявить, что императрица умерла, конечно.

Баночка Масла пискнул.

−Значит, ты уже все продумала, Сяояо? Как грозно!

Нин Сяояо хмыкнула. Фальшивые смерти и все такое были хорошим словесным оправданием. Несмотря на то, что она придумала эту идею только что, такие проблемы все еще были для нее ничем. (Автор: если это так, то почему вы придумали эту идею только сейчас…)

Нин Сяояо напевала мелодию, лично закрыв ворота дворца и посмотрела на двух имперских охранников.

−Что вы только что видели, ребята? − спросила она.

Императрица не показала свое лицо и оставалась в карете все это время, в то время как мама Чжоу закрыла себя фатой. Два императорских стража видели только, как Его Величество передал две серебряных монеты пассажиру кареты, но не видели кому.

−Ничего.

−Ваше Величество, этот слуга ничего не видел, − ответили двое дежурных стражников.

−Тогда вы, ребята, видели меня? − далее спросила Нин Сяояо.

Два императорских стража смотрели на императора перед ними. Большинство правителей описывались такими метафорами, как "зеленый дракон на левом плече и белый тигр на правом", но их правитель имел кошку на левом плече и мышь на правом.

Они даже не задавались вопросом, почему кошка еще не съела мышь, потому что нынешний наряд Его Величества был действительно оскробительным для его статуса.

−Нет, мы, слуги, не видели Вашего Величества, − прямолинейно ответили императорские стражи.

Удовлетворенная, Нин Сяояо спросила офицера:

−Маленький брат, как тебя зовут?

Офицер поспешил сказать:

−В ответ Вашему Величеству, меня зовут Чжоу. Мое полное имя - Чжоу Му.

Му означает «дерево».

−Ты не похож на болвана, − сказала Нин Сяояо, похлопывая Чжоу Му по плечам, думая о его имени.

Чжоу Му задрожал, как только он заметил идущего Лу Цзыгуя. Верховный Командующий казалось был в плохом настроении. Услышав шаги, Нин Сяояо повернулась и поприветствовала Лу Цзыгуя с усмешкой.

−Верховный Командующий, почему вы появились?

Лу Цзыгуй взглянул на закрытые двери дворца, а затем вернулся к Нин Сяояо.

−Этот подданный просит Ваше Величество вернуться в Верховный Зал Славы.

−Конечно, − Нин Сяояо не возражала. Раз она уже отправила императрицу, почему бы ей не вернуться в свой дворец? Лу Цзыгуй затем взглянул на Баночку Масла на плече Нин Сяояо, который трясся при виде человека. Его глаза похожи на лед! Я напуган до смерти! Баночка Масла спрыгнул с плеча Нин Сяояо и убежал.

−Что случилось? − Нин Сяояо нахмурила брови. Она наконец заметила, что Верховный Командующий Лу выглядел очень несчастным.

Позади них стояли императорские стражи со склоненными головами, но широко открытыми ушами, ожидая услышать причину. Лу Цзыгуй просто увел Нин Сяояо, пока они не отошли далеко от стражи, а затем спросил:

−Почему ты послала императрицу из дворца?

−Потому что Вдовствующая Императрица хочет ее смерти, − объяснила Нин Сяояо.

−Она собирается в Храм Железного Будды? − спросил Лу Цзыгуй.

−А? − глаза Нин Сяояо расширились, − ты даже об этом догадался?

Лу Цзыгуй прислонил ладонь ко лбу. Чжоу Цзюньци был в Храме Железного Будды, так куда еще в столице могла пойти императрица? У нее не было других родственников.

−Это верно, ах, − Нин Сяояо продолжила, − я послала императрицу в Храм Железного Будды. Не похоже, что покойный император может выползти из земли и укусить меня за нарушение его приказа.

Лицо Лу Цзыгуя было деревянным.

−Покойный император не укусит тебя.

Как мертвый человек может вернуться к жизни?

−Точно, да, − Нин Сяояо сделала очень разумное выражение лица.

−Вдовствующая Императрица хочет разобраться с тобой, − сказал Лу Цзыгуй, − так зачем ей делить свои средства с императрицей? Только потому, что императрица помогла тебе приготовить весенний банкет?

−А?

−Дело не в этом? Тогда императрица как-то воспротивилась Вдовствующей Императрице?

Как Его Величество Нин могла разоблачить личные дела императрицы? Подумав некоторое время, Нин Сяояо, наконец, остановилась на ответе:

−В любом случае, это все схемы и сражения между женщинами.

Лу Цзыгуй уставился на Нин Сяояо. Сказать это - все равно, что ничего не сказать.

В этот момент Тень Бури прибыл со Стражниками Дракона. Лу Цзыгуй сказал Тени Бури: −Императрица отправилась в Храм Железного Будды, отправь своих людей охранять ее по пути. После того, как вы увидите Чжоу Цзюньци, скажите ему, что Его Величество уже узнал правду о смерти Принца Хуна из прошлого и планирует все исправить.

Лу Цзыгуй остановился на этом, а затем добавил:

−А также, Его Величество найдет время посетить его в Храме Железного Будды.

Тень Бури посмотрел на Нин Сяояо, услышав слова Верховного Командующего Лу. Нин Сяояо понятия не имела, что такое правда о смерти Принца Хуна, но она все равно кивнула ему и сказала:

−Делай, как говорит Верховный Командующий.

Тень Бури принял приказ и покинул дворец со своими Стражниками Дракона.

−Для тебя это неплохо, даровать милость Чжоу Цзюньци, − Лу Цзыгуй похлопал Нин Сяояо после того, как Стражники Дракона ушли.

