/ 
RWBY Зеро Глава 8
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/RWBY-Zero.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.2/8826741/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.1/8826742/

RWBY Зеро Глава 8

«Это Лиза Лавендер, в прямом репортаже с места событий. Только что матч между Котомине Киреем и Янг Сяо Лонг обернулся шокирующим образом, когда ученица Бикона напала на своего соперника раньше времени ещё до начала боя. Мистер Котомине ответил жестоким избиением мисс Сяо Лонг до бессознательного состояния. Ни одна из Академий не дала никаких официальных комментариев…»

«Это просто неправильно! — кричал мужчина прямо в камеру. — Я не знаю, чему там учат детей Озпин и Лайонхарт, но такая жестокость — это не то, что значит быть Охотником…»

«Это ужасно, — говорила женщина, — конечно, та девочка напала первой, но мальчик не должен был заходить так далеко…»

«Говорят, что фестиваль Вайтела служит миру, — заявил кто-то. — Но подобное насилие на нем — просто позорно…».

***

Руби помнила много плохих дней.

Первая царапина на Кресент Роуз.

Вайсс и Блейк ссорятся из-за Белого Клыка.

Тот день, когда её отец сидел один в темноте, когда дядя Кроу сказал, что мама уже больше никогда не вернется из своего путешествия.

Но смотреть на коматозную Янг? Худший из них.

Её сестра лежала на больничной койке, укрытая белыми простынями. Она была подключена ко многим причудливым вещам, включая капельницу и что-то присоединенное к ней через дыхательную маску. Чуть в стороне, монитор, показывающий пульс девушки, издавал ровный звуковой сигнал.

Руби села на пластиковый стул и взяла Янг за руку. Она почувствовала что-то на своем плече, обернувшись, девочка увидела мрачно улыбающуюся Вайсс. Повернувшись в другую сторону, Руби увидела Блейк, смотрящую на свою партнершу. Её глаза смотрели в никуда, как будто та не знала, что и думать.

У подножья кровати стоял генерал Айронвуд, хмуро смотревший на неё.

— Твоей сестре повезло, что она осталась жива, Руби. Атака мистера Котомине разорвала ей грудную клетку, а удар об защитный барьер серьезно повредил ей спину. Даже на её груди и легких обнаружены гематомы.

Руби осознала произошедшее. Если бы Аура Янг не была бы такой сильной, уступая только Ауре Жона, то её сестра была бы мертва.

— С ней все будет хорошо? — голос Руби дрожал.

Генерал вздохнул.

— Врачи, ухаживающие за ней — это лучшие специалисты, что только может предложить Атлас. Они утверждают, что она справиться. Что будет после — можно только гадать.

— Что будет с ней, когда она очнется? — спросила Вайсс.

— Никаких обвинений не будет, — ответил генерал. — Если это то, что вы имеете в виду. Как и против мистера Котомине, если его найдут.

— Что? — ощетинилась Блейк. — Вы только что сказали, что он чуть не убил её!

— После того, как напала на него еще до начала матча, — возразил мужчина. — Даже тогда сомнительно, что он намеревался причинить ей такой вред. Никто не способен совершить подобное сквозь полную Ауру.

— Янг ненавидела его, — продолжала стоять на своем Блейк.

— Но он не ненавидел её, — пискнула со своего места Руби, опустив голову вниз. — Он не ненавидел её. Он вообще никого не ненавидел. Зачем ему делать это?

На её глаза навернулись слезы. Вайсс успокаивающе пожала её плечо. Блейк отступила от генерала Айронвуда, склонив от стыда голову.

Мужчина поморщился.

— Мы не знаем, Руби. Никто не видел его после матча, даже его команда.

— Их допросили? — спросила Блейк.

— Блейк! — огрызнулась Вайсс. — Они, вероятно, так же потрясены и смущены, как и мы.

Айронвуд кивнул.

— Да, так и есть. Они не знали, что так произойдет. Никто не мог знать.

В комнате на несколько минут все стихло. Руби подняла голову.

— Кто-нибудь уже сказал папе?

— Твой дядя сразу же позвонил Тайяну после того, как это случилось, — сообщил ей Айронвуд. — Я отправил рейс в Патч, чтобы привезти его. Он должен прибыть сюда уже к завтрашнему дню.

Руби мрачно кивнула.

— Спасибо, генерал, — поблагодарила она его.

Айронвуд слегка улыбнулся ей.

— Не стоит благодарностей, мисс Роуз. И, не волнуйтесь о своей сестре. Она — Охотница, она справится с этим.

Генерал отвесил легкий поклон девочке, а затем вышел из комнаты.

Блейк издала нервный смешок, когда тот ушел. Вайсс повернулась к ней, вскинув бровь.

— Блейк, я понимаю, это тяжело для всех нас, но мы должны сохранять спокойствие. Ты слышала генерала, он сказал, что все будет в порядке.

— Он сказал, что Янг будет жить, а не то, что с ней все будет «в порядке», — ответила ей Блейк. Она провела рукой по своим темным волосам. — Они разговаривали.

— Кто?

— Янг и Кирей, — объяснила девушка-фавн. — Перед боем я слышала, как Кирей сказал что-то ей, я не слышала что. