/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 150
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20149/6721258/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20151/6721260/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 150

Глава 150: Желание молодой урожденной Ван исполняется

- Как насчет ещё одного глотка, Великий Наставник? - Нин Сяояо предложила Великому Наставнику Се. - Если это снова вино, я извинюсь перед этим воином и найду другой способ раскрыть преступников.

Понятливый страж Дракона быстро поднял бутылку с пола и предложил ее Великому Наставнику Се. Нин Сяояо ожидала реакцию старика. Если он умрет на этот раз, это не будет на мне, не так ли?

Великий Наставник Се не был таким глупым. Он отвинтил крышку и вылил несколько капель жидкости на землю, только чтобы увидеть, как она шипит и пенится. Толпа вздрогнула при виде этого зрелища.

- Невозможно, - пробормотал Се Анши в шоке. Он лично положил эту бутылку и приказал своим людям охранять ее, но почему здесь все еще был яд?

Рядом с ним Се Аньи пробормотал: - Может Его Величество проскользнул в бутылку?

Несмотря на то, что Нин Сяояо оказалась унизительно окружена офицерами, потребовалось всего несколько секунд, прежде чем Лоу Цзыгуй вытащил ее обратно. Едва ли было достаточно времени, чтобы Его Величество высунул руку, а тем более проскользнуть в улики. Могут ли они обвинить Его Величество в очернении другого человека? Может ли Его Величество так быстро двигаться? Разве что она знает, как мухлевать?

Были люди, которые подозревали Нин Сяояо во дворе, но они быстро отклонили эту идею. Более того, все они наблюдали, как разворачивается весь конфликт. Как мог кто-нибудь пропустить мужчину с бутылкой в штанах?

- Я… Меня подставили, - офицер наконец сделал вдох, чтобы выкрикнуть.

- Ублюдок, - выругался Великий Наставник Се, выплескивая яд на его лицо.

- Ах! – оба, офицер и Нин Сяояо закричали одновременно.

- К-как ты мог так поступить?! - Нин Сяояо в ярости указала на Великого Наставника Се.

Великий Наставник Се трясся от неконтролируемой ярости. – Смерть моей матери должна быть отомщена!

- ......, - сказала Нин Сяояо. Когда дело касается актерского мастерства, мне действительно не сравниться с его навыками.

В этот момент военный офицер издал ужасный крик. Его кожа покрылась кровавыми волдырями. Поскольку его рот был открыт, жидкость стекала по губам, внезапно заставив его замолчать. Вскоре на губах появилась и кровавая пена. Кислота, способная растворять древесину и грязь, была более чем способна разъедать кожу и плоть.

- Взять их всех под стражу! - приказал Великий Наставник Се, указывая на военных офицеров. Лоу Цзыгуй взглянул на людей, двинувшихся вперед, и приморозил их к месту одним лишь взглядом. Тем временем, Нин Сяояо опустилась на колени и положила руки на лицо истекающего кровью офицера. Её переполняли проклятия, когда кровь вспенилась под руками. Она не ожидала, что Великий Наставник Се будет так стремиться убить.

- Уведите их, - приказал Лоу Цзыгуй стражам дракона.

- Лоу Цзыгуй, что ты имеешь в виду? – Великий Наставник Се теперь просто использовал полное имя Верховного Главнокомандующего Лоу.

Ответ Лоу Цзыгуя был холодным. - Этот человек понимает боль Великого Наставника из-за того, что он потерял мать. Однако Великий Наставник не может использовать пытки перед Его Величеством.

- Убить кого-то, не допросив его прежде? - Старейшина Ли шагнул вперед. - Великий Наставник, разве ты не боишься, что Старая Мадам будет недовольна после смерти? Пока мы не выясним, кто прав, а кто нет, разве вас не интересует раскрытие истины?

Лоу Цзыгуй махнул рукой Стражам Дракона, которые бросились вперед, поднимая и унося офицеров. Нин Сяояо схватила носовой платок и использовала его, чтобы покрыть лицо офицера, которому она помогла. Было лучше, чтобы никто не увидел его полностью восстановленное лицо и не обвинил ее в использовании темной магии.

- Почему никто из вас не нашел эту бутылку раньше? - Се Анши побежал и громко сказал. Независимо от того, кто это сделал, это просто подделка улик, чтобы сфабриковать обвинения!

Лоу Цзыгуй ответил: - Кто прикоснется к этому месту беспричинно?