Нин Сяояо зажмурилась. Когда это я оказывала услуги старшему брату императрицы? Почему я ничего об этом не знаю?

Лу Цзыгуй продолжил:

−В то время, когда Чжоу Цзюньци действовал по приказу императора, чтобы задержать бандитов, обязанность Сюй Фэйюя заключалась в защите Принца Хуна и его семьи. Но Принц Хун и его семья погибли от рук бандитов. Поскольку Сюй Фэйюй заслужил защиту Великого Наставника, вся вина пала на плечи Чжоу Цзюньци.

Челюсть Нин Сяояо упала так широко, что туда могло поместиться всё яблоко. Это не может быть правдой. Где настоящая история любви? Этот Сюй уничтожил старшего брата императрицы, но он все еще любовник императрицы? Правда ли, что любовь делает всех женщин слепыми?!

Лу Цзыгуй сказал:

−Ты не знала об этом?

Нин Сяояо покачала головой. Откуда мне было об этом знать?!

Теперь Верховный Командующий Лу был озадачен.

−Тогда почему ты одаривала милостями Чжоу Цзюньци?

Нин Сяояо уставилась на него.

−Если я скажу, что это не так, Верховный Командующий подумает, что я идиотка?

Лу Цзыгуй посмотрел на Нин Сяояо. Они стояли рядом друг с другом, один смотрел вниз, а другая смотрел вверх. Наконец, Нин Сяояо опустила голову и взяла еще одно яблоко из сумки, чтобы жевать, пока она шла. Не нужно спрашивать. Судя по поведению Верховного Командующего, он определенно подумает, что я глупа.

−Ты, − начал Лу Цзыгуй, следуя за ней.

−Не говори, − Нин Сяояо передала Лу Цзыгую яблоко, −я хочу тишины и покоя.

Лу Цзыгуй взял яблоко, но не съел его.

−Почему я должен думать, что ты идиотка?

Нин Сяояо взглянула на него, прежде чем выдать:

−Было бы странно, если бы ты так не подумал.

− ...... − сказал Лу Цзыгуй.

Нин Сяояо съела яблоко, не упуская ни кусочка, даже проглотив сердцевину. Лу Цзыгуй увидел, как она с удовольствием его доедает, и понял, что пришло время поговорить, но затем он увидел, как девушка берет еще большее яблоко из своей сумки и хрустит им. Видя, что ей нужно больше времени, чтобы подумать, у Верховного Командующего Лу не было выбора, кроме как продолжать молчать. Когда Нин Сяояо бесстрастно ела яблоко, она выглядела довольно сосредоточенной. На самом деле, если бы голова Нин Сяояо сейчас была в кастрюле с водой, она бы закипела. Из того, что только что сказал Верховный Командующий, Сюй Фэйюй должен быть смертельным врагом братьев и сестер клана Чжоу. Тогда откуда появилась эта "настоящая любовь"?

Притихший Большой Черный Босс на ее плечах, наконец, заговорил.

−Ребенок во чреве императрицы определенно принадлежит Сюй Фэйюй, ошибки быть не может.

−Здесь, − Нин Сяояо повернулась, чтобы посмотреть на Лу Цзыгуя, −я собираюсь в ванную комнату. Верховный Командующий, давайте встретимся в Верховном Зале Славы, − после этого она взяла Большого Черного Босса и умчалась.

− ...... − сказал Лу Цзыгуй, который остался стоять на месте. Если она не собирается возвращаться в Верховный Зал Славы, чтобы принять ванну , то куда она пошла? Разве она не боится раскрыть свой секрет?! А, подождите. Верховный Командующий перестал волноваться и сделал囧лицо. Почему мне вообще нужно беспокоиться о том, что она пойдет в ванну?! (Автор: Это ... Верховный Командующий, если даже вы не знаете себя, то кто знает? (╯▽╰))

Нин Сяояо привела Большого Черного Босса в маленький цветочный сад во дворце, чтобы продолжить встречу со своими маленькими приятелями. Она достала яблоки и разделила их между Дедушкой Воробьем и Желтым Великим Бессмертным, повторяя слова Верховного Командующего.

Баночка Масла, который вернулся раньше Нин Сяояо, спросил:

−Императрица приняла предателя как своего мужа?

Нин Сяояо действительно чувствовала, что Баночка Масла был культурной маленькой мышью, чтобы так хорошо говорить.

−Не может быть, ведь так? − Женушка Сорока не могла в это поверить.

Нин Сяояо сказала:

−Кто-нибудь из вас знает, что произошло в тот год, когда старший брат императрицы не смог одолеть этих бандитов?

Дедушка Воробей покачал головой:

−Это произошло не в столице, поэтому никто из нас не видел.

Нин Сяояо сказала:

−Дедушка Воробей, никто из вас не заглядывал туда?

Прежде чем Дедушка Воробей смог ответить, Большой Черный Босс презрительно сказал:

−Кто будет беспокоиться о вас, людях?

У Нин Сяояо не было слов.

−Баночка Масла не может понять, − Баночка Масла покачал головой Нин Сяояо.

Нин Сяояо спросила:

−Сюй Фэйюй действительно человек императрицы?

−Да, − сказала Женушка Сорока, − когда они встретились, мой двоюродный брат и его жена все увидели. Жена моего кузена сказала, что видела, как истекает кровью императрица. Это то, что вы, люди, называете чем-то девственным.

− ...... − сказала Нин Сяояо. Могло хоть что-нибудь, что произошло в поместье Великого Наставника, ускользнуть от глаз этих двух сорок?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.