/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 315
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20314/6721423/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20316/6721425/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 315

Глава 315. «Резня ночью в городе Сян».

«Я не хочу защищать Се Вэньюаня», - сказал Сян Тянге стоящим перед ним генералам.

Генералы не были удивлены, когда они услышали заявление Сян Тянге, но на их лицах было видно беспокойство. Если они не помогут сохранить жизнь Се Вэньюаню, что они должны сообщить великому лорду Сян Нуну, когда вернутся?

«Что касается моего приемного отца, я лично ему сообщу». Сян Тянге выступил с инициативой выразить обеспокоенность генералов.

«Молодой Лорд уже придумал план?» один из генералов спросил Сян Тянге: «Оставим ли мы Се Вэньюаня и немедленно уйдем?»

Сян Тянь понизил голос: «До тех пор, пока не мы убьём Се Вэнюаня, мой приёмный отец не может нас ни в чём винить, верно? Солдаты, которых мы имеем, были в меньшинстве от войск Лу Цзыгуя. Следовательно, мы были побеждены. Кто осмелится сказать, что мы боимся смерти?»

Опытный генерал пробормотал: «Слова молодого лорда верны. Однако в армии есть шпионы Великого Лорда, а также шпионы со стороны военного советника. Я просто боюсь, что Великий Лорд не поверит словам Юного Лорда, когда мы вернемся.

«Кроме того, у Лу Цзыгуйя в руках максимум три тысячи элитных войск», - с тревогой добавил другой генерал. «Этого недостаточно даже для осады. Если мы скажем, что наши войска не могут превзойти его численностью, это будет трудно оправдать, верно?»

Сян Тяньге промолчал.

Поскольку Сян Тянге ничего не сказал, другие генералы также замолчали. В конце концов, дело было огромным, и ни один из них не мог взять на себя ответственность бросить Се Вэньюаня.

Все время, которое требовалось, чтобы сжечь половину палочки благовоний, в комнате было тихо.

«Молодой Лорд», - раздался голос из-за пределов комнаты.

Мысли о статусе Даниана как доверенного помощника Великого Лорда заставляли генералов чувствовать себя неловко. Они осторожно посмотрели на Сян Тяньге.

«Войдите», - ответил Сян Тянге.

Даниан вошел в комнату с резной стрелой в руке. Стоя перед Сян Тяньге, он поклонился: «Письмо было заброшено из-за пределов города. Это письмо для молодого лорда ».

Сян Тянге взял резную стрелу из рук Даниана и снял письмо, чтобы прочитать его.

Генералы видели черные символы на белой бумаге, но не могли четко разглядеть содержание письма.

Сян Тянге очень быстро закончил читать письмо и небрежно положил его рядом со своим столом.

«Молодой лорд?» - спросил один из генералов.

«Рукописное письмо Лу Цзыгуя, - Сян Тянге понизил голос, - он сказал, что Се Вэньюань вызвал хаос в династии, создав катастрофу и причинив вред невинным людям. И спросил, буду ли я спокоен, если спасу его».

Генералы с тревогой переглянулись.

«Верховный главнокомандующий также спросил меня, почему я изначально решил присоединиться к повстанческим силам для восстания». Сян Тянге продолжил: «Он также спросил, кто убил мою семью. Если копнуть достаточно глубоко, то, возможно, виноват Се Вэньюань. На самом деле он может быть настоящим врагом ».

«Молодой Лорд, Лу Цзыгуй хочет, чтобы ты ушел с войсками?» - спросил опытный генерал.

Сян Тянге поднял глаза и посмотрел на Данианя. Даниан поспешно опустил голову.

«Мы уезжаем сегодня вечером». Сян Тяньге скомкал письмо и приказал. «Я сообщу своему приемному отцу и военному советнику. Что бы ни случилось, на остальных это не повлияет ».

«Молодой лорд!» - воскликнул Даниан.

«Вы можете пойти дальше и сообщить правду моему приемному отцу», - Сян Тянге встал и заговорил.

Лицо Даниана покраснело, и он отступил на шаг. Он заставил себя заговорить. «Молодой Лорд, Великий Лорд определенно имеет свои причины поступать таким образом ...»

Сян Тяньге проигнорировал Данианя и сказал генералам: «Идите и соберите войска. Когда Лу Цзыгуй нападет сегодня вечером, мы уйдем ».

Генералы приняли приказ и были уволены.

«Ты тоже можешь пойти». Затем Сян Тянге повернулся к Даниану: «Это не имеет к вам никакого отношения. Не нужно слишком много думать об этом ».

«Я ...» Даниан был очень обеспокоен. Он не мог лгать великому правителю Сян Нуну, но он также не хотел причинить вред Сян Тяньге. Что он должен сделать?

