/ 
Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 130
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Unruly-Phoenix-Xiaoyao.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20129/6721238/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9D%D0%B5%D1%83%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B9%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%20%D0%A1%D1%8F%D0%BE%D1%8F%D0%BE%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20131/6721240/

Неуправляемый Феникс Сяояо Глава 130

Глава 130: Великий Наставник вы уверены, что это Его Величество?

Один из генералов, стоявший на углу площади, подошел к Лу Цзыгую, чтобы прошептать ему на ухо отчет.

−3000 мужчин здесь. Столичные вооруженные силы окружили парадные ворота дворца своими войсками и лошадьми, их около 5000 человек.

Лу Цзыгуй понимающе кивнул.

−Весьма вероятно, что Великий Наставник заблокировал и боковые ворота, − голос генерала стал нетерпеливым, − Верховный Командующий, как наши ничтожные силы должны защищать Его Величество и освобождать наш выход?

Лу Цзыгуй улыбнулся своему подчиненному, его тон был совершенно спокойным.

−Мы не нападаем на город и не грабим земли. Зачем нам столько мужчин? Все, о чем нам нужно беспокоиться, это о маршруте побега, когда придет время

Генерал стиснул зубы от слов Лу Цзыгуя. Вот именно. Это меньшее поле битвы, чем те, с которыми мы столкнулись против Северного Ху. Разве это не просто заряд изолированной силы?

−Выпустите свистящие сигнальные стрелы, − сказал Лу Цзыгуй, похлопывая генерала по плечу. Генерал кивнул и быстро повернулся, чтобы уйти. Великий Наставник Се смотрел на все это холодно. Он знал, что Нин Юй и Лу Цзыгуй не будут сидеть сложа руки и ждать смерти. Но все их планы были бесполезны. Пока Нин Юй в этой яме, нет никаких шансов, что она выживет. Даже трупы не могут существовать в такой смертельной ловушке. Все, что касалось ядовитого порошка, он просто растворял кости, плоть и все остальное. Независимо от того, являетесь ли вы архатом или каким-то божественным существом, вам будет трудно избежать растворения. Нин Юй, ты можешь быть грозным, но можешь ли ты быть крепче, чем эти сверхъестественные существа?

Лу Цзыгуй ушел с дороги. Великий Наставник Се продолжил свой путь вверх по ступенькам, а Лу Цзыгуй последовал за ним.

−Верховный Командующий, − сказал Великий Наставник Се, − военным не разрешается подниматься по этим ступеням. Разве ты не знаешь правил?

Голос Лу Цзыгуя был холодным.

− Я задам Его Величеству только один вопрос - приказал ли он Великому Наставнику войти во дворец?

−Этот старик боится, что ты не сможешь объясниться, если обидишь богов и предков, − Великий Наставник Се притворился, что в душе его беспокоят интересы Лу Цзыгуя, − этот старик не убежит. Но будет слишком поздно, если вы спросите Его Величество после Церемонии Торжественного Жертвоприношения.

−Если я оскорблю богов, то я готов умереть, чтобы искупить свои преступления, − сказал Лу Цзыгуй, холодный и непоколебимый, как всегда, − нет необходимости Великому Наставнику утруждать себя этими вопросами.

Великий Наставник Се кивнул с улыбкой и сказал "хорошо", больше он не разговаривал с Лу Цзыгуем.

Вдовствующая Императрица Се стояла на вершине лестницы. Нин Сяояо полностью игнорировала ее существование. Теперь, когда она увидела, как ее отец поднимается по ступенькам, ее сердце снова упало. Старейшина Ли встал перед Великим Наставником Се, выражение его лица было суровым, когда он преградил ему путь.

−Почему ты здесь? – спросил он.

Великий Наставник Се повторил разговор с Лу Цзыгуем. В это время Старейшина Ли взглянул на Лу Цзыгуя. Как вы можете напрямую допрашивать императора по его приказу? И как великий Наставник Се может быть таким бесстрашным?

Великий Наставник Се взглянул на Вдовствующую Императрицу Се, которая покачала головой. Она сделала вид, что не слышала никакого шума из зала предков.

Вззз!

Несколько свистящих стрел пронзили воздух, их свист пронзал слух. Собравшаяся толпа стала беспокойной. Разве это сражение?! Прилетело множество облаков, которые прикрыли солнце, погрузив день в мрачный серый цвет. Грозовые облака, кажется, несут зловещее предчувствие для столицы Юннин.

У северных ворот Фан Тан услышал сигнал и разбил свою чашку. Несколько шагов привели его к городским воротам, где он поднял арбалет и нацелился на генерала, отвечающего за охрану входа. 500 императорских гвардейцев под его командованием спрятались в переулке справа от ворот. Теперь они бежали по ступенькам к сторожевой башне, как перевернутый муравейник. Солдаты столицы были предупреждены, что сегодня у городских ворот будут беспорядки, поэтому они обнажили свои сабли при первых признаках атаки и стали отбиваться. В одно мгновение в городе вспыхнули бои, а боевые крики заполнили воздух.

Когда жители возле северных ворот увидели эту сцену, они могли только убежать в замешательстве. Хаос распространился как заразная чума от северных ворот до всей столицы. В то же время, когда все это происходило, Нээ Ван принимала маленькую фарфоровую бутылочку от старого Хо, который продолжил отступать в тускло освещенный угол, его глаза сверлили молодую Нээ Ван.

Молодая Нээ Ван поместила бутылку в рукав с дрожащими пальцами, прежде чем подняться по лестнице и постучать в боковые двери поместья Великого Наставника Се. В то же время, когда она постучала, Вдовствующая Императрица Се строго спросила Лу Цзыгуя.

−Лу Цзыгуй, что ты делаешь?!

Лу Цзыгуй был полон неуважения.

−Этот подданный хотел бы спросить у Уважаемой Вдовствующей Императрицы то же самое. Что ты делаешь?

Тень Бури и остальные хотели подойти к ним, но им помешали несколько сильных, незнакомых мужчин.

−Ты привел этих военных к ступеням зала предков, − Вдовствующая Императрица Се указала на нескольких генералов, стоящих позади Лу Цзыгуя, когда она подняла голос, − Лу Цзыгуй, какая в тебе желчь! Эта Вдова видит, что ты планируешь восстать!

Лу Цзыгуй посмотрел на пару отца и дочери Се, стоящих рядом, и холодно рассмеялся.

−Что теперь? Уважаемая Вдовствующая Императрица тоже хочет наказать этого человека смертной казнью?

Вдовствующая Императрица Се приказала евнухам выстроиться по обе стороны лестницы.

−Что вы все делаете стоя вокруг? Задержать Лу Цзыгуя для Этой Вдовы!

Раздался звук обнажившихся клинков, когда генералы Кавалерии Черного Мороза подняли свои сабли. При виде этого оружия евнухи, ответственные за охрану ступеней, по очереди вынимали мечи. Обе стороны оказались на ступеньках. К этому времени семь астрологов уже собрались в группу у дверей храма. Наконец, они поняли, почему Его Величество сказал им, что они пожалеют об этом. Если бы эти две группы начали сражаться сейчас… Спаси нас! Нам очень нужны эти крышки от кастрюль!

Старейшина Ли защищал его учеников позади, когда он шагнул вперед и прижал руку к сабле Лу Цзыгуя. Его тон был низким и серьезным.

−Почему бы нам сначала не пригласить Его Величество.

Все смотрели на главного астролога, который нервно сглотнул. Он с трудом восстановил спокойствие и сказал:

−Еще не время. Его Величество не может покинуть зал предков.

−Тогда мы просто будем ждать вот так? − бурно спросил один из Кавалерии Черного Мороза.

Главный астролог быстро покачал головой.

−Его Величество не может выйти до подходящего часа.

