/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 341
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20340/6869694/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20342/6869696/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 341

Глава 341. «Принц Фу снова хочет умереть с Его Величеством».

Вскоре после того, как Фан Тан, Дэн Жун и Шэнь Му вернулись, личные телохранители Лу Цзыгуя посоветовали им отправиться в поместье Лу.

Лу Цзыгуй указал на несколько проходов на карте и понизил голос: «Разделитесь и посмотрите. Если вы обнаружите что-то неладное, не действуйте безрассудно и не предупреждайте врага. Просто вернись, чтобы доложить мне».

«Что может быть не так?» Фан Тан заметил, что он должен был отправиться на перевал Юн, и недоуменно посмотрел на Лу Цзыгуя. «Разве генералы гарнизонов на этих перевалах уже не пришли к Верховному главнокомандующему?»

«Отправляйся сейчас». Лу Цзыгуй не ответил на вопрос Фан Тана, а только проинструктировал: «Помни, что я сказал. Что бы вы ни видели, не действуйте опрометчиво».

Зная, что Лу Цзыгуй не позволит им совершить это путешествие без всякой причины, Фан Тан и другие не стали больше говорить. Они подчинились его команде и покинули Черный Морозный Город и той же ночью направились в северо-западном направлении.

«Иди, собери войска». После того, как Фан Тан и остальные ушли, Лу Цзыгуй приказал Сонг Чжиню.

«Придет ли Северный Ху в Черный Морозный Город?» - спросил Сонг Чжинь.

«Если бы они хотели приехать, они бы давно уже приехали». Лу Цзыгуй покачал головой Сонг Чжиню. «Мы должны подготовиться к обоим случаям. Если Северный Ху не прошел через перевал, мы будем защищать перевал до последнего вздоха. Если они уже прошли перевал, то мы сразу же поспешим в столицу ».

Сонг Чжинь всегда играл на его стороне роль военного советника Лу Цзыгуя. Таким образом, генерал Седьмая Песня мог понять, что имел в виду Лу Цзыгуй, не используя особых умственных способностей. Было бы лучше, если бы основные силы Северного Ху еще оставались за перевалом. Но если они уже вошли в оборонительный форт, то невозможно, чтобы эти варвары остались в Аньюане. Они только сразу поедут в столицу.

Лу Цзыгуй указал на карту, чтобы показать Сонг Чжиню. На карте была пунктирная линия, извивающаяся, как скользящая змея. Линия тянулась на юг до конечного пункта назначения — столицы.

«Это не путь, по которому могут пройти войска». Сонг Чжинь сжал кулаки.

«Что, если Северный Ху уже давно вошел в перевал?» Лу Цзыгуй не показал необычного выражения лица. Он холодно сказал: «Пока есть время, по какому пути нельзя идти?»

«Я пойду в казармы». Сонг Чжинь ушел.

Лу Цзыгуй кивнул. В то же время он позвонил за дверь. «Слуги, позовите Тень Шторма»

Четвертый командир уже заснул, но был разбужен личными телохранителями Лу Цзыгуя. Однако в тот момент, когда Тень Шторма стал свидетелем сидящего там Лу Цзыгуя с невыразительным лицом, следы его сонливости исчезли. Он спросил: «Верховный главнокомандующий, вторглись ли Северные Ху?»

«Мне нужно, чтобы вы немедленно вернулись в столицу». Лу Цзыгуй сказал: «Немедленно пошлите Его Величество на юг, к Цинь Сюань».

Тень Шторма был ошеломлен. Столица снова небезопасна?!

«Северный Ху, возможно, уже прошел через перевал». Лу Цзыгуй продолжил: «Вот почему вам нужно как можно быстрее вернуться в столицу».

«Это Се Вэньюань?» - спросил Тень Шторма.

«Неважно, кто это, если мы сейчас обеспечим безопасность Его Величества, возможно, то, о чем я беспокоюсь, не произойдет». Лу Цзыгуй взглянул на пустые письма, которые он правильно сложил. Затем он развязал амулет из белого нефрита и передал его Ветреному. «Представьте это Его Величеству вместо меня. Скажите Его Величеству, что я поеду в столицу как можно скорее и что он не должен паниковать, если у него возникнут проблемы ».

* T / n: Это что-то, что носит владелец, чтобы отразить зло и защитить владельца от вреда.

Вот версия из белого нефрита для справки:

В этот момент Тень Молнии пожелал, чтобы у него выросли крылья и полетел обратно. Осторожно убрав амулет, он поклонился Лу Цзыгую, прежде чем покинуть кабинет. Слуги в поместье Лу уже упаковали для него багаж. Той же ночью Тень Молнии сел на лошадь и поспешно покинул Черный Морозный Город в столицу.

