/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 300
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20299/6721408/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20301/6721410/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 300

Глава 300. «Брошенная первая жена».

Тело Второго принца содрогнулось, из носа хлынула кровь. Затем он широко открыл рот, так как его дыхание стало более затрудненным. Его хрипы походили на ветер. Огромное количество крови хлынуло из его рта и мгновенно залило землю под ним кровью.

Нин Сяолуо был так потрясен, что смог только прижаться к стене. Его собственный старший брат только что так отравил принца. Он сумасшедший?

В этот момент Тень Шторма ворвался в тюремную камеру, его тело было покрыто пылью.

«Старший брат, ты вернулся?» - крикнул Тень Молнии.

Тень Шторма кивнул, бормоча: «Первый и третий молодые мастера Нин внутри?»

Тень Молнии отчаянно кивнул. Тень Шторма толкнул дверь и вошел в комнату. Как только он увидел всю кровь на земле, он поспешно закрыл за собой дверь.

Нин Сяолуо поспешил шепотом сообщить об этом: «Мой старший брат и я понятия не имеем, что случилось! Он вдруг стал таким! Мы ничего не сделали! »

Тень Шторма подошел к Второму принцу. К настоящему времени Второй принц больше не мог говорить. Однако, когда он увидел командира, его сила как будто вернулась. Второй принц издавал каркающие звуки, как будто ему было что сказать.

Тень Шторма присел. Взгляд Второго принца начал ослабевать. Командир прижал палец к носу Второго принца, чтобы проверить. Он вообще не дышит. Он умер.

Нин Сяолуо все еще стоял спиной к стене. «Должны ли мы вызвать врача?» - робко спросил он.

Первый Молодой Мастер Нин нежно прижал веки Второго Принца. Второй принц умер, его глаза застыли в яростном свете. Затем он обратился к Тени Шторма: «Ваша одежда в пыли, и вы бросились сюда, не увидев Его Величества. Верховный главнокомандующий приказал тебе что-то сделать?»

Тень Шторма убрал руку с носа Второго принца: «Первый молодой мастер, ты действительно бесстрашный».

«Точно так же». Первый молодой мастер Нин выстрелил в ответ.

Тень Шторма не ответил.

«Люди Верховного главнокомандующего Лу с Се Вэньюанем?» - спросил первый молодой мастер Нин.

«Второй принц вступил в сговор с Се Вэньюань».

«Значит, Верховный главнокомандующий Лу хотел, чтобы вы уничтожили Второго принца?»

Тень Шторма бодро кивнул. Ему не нужно было скрывать это от Первого молодого мастера Нина, учитывая, что он уже предпринял попытку убить Второго принца до своего прибытия. Несомненно, Первый Молодой Мастер Нин должен был обнаружить частный союз Второго Принца с Великим Наставником Се.

«Что приказывал верховный главнокомандующий Лу?» - спросил Первый Молодой Мастер Нин.

Тень Шторма колебался, но тихо сказал: «Я также хочу, чтобы Его Величество был жив и здоров. Я приказал третьему командиру убивать людей».

Глаза Тени Шторма дернулись.

«У Верховного главнокомандующего Лу такие же планы, как у меня?»

«Да», -Тень Шторма встал.

Нин Сяолуо подбежал. Он взглянул на голубоватую бледность Второго принца. «Что вы, ребята, собираетесь сказать Его Величеству?»

«Что его убил Се Вэньюань», - Тень Шторма пожал плечами.

Третий молодой мастер Нин потер нос. Ладно. Они просто возложат вину на Великого Наставника Се.

«Поехали», - Первый Молодой Мастер Нин рассказал Третьему Молодому Мастеру Нин.

«Мы просто оставим его здесь?», - Нин Сяолуо был удивлен. Это лето! Если они оставят его труп лежать где-то поблизости, от него в мгновение ока пойдёт вонь!

Двое других последовательно вышли из тюремной камеры, не сказав ни слова.

Нин Сяолуо бросил последний взгляд на Второго принца. Им все равно. Что ж, он тоже ничего не может с этим поделать. Третий молодой мастер Нин выбежал из тюремной камеры.

Как только Первый Младший Мастер Нин и остальные вышли, Третий Принц бросился к дверям камеры и заорал: «Второй имперский брат, Второй имперский брат, что случилось?!»

Четвертый принц и три других принца затаили дыхание и вытянули уши, чтобы прислушаться.