За пределами зала предков уже было оружие. Если бы Его Величество действительно хотел выйти, разве он бы этого не сделал? Главному астрологу казалось, что только он знает правду - и что Его Величеству не хватает смелости раскрыть себя!

−Этот подданный почтительно просит Ваше Величество выйти из зала предков, − Старейшина Ли поднял голос у закрытых дверей.

Различные министры и должностные лица на ступенях переглянулись, прежде чем сказали в унисон:

−Мы, подданные, почтительно просим Ваше Высочество выйти из зала предков.

В ответ не последовало ничего, кроме молчания. Как будто никого и не было в зале предков!

−Ваше Величество! − опять закричал Старейшина Ли. Почему Великий Наставник Се появился во дворце? Пара отца и дочери Се снова обманула и уговорила Его Величество? Возможность стала более вероятной, поскольку Старейшина Ли думал на будущее. В противном случае, где бы Се Вэньюань обрел такую смелость? Такую уверенность в себе?

−Что мы делаем? − спросил один из генералов низким голосом Лу Цзыгуя, − мы должны попасть внутрь?

−Мы можем держать Се Вэньюаня и Вдовствующую Императрицу в заложниках, − предложил другой генерал, − с ними в наших руках будет достаточно легко расчистить путь, чтобы выбраться из столицы.

− Как я вижу, мы должны просто убить их обоих, − пробормотал генерал Лу Цзыгуй справа, − воткнуть в них белый клинок и уйти с окровавленным. Мы убьем их.

Лу Цзыгуй поднял руку, чтобы призвать к тишине своих подчиненных, прежде чем поговорить со Старейшиной Ли. Старик все еще сжимал его руку.

−Его Величество может быть в беде. Если ситуация станет опасной, я заберу Его Величество.

Старейшина Ли взглянул на Лу Цзыгуя, его сердце колотилось в ужасающих волнах. Несмотря на это, выражение его лица было спокойным.

−Назад в Аньюань? − спросил он.

Лу Цзыгуй кивнул.

−Се Вэньюань все еще причина всего этого?

И снова Верховный Командующий Лу кивнул.

Старейшина Ли поднял руку и пробормотал:

−Вы уверены, что сможете полностью помочь Его Величеству?

−Нет, − сказал Лу Цзыгуй, − но я не позволю никому причинить вред Его Величеству, прежде чем умру.

Старейшина Ли помедлил, прежде чем кивнуть.

−Независимо от того, что я скажу позже, я прошу, чтобы Старейшина Ли не подозревал меня, − сказал Лу Цзыгуй. Если вдруг позже появятся два Нин Сяояо, то какой группе Старейшины Ли и его фракции можно будет доверять?

−Отец, на этот раз ты абсолютно уверен? −Вдовствующая Императрица Се допрашивала Великого Наставника Се, в то как Старейшина Ли ответил Лу Цзыгую.

−Пусть Вдовствующая Императрица не беспокоится, − сказал Великий Наставник Се, − если что-то пойдет не так, Уважаемая Вдовствующая Императрица, думайте только о себе.

−Что отец имеет в виду под этим? − поспешила спросить Вдовствующая Императрица Се. Отец хочет провести четкую грань между нами? Она насторожилась.

Великий Наставник Се улыбнулся.

−Этот подданный просто не хочет, чтобы что-то случилось с Вдовствующей Императрицей.

Если этот слабоумный действительно станет императором, будет ли нужно Нин Синь взойти на трон? Великий Наставник Се давно строил планы, но сейчас, он должен был успокоить сердце своей безжалостной, ядовитой дочери.

Вдовствующая Императрица Се чувствовала, что ее отец скрывает правду за своими словами. Я что-то упустила? Она начала самостоятельно производить мысленные расчеты.