«Я потерял дедушку, родителей, братьев и сестер, когда моя семья была в бегах». Сян Тянге посмотрел на Даниана. «Я бы умер от голода, если бы Великий Лорд не спас меня. По сей день о моей семье нет новостей. Иногда я бы предпочел, чтобы они были мертвы. Так я бы не чувствовал себя так мучительно. Даниан, двор — мой враг, а Се Вэньюань — старый вор, много лет он контролировал двор. То, что сказал Лу Цзыгуй, правда, я не могу помогать спасая своего врага».

«Лу Цзыгуй хочет использовать только Молодого Лорда, а!» Даниан отчаянно повысил голос.

«По крайней мере, мы на одной волне в том, что касается убийства Се Вэньюаня», - Сян Тяньге похлопала Даниана по плечу и вышел из комнаты.

Даниан схватился за голову и присел на землю. Что он должен сделать?!

За пределами города Лу Цзыгуй, Сюй Фэйюи несколько других генералов собрались вместе и сели на землю.

Глядя на соседний город Сян, Сюй Фэйю понизил голос: «Верховный главнокомандующий, вы так уверены, что Сян Тянге уйдет?»

«Защита башни городских ворот очень беспорядочная». Лу Цзыгуй объяснил Сюй Фэйю, глядя на городскую башню города Сян. «Если бы Сян Тяньге действительно хотел участвовать в этой битве, защита городской башни не была бы такой хаотичной».

И только тогда Сюй Фэйю внимательно осмотрел городскую башню. У ворот стояли солдаты с мечами и топорами, но не было лучников. Как бы они удерживали стену без лучников? «Могли ли лучники прятаться сзади?» Генерал Сюй задумался: «Они намеренно пытаются заманить нас в бой?»

Лу Цзыгуй также осмотрел городские ворота Сян. «Я не видел ни одного генерала повстанческих сил на городской башне. Сегодня вечером будем готовиться к засаде. По реакции городской башни мы узнаем решение Сян Тяньге ».

Сюй Фэйю не понимал, как Лу Цзыгуй мог спокойно сидеть без дела, говоря такие слова. Глаза Лу Цзыгуй продолжали смотреть на башню, наблюдая за ее изменениями. Сердце генерала Сюй задрожало, когда он кивнул: «Я понимаю».

«После этой битвы ты можешь забрать Сюй Цзюньци». - неожиданно добавил Лу Цзыгуй. «Генерал Сюй должен знать, что делать».

Сюэ Фэйю засмеялся и выбросил сорняки из рук. «Верховный главнокомандующий может быть уверен. Я также желаю Се Вэньюаню трагического конца ».

«Это было бы к лучшему». Лу Цзыгуй тоже холодно усмехнулся.

Время медленно текло, и жители города Сян знали, что битва вот-вот начнется. Однако им не удалось спастись из-за закрытия городских ворот. Более того, им некуда было идти, и они могли спрятаться только дома. Они могли только надеяться на благословение богов, что они смогут пережить эту войну живыми.

Когда солнце начало садиться, над пустым полем за пределами города Сян начал подниматься туман. Лу Цзыгуй перебрался на свою лошадь. Затем три тысячи элитных солдат немедленно достали оружие и сели на боевых коней.

«Атака!»

Сюй Фэйю направил свой меч на город Сян в сумерках и взревел. Крики наполнили воздух. Три тысячи элитных войск коллективно устремились к городу Сян.

«Враг атакует!»

«Лучники ...»

......

Крики начали заполнять верхнюю часть городской надвратной башни.

Увидев солдат, бегущих на защиту стены города Сян, несколько солдат повстанцев повернулись и бросились к шпилям городских ворот.

«Вы парни...»

Солдаты, защищавшие ворота, увидели приближающихся к ним нескольких солдат повстанцев и встали на стражу. К сожалению, им удалось прокричать только несколько слов, прежде чем повстанческие силы зарезали их насмерть.

В этот момент силы повстанцев на городской башне побежали к шпилю. Войска защиты почувствовали, что что-то не так, но к тому времени, когда они развернулись, силы повстанцев уже повернули шпиль и опустили ворота.

«Убейте этих повстанцев !!» - яростно крикнул один из обороняющихся генералов.

Несколько солдат повстанцев вслепую рубанули по шпилю. Когда генерал собирался атаковать их, им наконец удалось перерубить крышу.

Городские ворота были опущены, и до тех пор, пока шпиль не будет отремонтирован, городские ворота Сян больше не смогут закрываться.

«Войдите в город!» За городом громко приказал Сюй Фэйю.