Труп Второго принца упал на землю. Маленькая мышка вывернулась из трещины и понюхала лицо Второго принца. Затем он когтями ткнул искаженное лицо. Мышь убежала, чтобы доложить Сяояо.

Нин Сяояо сидела в комнате дворца. На столе перед ней стояла пустая миска для риса. Она облизнула губы и спросила стоящего перед ней военного. «Что вы сказали, что происходит в поместье Великого Наставника?»

Военный офицер почтительным тоном сообщил: «Люди в поместье Великого Наставника ведут отчаянную борьбу. Его Превосходительство Пей в настоящее время собирается атаковать их войсками Девяти Врат Пехоты. Его Превосходительство Пей просит Его Величество дождаться, пока он схватит всех преступников из имения Великого Наставника».

«В поместье Великого Наставника все еще есть люди?», - Великий Наставник ускользнул, не взяв с собой семью? Как мог старый ублюдок быть таким бессердечным?

«Да», - офицер кивнул.

«Скажи второму молодому мастеру Пею быть осторожным. Люди в поместье Великого Наставника не важны. Если он больше не может сражаться, скажите ему забыть об этом и сберечь его энергию. Мы будем бороться с самим Великим Наставником».

«Этот субъект подчиняется указу».

«Иди скорее, - сказала Нин Сяояо, - ради любви к Богу, пожалуйста, не поранься».

Офицер отступил, встав на колени, чтобы выразить свою благодарность.

Джи Южун посчитала это подозрительным: «Сколько людей еще может быть в поместье Великого Наставника? Неужели второму молодому мастеру Пей действительно нужно вести войска для атаки?»

«Кто знает? Возможно, у них еще есть пушки», - Нин Сяояо расширила руки, чтобы дать Джи Южун идею. «Раньше я видел две гигантские пушки такого размера! Они чуть не разорвали Верховного главнокомандующего, лорда-протектора и остальных на мелкие кусочки!», - воскликнула она.

Джи Южун скептически относилась к тому, что поместье Великого Наставника могло спрятать такие большие пушки, но, увидев драматическое выражение лица Нин Сяояо, колебалась. Неужели в поместье Великого Наставника спрятаны такие огромные пушки?

Страх трепетал в сердце Нин Сяояо, когда она говорила о больших пушках: «Нет, я лучше пойду посмотреть. Что, если эти засранцы захотят использовать пушки, чтобы взорвать Второго молодого мастера Пея? »

Мысли Нин Сяояо блуждали, и она не могла не волноваться за Пей Янь. Следовательно, прежде чем Джи Южун успела произнести слово, император Нин убежал. Джи Южун могла только преследовать Нин Сяояо.

В этот момент старейшина Ли преклонил колени перед Залом Высшего великолепия. Как ни старались Стражи Драконов уговаривать его, он отказывался вставать. Именно тогда Нин Сяояо появился как струйка дыма.

«Ваше Величество!», - закричал старейшина Ли, не давая Нин Сяояо возможности сбежать.

Нин Сяояо хотелось плакать. Разве кто-то не сказал, что этот старик ждал ее в каком-то дворцовом зале? Как он здесь оказался?!

-----

Тем временем в поместье Великого Наставника руки Пей Яня были за его спиной. Он стучал по земле хлыстом в руке.

Огромный задний двор был заполнен людьми из поместья Великого Наставника. В настоящее время их всех заставили встать на колени.

Проверив имена всех людей в поместье Великого Наставника, заместитель генерала свернул список имен и побежал к Пей Яню. Он пробормотал: «Второй молодой мастер Пей, главная ветвь Великого наставника, все сбежали. Остались побочные ветви и слуги.

Позади него хлыст остановился в воздухе. Пей Янь спросил: «Из главного отделения не осталось ни одного человека?»

Внезапно воздух пронзил женский крик. Судя по всему, он шел с восточной веранды.

Пей Янь и его солдаты повернулись к веранде.

Два солдата потащили женщину с растрепанными волосами к Пей Яню. Она кричала и корчилась, но с солдатами ей не справиться.

Солдат сообщил: «Второй молодой мастер Пей, мы нашли эту женщину, спрятанную в стенах».

Женщину бросили к ногам Пей Яня. Пей Янь не присел, а вместо этого откинул ногой волосы, закрывающие ее лицо. Он внимательно изучил ее лицо, но не мог ее узнать.

