/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 66
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2065/6721174/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067/6721176/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 66

Глава 66: Его Величество говорит, что заговоры боятся света

Сначала Лоу Цзыгуй был ошеломлен, а затем рассмеялся:

- Невозможно, - кто посмеет выдать замуж своих дочерей за меня?

- Не беспокойся об этом. Просто скажи, нравится ли тебе мисс Цзи или нет. - сказала Нин Сяояо.

Лоу Цзыгуй даже не подумал, а сразу ответил:

- Он для меня лишь младшая сестра.

- Правда?

- Как эти слова могут быть фальшивыми? – Лоу Цзыгуй взял Нин Сяояо за подбородок и заставил ее поднять голову, чтобы посмотреть ему в глаза. – Это касается репутации и чистоты женщины. Ты не должна говорить так беспечно.

Нин Сяояо поджала губы. Сколько стоит репутация? Можешь разрушить ее? Верховный Главнокомандующий Лоу мог с первого взгляда сказать, что Нин Сяояо не приняла слова близко к сердцу. Он понизил голос и сказал:

- Брат мисс Цзи женился четыре года назад, когда ослеп. Но у них не было детей. Поэтому мисс Цзи нужно нанять зятя.

- Что значит «нанять зятя»? – спросила Нин Сяояо.

- Это значит, что кто-то войдет в семью невесты.

- Хе-хе, я не понимаю.

- Другими словами, совместно проживающего с ними зятя, - фразы Верховного Главнокомандующего были все более и более диалектные.

Теперь Нин Сяояо поняла все, она кивнула и произнесла:

- Верно, ха. Им все равно нужны дети с фамилией Цзи. Это то, что они называют «рождение наследников мужского пола, чтобы продолжить семейную линию», да?

- Я должен защищать семью Лоу, поэтому как я мог войти в Клан Цзи? – сказал Лоу Цзыгуй.

- Значит ты смотришь на Мисс Цзи, как на младшую сестру? – на этот раз Нин Сяояо соображала быстро.

- Да, - кивнул Лоу Цзыгуй.

Нин Сяояо молча стояла, благодаря Мисс Цзи, в течение 30 секунд. Относиться к кому-то, как к младшей сестре, это было похоже на рассказ маленьких девочки или мальчика, что ты – их старший брат. Любой, кто столкнулся с этими словами, наверняка потерпел 120 процентную неудачу в отношениях с их избранником.

- Довольна? – Лоу Цзыгуй чуть наклонился, чтобы спросить Нин Сяояо.

Нин Сяояо потерла нос и поспешно ответила:

- Довольна! – душащее чувство в сердце внезапно исчезло, так почему бы не радоваться?

- Кто тебе сказал, что Старый Генерал Цзи хочет выдать замуж Мисс Цзи за меня? – спросил Лоу Цзыгуй.

Большой Черный Босс спрыгнул с плеча Нин Сяояо и быстро убежал.

- … - сказала Нин Сяояо.

- Кто это был? – спросил Лоу Цзыгуй.

- Я пойду посмотрю на кухню, - Нин Сяояо тоже нужно было убежать, но Лоу Цзыгуй схватил ее за руку и вернул обратно. У него никогда не было романтических отношений, поэтому он понятия не имел, что стоящая перед ним девушка могла ревновать. Вместо этого он предположил, что можно расспросить Его Величество. Цзи Цзю спешила за тысячи миль от границы до столицы, чтобы подробно описать поступки Лоу Цзыгуйя в битве. Неужели Его Величество станет беспокоиться о том, что клан Цзи стал слишком близким с ним?

Когда Нин Сяояо поняла, что не может убежать, она смогла только прочистить горло и ударить Верховного Главнокомандующего Лоу в грудь.

- Вы вдвоем стояли так близко друг к другу, что практически приклеились. Ер ты все еще не позволяешь спросить тебя ложь это или что-то другое?

- Что? – красивое лицо Верховного Главнокомандующего Лоу сразу же скривилось. Может ли кто-то просто солгать по своему желанию? – Отношения между Мисс Цзи и мной чисты и невинны. Когда это мы стояли близко, что практически приклеились друг к другу? – спросил Лоу Цзыгуй.

- Говорить это бессмысленно, - сказала Нин Сяояо. – Разве то, что я видела своими глазами, неправда?

- Я уже говорил, что ты не можешь разрушить репутацию Мисс Цзи! Твои простые высказывания – это слова, которые имеют большую значимость. Если новости об этом распространятся, разве Мисс Цзи сможет когда-нибудь найти себе мужа? – Верховный Главнокомандующий Лоу беспокоился. Будущее Клана Цзи основывалось на зяте, которого Цзи Юэжун могла привлечь, чтобы родить сына. Кому-то нужно унаследовать долг заботиться о предках Клана Цзи. Если бы Нин Сяояо произнесла подобные слова, как Цзи Юэжун могла бы заполучить мужчину?

- Ты так беспокоишься о ней, - Нин Сяояо нахмурила брови, осмотрев его с ног до головы. – Ты правда считаешь ее своей младшей сестрой?