Деревянный подвесной мост дрожал под тяжестью войск, и лишь изредка стрелы вылетали из городских ворот. Это было ничто для этих 3000 элитных войск, когда они въехали в город Сян, как торнадо.

В этот момент в поместье губернатора города Сян слуга поспешно выбежал из задней резиденции во внутренний двор. Слуга бросился к губернатору и крикнул: «Ваше превосходительство, великий наставник и его люди исчезли!»

Губернатор с семьей стоял во дворе перед домом. Услышав слова слуги, у губернатора закружилась голова. Се Вэньюань сбежал ?!

«Отец!», - сыновья губернатора помчались вместе, чтобы поддержать отца. Губернатор был потрясен.

«Мы ... Мы ...» - попытался сохранить спокойствие губернатор и приказал: «Мы должны уйти!»

За пределами губернаторского поместья багаж уже погрузили в карету. Внутри находилось все состояние, принадлежавшее семье губернатора города Сян.

«Больше не бери с собой эти вещи», - поддерживали губернатора двое его сыновей из поместья. Посмотрев на карету, он уныло сказал: «Иди».

Итак, никаких ценностей семья с собой не взяла. Они побежали к западным воротам под охраной охранников поместья.

Когда башня западных ворот была в пределах видимости, губернатор громким голосом приказал: «Скажите им, чтобы они открыли городские ворота!»

Старший сын губернатора привел несколько охранников и побежал к городским воротам.

К настоящему времени небо было полностью черным. Городская надвратная башня была хорошо освещена, но правитель стоял в темноте. Он смотрел на своих пожилых родителей, напуганную жену и своего плачущего внука. Он понятия не имел, что его нынешнее выражение также было наполнено страхом.

Звук лошадиных копыт приближался к ним издалека.

«Иди, - отчаянно кричал губернатор, - беги к городским воротам».

Группа людей побежала к городским воротам. Пожилая мать губернатора упала на землю, и две старшие служанки, поддерживающие ее, не останавливались, чтобы помочь ей, продолжая бежать. Все позади тоже видели, как старая мадам упала, но никто не остановился.

Пожилая мадам растянулась на земле и хотела позвать на помощь, но тут до ее ушей донесся стук копыт. Прежде чем она успела разобраться в ситуации, на спину старой мадам наступил тяжелый предмет. Это случилось дважды, трижды, даже четыре раза.......

Старая госпожа, всю жизнь жившая в роскоши, была растоптана лошадьми. Ее тело превратилось в мясной фарш.

Сюй Фэйю подъехал к губернатору и крикнул: «Где Се Вэньюань ?!»

Губернатор упал на колени и задрожал: «Предатель Се сбежал ...»

Заместитель генерала и его люди обыскали группу губернатора, прежде чем доложить Сюй Фэйю, кивнув: «Се Вэньюаня здесь нет».

«В каком направлении пошёл Се Вэньюань?» Сюй Фэйюй потребовал от губернатора.

Губернатор понятия не имел, куда пропал великий наставник Се, но не осмелился сказать Сюй Фэйюю правду. Если он покачал головой и сказал, что не знал, Сюй Фэйюй определенно убил бы всю свою семью на месте.

«На восток. Он побежал к восточным воротам!!» Губернатор указал направление для Сюй Фэйю.

Восточные ворота? Генерал Сюй думал в своем сердце. Се Вэньюань побежал на восток?! С кем он мог искать убежища?

«Этого скромного чиновника тоже заставил предатель Се, ах !!» - причитал губернатор.

Сюй Фэйю усмехнулся: «Се Вэньюань бросил тебя, верно?»

Слышны были плач губернатора.

Сюй Фэйю махнул рукой. Вперед выступил взвод элитных солдат. За доли секунды все губернаторское поместье было уничтожено.

Когда старший сын губернатора подошел к городским воротам, он собрался было крикнуть, чтобы открыть ворота, когда с городской башни было выпущено несколько стрел. Сын губернатора и его охранники были застрелены на месте.

Генерал, охранявший башню, спустился с городской башни и лично перенес тело старшего сына губернатора к Сюй Фэйю. Затем он упал на колени, чтобы сдаться.

Сюэ Фэйюй рявкнул: «Се Вэньюань вышел из западных ворот?»

Генерал отчаянно покачал головой.

«Черт!», - Сюэ Фэйю назначил одного из солдат заместителя генерала надзирать за западными воротами, прежде чем привести солдат к восточным воротам.

Тем временем Лу Цзыгуй остановил свою лошадь перед поместьем губернатора. Военный офицер бросился к Лу Цзыгую, прежде чем громко заявить: «Верховный главнокомандующий, этот скромный человек не может найти никаких следов Се Вэньюаня».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.