Заместитель генерала схватил пожилую служанку и подтолкнул ее к женщине: «Кто она такая?»

Пожилая служанка взглянула и вздрогнула. Она не осмелилась ничего сказать.

«Говори!» - рявкнул заместитель генерала.

Тем не менее, старая служанка держала губы плотно закрытыми. Губы Пей Яня скривились в зловещей улыбке, и он холодно рассмеялся. Взмахнув клинком, заместитель генерала убил старую служанку на месте.

Наблюдая за этим, все люди из поместья Великого Наставника либо кричали от ужаса, либо молчали от ужаса.

Пей Янь наугад указал на слугу, стоявшего на коленях ближе всех к нему: «Ты, говори!»

«Она жена... жена Великого Наставника». - заикался слуга.

Пей Янь посмотрел на женщину у своих ног. Се Вэньюань действительно бросил свою первую жену?

Леди Ван приподнялась. Она была заперта на далеком участке и была полностью в неведении относительно всего, что произошло. Госпожа Ван посмотрела на Пей Яня, затем на двор, заполненный людьми поместья: «Что случилось? Что, черт возьми, случилось?» - закричала она.

Пей Янь спокойно ответил: «Се Вэньюань привел свои войска для атаки на столицу. Ублюдок взбунтовался ».

«Невозможно!», - Госпожа Ван истерически вскрикнула.

Пей Янь холодно усмехнулся. «Се Вэньюань отправил своих подчиненных, но оставил свою первую жену умирать в столице. Если бы я не видел это своими глазами, я бы тоже не поверил этому ».

Леди Ван молчала. Ее глаза метнулись по двору. Ни Мо здесь не было. Ни Чжоу здесь не было. Ни урожденной Ай. Все наложницы Великого Наставника тоже исчезли. Она осталась единственной ...

Во дворе собрались солдаты, которые обыскивали имение. После короткого разговора между высокопоставленными офицерами заместитель генерала тихо прошептал Пей Яню: «Второй молодой мастер Пей, поместье было тщательно обыскано. Все тут».

Второй молодой мастер Пей на мгновение задумался, прежде чем отдать команду. «Выгнать урожденную Ван из поместья Великого Наставника».

Все офицеры уставились на Пей Яня. Он просто отпустит ее?

«На вашем месте, леди, я бы умолял и извинялся перед Его Величеством». Пей Янь небрежно махнул рукой. «Вытащите ее».

Два предыдущих солдата потащили ее к воротам поместья.

«Отпустите меня, несчастные слуги! Отпустить!», - Леди Ван снова начала кричать и сопротивляться. К счастью, пояс был плотно застегнут, поэтому ее тела не было видно.

Двое солдат проигнорировали ее крики и едва заметили ее жалкое сопротивление. В мгновение ока они вышли из двора.

«Убейте остальных», - приказал Пей Янь.

Сверкали мечи солдат, убивая всех стоящих перед ними на коленях.

Сад был красиво устроен, и вокруг цвели цветы. Но в одно мгновение он превратился в бойню.

Солдат тащил замужнюю женщину к Пей Яню: «У этой фамилия Мо. Она мать Пятой леди Се. Его Превосходительство лорд-протектор дал указание не убивать ее и хорошо защищать ».

Пей Янь посмотрел на солдата.

Солдат поспешил добавить: «Его превосходительство лорд-протектор сказал, что Пятая госпожа Се может стать женщиной главного командира Стражей Драконов в будущем».

Как главнокомандующий стражей драконов, как он мог полюбить женщину из клана Се? Брови Второго Молодого Мастера нахмурились. «Сумасшедший ли Тень Шторма?»

Пей Янь издал звук признания. Он посмотрел на леди Ван, неподвижно сидящую на земле.

«В конце концов, она бабушка Его Величества по материнской линии», - рискнул генерал. «Как нам с этим справиться? Мы не можем просто так ее убить».

Несмотря на свой эксцентричный характер, Пей Янь знал, что он не может просто так убить бабушку Его Величества по материнской линии. Даже если Его Величество хотел, чтобы она умерла, им все равно пришлось разыграть демонстрацию беспомощности и отчаяния, чтобы все могли это увидеть. Они не могли просто отрубить голову урожденной Ван.

Госпожа Ван посмотрела на Пей Яня: «Где Великий наставник?»

«За пределами столицы».

Она пробормотала: «Как он мог просто так бросить меня?»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.