Се Анши не мог вымолвить и слова. Правильно, какой мужчина коснулся бы другого в этом месте? Для начала, бутылка невелика, и она длинная и узкая, поэтому, даже если кто-то случайно ее коснулся, он не понял бы, что это такое.

- Посмотри, на то, о чем ты говоришь, - Нин Сяояо взглянула на третьего молодого мастера Се. - Подбросить ему похищенные доказательства? Если это так, почему он ничего не сказал? Разве он не почувствовал бы, если бы кто-то засунул что-то ему в штаны?

И снова Се Анши не знал, что сказать.

- Дело молодой урожденной Ван, - прошептал Лоу Цзыгуй на ухо Нин Сяояо.

Нин Сяояо нахмурила брови. Дело шито белыми нитками, так почему бы нам не забыть о маленьком белом цветке?

Старейшина Ли сказал Нин Сяояо: - Ваше Величество, вы должны тщательно допросить этих семерых мужчин. Спросите их, чем им не угодила старушка.

- Ммм, - Нин Сяояо кивнула. Лоу Цзыгуй снова подтолкнул ее локтем, заставив Нин Сяояо сказать: - Я выпустила молодую Ван. В прошлом Старая Госпожа Се сказала мне, что ей очень понравился этот маленький белый цветок. В свете ее трагической смерти, чтобы выразить свое собственное сыновнее благочестие, я ... я позволю молодой девушке стать официальной супругой Се Аньи. - Нин Сяояо почувствовала, как к концу речи у нее заболели зубы. После всей этой суеты я позволил этому маленькому белому цветку получить то, что она хотела, в конце концов!

Леди Ван стояла прямо во дворе. При словах Нин Сяояо, она закатила глаза и потеряла сознание.

- Моя леди?

- Кто-то подойдите сюда, быстро, моя леди упала в обморок!

Девушки-слуги и женщины, находящиеся вне сада, впали в безумие. Тем временем Нин Сяояо протянула руки к Великому Наставнику Се. – Похоже, леди Ван очень счастлива. Видите это? Она была так взволнована, что упала в обморок.

- .......... - Сказали все остальные.

Великий Наставник Се почувствовал привкус крови в горле от гнева. Мало того, что вы погубили старую мадам, вы украли этих семерых офицеров из моих рук и отправили молодую урожденную Ван, эту порочную жену, чтобы отвратить нас всех.

- Где молодая мадам Ван? - Спросил Лоу Цзыгуй.

- Деревянный дом в восточном дворе, - сказал Нин Сяояо двум другим Стражам Дракона. – Привезите её.

Двое стражей драконов сделали так, как им сказали. Великий Наставник Се почувствовал, как похолодел. Нин Юй знает даже то, что происходит вокруг имения. В доме должны быть шпионы. Более того, шпионы, которые могут свободно перемещаться по имению!

- Ваше Величество! – к этому моменту слуги Леди Ван привели её в сознание, и она стояла на коленях за пределами двора.

Нин Сяояо не позволила ей войти, только ответила: - Ваша милость не должна благодарить меня. Займитесь-ка лучше похоронами старой госпожи. - Если я впущу эту женщину, она наверняка укусит меня до смерти.

Леди Ван крикнула: - Ваше Величество, девица Ван не была ни добродетельной женой, ни принципиальной женщиной. Как может такой человек быть официальной женой моего сына? Я умоляю Ваше Величество пересмотреть своё решение!

Во дворе присутствовало несколько мужчин клана Ван. Услышав слова леди Ван, они нахмурились. Это шанс для наших женщин из клана Ван возродиться. Стоит ли беспокоиться о том, смогут ли они выйти замуж. Что подразумевает Леди Ван? Его Величество делает уступку перед лицом старой Госпожи, но эта женщина хочет оставить женщин нашего клана в безвыходном положении?!

Великий Наставник Се молча проклял свою жену за глупость, прежде чем обратиться с приказом к Се Анши. - Твоя мать настолько охвачена горем, что совсем потеряла рассудок. Уведите ее в комнаты! – настраивать против себя целый клан ради единственной девушки? О чем она только думает?

Се Анши не осмелился возразить, он только пробормотал согласие и вышел из внутреннего двора.

- Ваше Величество! - Леди Ван все еще плакала и плакала снаружи, упрекая всех и каждого в неудачах молодой Ван.