- Ты, - Лоу Цзыгуй ничего не понял. Почему мы снова вернулись к этой теме?

- Я пойду на кухню, - Нин Сяояо отодвинула руку Лоу Цзыгуйя. – Хорошо подумай об этом.

После этого Нин Сяояо отвернулась, Верховный Главнокомандующий Лоу еще долго не двигался, стоя на дорожке. О чем я должен подумать? Нет, подождите, что сейчас произошло? (Автор: Это невозможно для вас двоих одинаково думать? o(╯□╰)o)

Большой Черный Босс высунул голову из кустов и посмотрел налево и направо, прежде чем запрыгнуть на шею Нин Сяояо.

- Мяу, - сказал Большой Черный Босс.

Нин Сяояо держала Большого Черного Босса, направляясь на кухню.

- Не пытайся и будь милым. Признайся ради себя, что ты пытался быть веселым, когда рассказывал мне о помолвке и свахе?

- Если я лгу, тогда я – трус, - поспешно ответил Большой Черный Босс.

- Пх, - Нин Сяояо плюнула на него. – Ты все равно будешь котом, даже если умрешь.

- Ты можешь спросить у лошади этой девушки, если не веришь мне. Большой Белый знает все! – сказал Большой Черный Босс.

- Подожди, кто это Большой Белый?

- Лошадь Цзи Юэжун, - ответил Большой Черный Босс.

Нин Сяояо замолчала. Этому комку черной шерсти не потребовалось много времени, чтобы разболтать лошадь Мисс Цзи.

- Ты просто глупая. Ты так и не поняла? Это Цзи Юэжун нравится Верховному Главнокомандующему. Ее дедушка любит до безумия ее, поэтому он сделает все, чтобы исполнить ее желание: быть женой Верховного Главнокомандующего.

- Значит Большой Белый сказал об этом? – Нин Сяояо посмотрела на Большого Черного Босса.

- Конечно, - Большой Черный Босс размахивал своим хвостом. – Верховный Главнокомандующий был тем, кто отдал Большого Белого Цзи Юэжун. Эта глупая лошадь даже посмела сказать, что Верховный Главнокомандующий и молодая Мисс влюблены с детства. Мяу, когда я услышал это, то разозлился и даже поцарапал ее.

Нин Сяояо вздрогнула.

- Значит вы оба перестали дружить после этого?

Нин Сяояо посадила Большого Черного Босса на плечи, он прижался своей мордочкой к ее лицу.

- Кто захочет дружить с чужой лошадью? Ты можешь сразу сказать, что эта лошадь никогда не видела жизни.

Нин Сяояо молчала. Этот кот действительно дискриминировал разные провинции?

- Сяояо, - Женушка Сорока и маленький кречет вылетели из-за дерева прямо перед ней.

- Привет, Женушка Сорока и маленький кречет, - сказала Нин Сяояо.

- Сяояо, почему ты все еще здесь? – прощебетала Женушка Сорока.

- А где я должна быть? – спросила Нин Сяояо.

- Мой двоюродный брат пришел ко мне, - сказала Женушка Сорока. – Он…

- Кто твой двоюродный брат? – спросила Нин Сяояо.

Большой Черный Босс похлопал своим хвостом по лицу Нин Сяояо и ответил:

- Он живет в поместье Великого Наставника.

- О-о, - Нин Сяояо знала, кто это был, она сразу выпрямилась. – Великий Наставник снова замышляет зло?

- Великий Наставник хочет, чтобы Принц Фу заключил с тобой сделку. Сяояо, ты должна быть осторожнее, чирик, - сказала Женушка Сорока.

- Кто этот Принц Фу?

- Не знаю, но я слышал, как мой господин говорил, что Принц Фу - большой толстяк, - сказал маленький кречет.

Толстяк, отлично. Нин Сяояо знала, кто он.

- Они объединились? – спросил Большой Черный Босс.

- Мой двоюродный брат сказал, что ты должна Принцу Фу много денег, Сяояо? – ответила Женушка Сорока.

- Правда? – Большой Черный Босс и маленький кречет оба повернулись, чтобы посмотреть на нее.

Нин Сяояо глубоко вздохнула.

- Да, я должна членам клана Нин официальную зарплату за два года.

Все три животного втянули воздух от ее слов.

- Тогда все кончено. Это, наверное, очень и очень много денег, верно? – сказала Женушка Сорока.

Нин Сяояо все еще сохраняла надежду.

- Скажите, вы думаете Великий Наставник действительно хочет помочь мне заплатить долг?

Все трое молча смотрели на нее.

Отлично. Нин Сяояо присела на корточки, чтобы выдернуть пучок травы. Она слишком много думала. Она ограбила Великого Наставника, поэтому он вернул бы зло добром и погасил ее долги? Большой Черный Босс махал своим хвостом взад и вперед, прежде сем вновь заговорить.

- Как насчет того, чтобы пойти и найти Дедушку Эша?

