/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 6. Кукушка Лу
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.%20%D0%95%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D1%82%D1%8B%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B0%2C%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B9%D0%B4%D0%B5%D0%BC%20%D1%81%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9/6721114/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%BA%2C%20%D0%B2%D1%8B%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D1%8B%20%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%21/6721116/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 6. Кукушка Лу

Глава 6. Кукушка Лу

Кукушка Лу (楼杜鹃) — Лу дужуан, игра слов для имени

Лу Цзыгуй. Цзыгуй означает «кукушка» на китайском

языке.

Красивый, но бледнолицый Лу Цзыгуй в настоящее время был привязан и опущен на колени на платформе высотой метр от земли. С него сняли всю одежду, оставив только сеть, плотно обернутую вокруг его верхней части тела. Давление затрудняло его дыхание. Над ним возвышался палач, он выпрыснул рюмку крепкого алкоголя изо рта на острую бритву ножа. Толпа под ним растянулась, как море, и все они проклинали пленника. Кто не ненавидит предателя своей страны? Несколько столичных простолюдинов даже держали в руках чаши. Они ждали, когда его превратят в фарш, чтобы собрать его плоть и кровь, потому что только поедая эту плоть, они могли успокоить ненависть в их сердцах.

— Время пришло, приступайте к казни! — Чиновник, ответственный за телесное наказание, поднял дощечку, на которой был вырезан приговор, и выбросил её со смотровой площадки.

Из толпы послышались ликования.

Лу Цзыгуй поднял голову, чтобы посмотреть на смотровую площадку, расположенную напротив эшафота, и увидел сидящего на главном сиденье беловолосого Великого Наставника. Он смотрел на него не моргая глазами, и, казалось, на его лице была даже малая толика сожаления.

Палачу ремесло передавалось из поколений. Он знал, как резать человека понемногу, до тех пор, пока не останутся одни кости, при этом не лишая его жизни. Два тонких лезвия коснулись плеча Лу Цзыгуя, прежде чем он поднял их, чтобы удалить часть кожи. Без этого слоя защиты свежая кровь и мышцы были выставлены перед толпой. Эти робкие сердцем не смели смотреть дальше и закрывали глаза. Затем палач аккуратно отрезал часть мяса от плеча Лу Цзыгуя и он упал на платформу. Порез был похож на шелк — длинный и тонкий. Хоть рана и не сильно кровоточила, кровь просачивалась в дерево платформы, капала и оросила землю под ней. Можете представить себе эту боль, когда вашу кожу аккуратно срезают по частям, а потом по кусочкам отрезают мышцы? Все тело Лу Цзыгуя содрогнулось от агонии, но он заставил себя молчать и не застонал.

— Этот предатель упрям до самого конца, — сказал один из чиновников Великому Наставнику Се со смотровой площадки.

Великий Наставник Се слегка покачал головой. — Какая жалость, его отец и братья умерли за эту страну. Все достижения и поступки клана Лу втоптаны в грязь одним человеком. Великая неудача для его семьи и нашей династии Юннин!

— После его рождения, кукушки на заднем дворе клана Лу плакали кровью, — сказал старый чиновник. — Цзыгуй также означает — кукушка. — Верховный Командующий Лу дал ему имя Цзыгуй, но кукушки, которые плачут по ночам, это дурной знак. Кажется, его рождение принесло лишь катастрофу.

— Так и есть, — улыбнулся чиновник, одетый в робы офицера. — Этот парень пережил смерть своего отца, матери и братьев. Его две золовки умерли трудясь вместе со своими детьми, в то время как единственный оставшийся ребенок его старшего брата часто болеет. Не похоже, что он даже доживет до своего взросления. Кукушка Лу — просто проклятие для других людей. Он причина всех гибелей в семье Лу. Если он не умрет сейчас, он также приведет к смерти династии Юннин.

Те, кто имел право сидеть на смотровой площадке, были на стороне Великого Наставника. Естественно, никто не мог высказаться за Лу Цзыгуя. Даже если они сомневались в том, что Лу Цзыгуй имел секретные связи со северными варварами, они не могли позволить себе оскорбить массы, раскрыв свои мысли. Собравшиеся чиновники прокомментировали всевозможные вещи с их платформы, в то время как простые люди под ними продолжали слать проклятия.

Лу Цзыгуй также думал о своей семье. Чтобы защитить династию Юннин, его клан Лу поколениями проливал кровь на полях сражений. И какова благодарность? Прямо сейчас, беженцы в Юннин насчитывали миллионы, а воры и бандиты бежали. За перевалом Северный Ху постоянно посягал на свои границы, умирая за возможность вторгнуться в Центральные равнины. Проблемы как внутри страны, так и за рубежом, массы живут в ужасной нищете. Чем эти чиновники вообще занимались?

— Принц-наследник мог бы восстановить династию, — громко проговорил Лу Цзыгуй, глядя на смотровую площадку. — Но вы лукавые, подлые подхалимы погубили его! Се Вэньюань, мое сердце для Юннин открыто на показ, как день и ночь. Небеса и Земля могут это проверить! Даже в смерти я буду открывать глаза, чтобы увидеть, что произойдет в тот день, когда под вашем правления династия Юннин падет!

— Этот предатель осмеливается проклинать нашу династию Юннин?!

Разгневанные массы начали бросать камни в кровоточащаго Лу Цзыгуя и проклинать его еще более ядовитыми словами. Великий Наставник Се сидел на смотровой площадке с холодной улыбкой. Лу Цзыгуй был последним человеком с большим количеством войск, который был сторонником коронованного принца. Разве он мог оставить его в живых? Если бы он не заставил наследного принца лично написать письмо и заманить этого человека в столицу, чтобы поймать его врасплох, было бы проблематично положить руки на знаменитого Верховного Командующего Лу. Но, в конце концов, победителями были короли и проигравшие воры. Неудачник остался неудачником, поэтому Лу Цзыгую не было никого винить, кроме себя самого.

 

***

— Как они могли так обращаться с Верховным Командующим? — Фан Тан, который бросился на место казни вместе с Нин Сяояо, почувствовал, как слезы потекли из его глаз.

Знали ли те люди, что проклинали его, желали ему смерти в восемнадцатом кругу Ада, что этот человек защищал их дом и покой?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.