Пока Фан Тан и Тень Молнии были еще в пути, принц Фу получил императорский указ и снова вернулся в столицу. Когда он снова встретил Нин Сяояо, он оценил ее. После нескольких битв с Тао Юем и повстанцами Его Величество не стал выше и полнее. Он все еще выглядит так, как будто у него только немного плоти на лице. Кроме глаз, на его лице нет ничего примечательного.

«Дядя, присядь». Нин Сяояо радостно пригласила принца Фу сесть.

Принц Фу бесцеремонно сел. Ради этого маленького императора он напряг свой разум и тело. Он даже раскошелился на деньги и рабочую силу. Несмотря на все, что он сделал, он определенно заслуживает того, чтобы поговорить, сидя! «Могу я узнать, почему Ваше Величество вызвало этого подданного в столицу?» - спросил принц Фу.

«Об этом ...» Нин Сяояо уже подумала, как она это сформулирует. Она посмотрела на принца Фу и спросила: «Я хотела кое-что спросить у дяди...»

«Ваше Величество!» Нин Сяояо сказала что-то наполовину, когда услышала ненормальный тон, исходящий из-за пределов дворцового холла.

«Что случилось?» Нин Сяояо удивленно подскочила. Неужели Пятая Юная Мисс снова передумала? Она сожалела о своем решении и решила, что лучше умрет, чем будет жить обычной жизнью и быть счастливой молодой леди?

Тень Шторма поспешно вошел в зал дворца, и у него не было времени даже взглянуть на принца Фу. «Ваше Величество, приехал сын губернатора провинции Хубэй. Генерал гарнизона Хубэй предал страну, открыл городские ворота и позволил повстанцам войти в город. Губернатор покончил жизнь самоубийством и отдал свою жизнь за нацию ».

Принц Фу вскочил со стула и швырнул стул на пол. «Хубэй ?!» Принц Фу заорал на Тень Шторма.

«Да»

В эти несколько дней Нин Сяояо запомнила топонимы на карте. Она знала о Хубэйе. Это было еще довольно далеко от столицы и ее окрестностей.

«Водный путь». У принца Фу было ужасное выражение: «Повстанцы хотят попасть в столицу по водному пути!»

Это правильно. Нин Сяояо впилась ногтями в ладони. В Хубэй есть канал и причал.

«Торопиться! Пригласите сына губернатора внутрь». Принц Фу приказал Тени Шторма, не дожидаясь инструкций Нин Сяояо.

«Да, да»,, - поспешно согласилась Нин Сяояо, - «Пусть войдет молодой мастер».

Тень Шторма ушёл, чтобы принять гостя. Принц Фу расхаживал назад и вперед перед Нин Сяояо. «Если бы повстанцы использовали водный путь Хубэя, чтобы добраться до столицы ...» Принц Фу расширил глаза, глядя на Нин Сяояо, «Тогда они уже вошли бы в столицу и ее окрестности!»

В этот момент Нин Сяояо подумала про себя, что это все еще происходит. Она просто незадачливый человек. Великий Наставник не умер и все еще хочет сражаться с ней насмерть.

«Генерал гарнизона Хубэй». Принц Фу снова начал ходить по кругу. «Может ли он быть родственником Се Вэньюаня?»

Нин Сяояо развела руками. Откуда ей знать?

«Ваше Величество не посылал людей для расследования?» Принц Фу перестал расхаживать и снова уставился на Нин Сяояо.

«Я уже получил кого-то для расследования». Нин Сяояо чувствовала себя совершенно невиновной. «Старейшина Ли лично занимался этим делом».

«Ли Уци?» Принц Фу фыркнул: «Похоже, эта старая тварь не умеет управлять делами. Неудивительно, что он ничего не мог сделать с Се Вэньюанем, несмотря на то, что полжизни провел в борьбе с ним! »

В этот момент Тень Шторма вошел в зал дворца с сыном губернатора Хубэйя. Нин Сяояо взглянула. Она предполагала, что молодой мастер станет взрослым. Она не ожидала увидеть мальчика одиннадцати-двенадцати лет.

«Вы». Принц Фу тупо уставился на этого маленького мальчика.

Он выглядел в точности как беженец. Маленький мальчик, одетый в лохмотья, встал на колени перед Нин Сяояо. «Ваше Величество, отец и старший брат этого простолюдинца, а также мать умерли».

Нин Сяояо почувствовала сокрушительный удар. Его Величество Нин очень долго не разговаривал. Маленький мальчик опустился на землю на колени. Он выглядел так, словно хотел плакать, но слезы у него закончились.

Принц Фу заметил, что его крошечный «императорский племянник» онемел, как идиот. Затем он перевел взгляд и посмотрел на сироту губернатора провинции Хубэй с жалким видом. Принц Фу ударил себя по голове и сказал себе, что должен держаться и сохранять спокойствие.

«Ваше Величество?» В этот момент крикнул Тень Шторма. Нин Сяояо встала с дивана и помогла мальчику встать. Принц Фу топнул ногой и приказал Тент Шторма: «Иди, позови старейшину Ли и военного министра во дворец».