Одна из ее пожилых слуг внезапно пробормотала себе под нос: - Миледи!

Леди Ван повернулась на голос, только чтобы увидеть молодую Ван, стоящую рядом и рассматривающую её абсолютно без какого-либо выражения. Она поправила прическу, прежде чем шагнуть прямо мимо нее, совершенно не обращая внимания на свою тетю и свекровь.

- Презренная обманщица, - леди Ван рассердилась на её отношение и встала, чтобы схватить ее. - Ты гнусная негодница!

Страж Дракона, стоявший позади молодой Ван, быстро оттолкнул Леди Ван ножнами своего меча. Его приказ был доставить молодую Ван пред светлы очи Его Величества, поэтому ему нельзя было провалить это задание. Двое пожилых слуг бросились вперед, чтобы не дать Леди Ван упасть, когда она пошатнулась.

Молодая Ван посмотрела на Леди Ван и пробормотала: - Тетя и свекровь, мы родом из одного дома. Я прошу вас в будущем воздержаться от таких слов, как «гнусная негодница». Если вас заключат под стражу за проклятия в мой адрес, как это скажется на остальных дочерях клана Ван в будущем? - Она ушла, как только закончила говорить, не обращая внимания на Се Анши, выбежавшего из внутреннего двора.

С тех пор, как Кланы Се и Ван отказались от неё, молодая Ван поняла, что может полагаться только на Его Величество, чтобы жить стабильной жизнью. С момента, когда Его Величество объявила о том, что она официальная жена Се Аньи, и до тех пор, пока она не воспитает сына Се Аньи, она сможет наслаждаться жизнью в достатке и великолепии. Что касается Се Аньи, молодая Ван холодно усмехнулась про себя, что ей до человека, который заботится только о себе?

Се Анши заставил двух слуг помочь Леди Ван вернуться в свои комнаты, но она бросилась вперед и схватила своего третьего сына со слезами, текущими по ее лицу. - Мы не можем, Клан Се не может принять такую гнусную шваль!

Се Анши знал, что его мать презирала молодую Ван за вред его старшему брату. Он понизил голос и пробормотал: - Мать, Его Величество повелел. Как мы можем бросить вызов воле императора?

Леди Ван почувствовала головокружение при слове «повелел». Задыхаясь, она снова потеряла сознание.

Внутри двора молодая Ван встала на колени, чтобы отдать должное Нин Сяояо, которая с трудом махнула рукой, отпуская её. Се Анши вдруг заговорил: - Как Ваше Величество планирует справиться братом этого человека?

Прежде чем Нин Сяояо заговорила, Лоу Цзыгуй ответил: - Се Аньи будет сослан в зимние земли по просьбе Великого Наставника. Се Анши, ты не знал?

Се Анши указал пальцем на молодую Ван. - Ваше Величество, вы пощадили молодую Ван, так почему бы не пощадить и моего старшего брата?

Нин Сяояо лишь неодобрительно щелкнула языком. - Вы не можете пожалеть женщину? Что за человек.

В тот момент Се Анши развлекал себя мыслями об убийстве своего государя. Кто первым пожалел женщину?

- К слову, что это? - Нин Сяояо указала на стены северного двора, спрашивая Великого Наставника Се. Толпа повернулась, чтобы увидеть дюжину маленьких горшков, выстроенных вдоль стены.

- Это маринованные овощи, которые старая госпожа приготовила на зиму, - ответил Великий Наставник Се. - Ваше Величество обеспокоено тем, что в них есть яд?

Нин Сяояо спрашивала из любопытства, потому что она заметила горшки, как только вошла во двор. Теперь, когда они собирались уйти, она просто спросила. Великий Наставник Се посмеялся, добавив: - Если Ваше Величество по-прежнему обеспокоен, то может взять эти горшки во дворец для осмотра.

- Они тебе не нужны? - спросила Нин Сяояо.

Великий Наставник Се ответил: - Этот чиновник обеспокоен тем, что иначе Ваше Величество не успокоится.

- Хорошо, тогда, - Нин Сяояо махнула рукой Стражам Дракона. – Каждому по банке, мы заберем их все с собой. - Маринованные овощи были пищей, и у нее не было причин отказываться от бесплатной еды.

В этот момент Тень Бури наконец вошел во двор. Как только он вошел, Нин Сяояо поняла, что что-то произошло. Почему от Тени Бури пахнет румянами и пудрой?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.