Нин Сяояо покачала головой. Для таких как Дедушка Эш лучше сидеть и разговаривать с такими как Старейшина Ли.

- Тогда как насчет Верховного Главнокомандующего? – затем произнес Большой Черный Босс.

У Нин Сяояо ничего не оставалось делать, кроме как пойти, хе-хе-хе. Верховный Главнокомандующий ожидал, что она даст ему денег.

- Не хе-хе-хе, - шерсть Большого Черного Босса встала дыбом. Несмотря на то, что он был котом, он чувствовал зло за таким смехом. Нин Сяояо опустилась на колени и выдернула всю траву вокруг себя. В конце концов, она решила, что не может быть легкой добычей и выбросила траву из рук. Затем она встала и заявила:

- Я иду в поместье Великого Наставника.

Женушка Сорока суть не свалилась с ветки. А маленький кречет был взволнован.

- Сяояо, ты собираешься убить всю семью Великого Наставника? Авуавууаву!

- Ты – сокол, не вой, как волк, - голова Нин Сяояо раскалывалась.

- Ты действительно собираешься убить всю семью Великого наставника? – спросил Большой Черный Босс.

- Кто убивает кого? – Нин Сяояо пошла вперед. – Разве он не хочет сотрудничать с Толстяком Фу, чтобы поймать меня? Тогда я расскажу о проблемах прямо сейчас.

- Это поможет? Большой Черный Босс не думал, что это разумно.

- Позволь сказать, - уверенно ответила Нин Сяояо. – Любые заговоры боятся света. Я пойду к их двери и пусть Великий Наставник все скажет мне в лицо. Хм, я не боюсь его! – Великий Наставник плохо кончит, как только она сняла одежду, чего ей бояться? (Автор: Это твой единственный поступок, ты…) Большой Черный Босс подумал над словами Нин Сяояо и понял, что в них есть смысл.

Нин Сяояо повернулась к маленькому кречету.

- Скажи своему хозяину, чтобы он взял несколько своих товарищей и пошел со мной в поместье Великого наставника.

- Сяояо, мастер не понимает меня, когда я говорю, - ответил маленький кречет.

Нин Сяояо хлопнула себя по лбу. Она почти забыла.

- Тогда я пойду и найду Шторм.

Женушка Сорока полетела рассказать своим друзьям. Сяояо собиралась создать проблемы в поместье Великого Наставника, поэтому ей пришлось собрать друзей, чтобы подбодрить ее, ур, и одновременно посмотреть зрелище.

Тень Шторма сидел в своей комнате, вытирая клинок куском ткани. Нин Сяояо ворвалась, словно ветер, и прокричала:

- Шторм, приведи Второго Грома и остальных, мы собираемся обыскать и конфисковать поместье Великого наставника.

Рука Тени Шторма дрогнула, почти опустив любимый клинок.

- Куда мы идем?

- В поместье Великого Наставника, - ответила Нин Сяояо.

- Разве мы собирались убивать Великого наставника? – спросила Тень Шторма.

Нин Сяояо выгнула бровь.

- Почему и ты так говоришь? Я что дикарь?

- … - сказал Тень Шторма. Кто сказал эти слова до этого?

- Великий Наставник отправился на поиски Принца Фу. Я собираюсь поговорить с ним и с принцем, - сказала Нин Сяояо.

Тень Шторма в тревоге встал на ноги.

- Принц Фу присоединился к Великому Наставнику?

- Не знаю, - ответила Нин Сяояо, - Они собираются встретиться сегодня.

- Ваше Величество, Ваш слуга позовет остальных прямо сейчас.

Нин Сяояо наблюдала, как Тень Шторма убегает в отчаянии.

- Почему мне кажется, что Шторм боится Толстяка Фу? – сказала она коту на своих плечах.

- Чего бояться? – спросил Большой Черный Босс. – Не похоже, чтобы он мог победить тебя.

Это была правда. Нин Сяояо затянула пояс и повернулась к кречету, сидящему на подоконнике.

- Маленький кречет, мы уходим.

В это время Лоу Цзыгуй все еще беседовал с дедушкой Цзи и его внучкой в главном зале. Старый Генерал Цзи больше всего беспокоился о здоровье Лоу Цзыгуйя.

- Я слышал, что Верховный Главнокомандующий был тяжело ранен. Как сейчас ваши раны? – спросил он.

Лоу Цзыгуй рассмеялся.

- Сейчас я могу бегать и прыгать. Где эти так называемые тяжелые раны?

Оба члена Клана Цзи чувствовали, что Верховный Главнокомандующий Лоу пострадал несерьезно.

- Верховный Главнокомандующий, - вошел Фан Тан, на его лице отразилось волнение, когда он тихо произнес. – Его Величество взял Тень Шторма и остальных, чтобы напасть на поместье Великого Наставника!

- … - ответил Верховный Главнокомандующий. Разве она не говорила, что собирается пригласить дедушку и внучку Цзи на обед? Как этот обед превратился в поход в поместье Великого Наставника?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.