Тень Шторма наблюдал, как Нин Сяояо присел на корточки, чтобы уговорить ребенка. Впервые в истории он не спрашивал мнения Нин Сяояо. Он повернулся и ушел, чтобы вызвать во дворец важных придворных министров.

Мальчик мало что знал и не мог объяснить, как повстанцы захватили Хубэй. Он знал только, что его «дядя Хун», Хун Тунху, был тем, кто открыл им городские ворота.

Нин Сяояо позвала немую няню и велела ей отвести ребенка в ванну и поесть.

«Ваше Величество». Маленький молодой мастер посмотрел на Нин Сяояо и не ушел.

«Я отомщу за вашего отца, мать и вашего старшего брата». Нин Сяояо пообещала ребенку. «Я император. Император не лжет».

Ребенок потер глаза и удалился с немой няней. Когда мать выгнала его за ворота дома, она сказала ему, что, как единственный мужчина в доме, он должен жить независимо от обстоятельств.

Убедившись, что они оба ушли, Нин Сяояо и принц Фу сидели и смотрели друг на друга без остатка. Внезапно принц Фу задрожал и посмотрел на Нин Сяояо: «Ваше Величество, вы сделали это нарочно?!»

«А?» Нин Сяояо была сбита с толку.

«Несмотря на то, что вы знаете, что война вот-вот разразится, вы хотите, чтобы я снова вернулся в столицу ?!» В этот момент в нем поднялось неописуемое количество гнева и горя. Он только что вошел в столицу, а впереди снова война!

«Не то чтобы, ты генерал». Нин Сяояо чувствовала себя обиженной. «В любом случае ты не сможешь помочь мне в вопросах, связанных с войной».

«У меня больше нет денег!» Принц Фу все еще смотрел на Нин Сяояо. Этот человек определенно снова смотрит на свое серебро!

Нин Сяояо:... Верно. Чтобы вести войну, нужны деньги.

«Я повторю это еще раз». Принц Фу был в ярости: «Все мои деньги были потрачены на борьбу с повстанцами. У меня нет денег!»

«Независимо от того, есть у тебя деньги или нет, - пожала плечами Нин Сяояо, - дядя, ты все равно больше не можешь уйти».

Принц Фу снова хотел погибнуть вместе с Нин Сяояо. Почему он всегда пытается его обмануть? Есть так много членов имперского клана. О, верно. Принц Фу посмотрел на Нин Сяояо, тяжело дыша. Этот парень вернул себе все свои активы и привилегии. Сейчас почти ни у кого из них нет денег.

«Успокойся» Нин Сяояо усадила принца Фу. «Мы точно не знаем, где сейчас повстанцы, верно?»

Принц Фу снова сел. «Сколько солдат сейчас в столице?»

«Эх, я не знаю, ах». Нин Сяояо покачала головой.

«Вы уже убили всех людей Се Вэньюаня». Принц Фу спросил: «Как вы расставили войска из тридцати шести казарм?»

«Я не знаю». Нин Сяояо по-прежнему покачала головой.

Принц Фу раздраженно спросил: «Тогда что ваше Величество знает?»

Нин Сяояо закатила глаза, обдумывая вопрос. Наконец она ответила: «Я вообще ничего не знаю, а». Тридцать шесть бараков были устроены лордом-протектором и великим генералом Сюй. Поскольку они еще не вернулись, Второй молодой мастер Пей занимался переброской войск в столицу. Второй молодой мастер Пей на самом деле немного проинформировал ее о развертывании, но она не обратила внимания, поэтому все забыла.

Принц Фу действительно не мог понять. Как мог такой панк победить Се Вэньюаня? Это тоже неправильно. Принц Фу снова задумался над этим. Сейчас еще слишком рано говорить, кто станет окончательным победителем.

«Какое отношение имеет Хун к Великому наставнику?» - спросила Нин Сяояо принца Фу.

«Откуда мне знать?» Принц Фу крикнул Нин Сяояо: «Се Вэньюань — мой дедушка по материнской линии ?!»

Рот Нин Сяояо дернулся. «Он мой дед по материнской линии, но я все еще не знаю, а».

Принц Фу подумал, что если он уйдет сейчас, то, возможно, успеет.

«Если повстанцы здесь», - Нин Сяояо сжала кулаки и села на диван. «Это означает, что Северный Ху тоже будет недалеко».

«Что ты сказал?» Принц Фу снова прыгнул.

«Северный Ху, Великий Наставник вступили в сговор с Модо.

Принцу Фу казалось, что его голова вот-вот взорвется. Почему он должен был вести себя так хорошо и бежать обратно в столицу ?! Он должен был знать, что Нин Ю не думает о себе в радостных случаях. Так почему он до сих пор так послушно сюда бросился ?!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.