Великий Наставник Се наблюдал за Лу Цзыгуем, когда он приблизился к дверям зала предков, прежде чем поднять руку, чтобы заглушить легкий кашель. Евнух, скрывавшийся под алтарем, услышал этот кашель и воспринял его как сигнал. Он выбежал из алтаря и стал сбивать на столе все закрепленные мемориальные таблички и курильницы, бросая их на землю. Столкновение фарфора, бронзы и других изделий на полу поразило одурманенного юношу на подушке, который начал сжимать голову с пронзительными криками.

Рука Лу Цзыгуя застыла перед дверями зала предков, когда он услышал крики. Это не голос Мисс Нин.

−Ваше Величество?! −Великий Наставник Се побежал вперед на несколько шагов, отталкивая чиновников из астрономического отдела, колебавшихся рядом с дверью. Он распахнул двери из красного песчаника и вошел в зал предков. Тем временем евнух вернулся в свое укрытие под алтарем. Одурманенный юноша свернулся в комочек на земле, дрожа без остановки.

Зал предков не был местом, куда мог войти любой. Но теперь никто не заботился о правилах. Все последовали за Великим Наставником Се внутрь, только чтобы найти его наполовину стоящим на коленях на земле, обнимая напуганного юношу. Нетерпеливым тоном он спросил:

−Ваше Величество. Ваше Величество? Что с Вами случилось, Ваше Величество?

Юноша все еще сжимал голову, его руки в настоящее время скрывали его лицо от глаз Великого Наставника Се.

−Лу Цзыгуй! − посмотрев на беспорядок на полу, Вдовствующая Императрица Се в ярости повернулась к Лу Цзыгую, −ты, должно быть, оскорбил богов и предков, приведя сюда военных! Теперь ты напугал Его Величество!

Лу Цзыгуй проигнорировал Вдовствующую Императрицу Се и подошел к Великому Наставник Се и юноши. Он наполовину присел на пол, прежде чем оттащить его руки от головы. Холодная улыбка расплылась на губах Великого Наставника Се. Между тем, Нин Сяояо доела свое последнее семечко подсолнечника и встала, размяв свои конечности и приготовилась вернуться на поверхность. Она не была уверена, как они построили эту подземную камеру, но она пропускала воздух. Кроме того, она могла даже слышать разговоры, происходящие над землей. Прежде чем выпрыгнуть на поверхность, Нин Сяояо покачала головой. Было действительно больно иметь дело с этим отцом и дочерью каждый день. Когда я смогу вернуть себе военную мощь из его рук?

На поверхности Лу Цзыгуй холодным голосом спросил Великого Наставника Се:

−Великий Наставник, вы уверены, что это Его Величество?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25. Серый льняной платок
Глава 24. Острые мечи или человеческие жизни?
Глава 23. Глава 23. Согласно императорскому указу, похоронить Стражников Дракона живьем
Глава 22. Кречет просит о помощи
Глава 21. Верховный Командующий и бестолковый повелитель
Глава 20. Накручивание – болезнь, которую необходимо вылечить
Глава 19. Его Величество хочет есть…
Глава 18. Красная и индиго–голубая чаши
Глава 17. Секрет сладкого супа
Глава 16. Императрица просит аудиенции
Глава 15. Котенок говорит, Верховного Командующего не спасти
Глава 14. Не умри коронованный принц, Ваше Величество не стало бы императором
Глава 13. Его Величество в неистовстве
Глава 12. Верховный Главнокомандующий Лу на кровати дракона
Глава 11. Великий Наставник сказал, что на лезвии есть яд
Глава 10. Вы должны быть хладнокровными ко своим врагам
Глава 9. Отпусти его, а то я разденусь
Глава 8. Его Величество и Верховный Главнокомандующий
Глава 7. Великий Наставник, вы должны спасти меня!
Глава 6. Кукушка Лу
Глава 5. Если ты мужчина, тогда пойдем со мной
Глава 4. Враг врага – это друг
Глава 3. Верховный Главнокомандующий
Глава 2. Не спрашивай меня, что такое мир
Глава 1. Если не женщина, то евнух
A serene lotus 2 Отправление
A serene lotus 2 Главные героини 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.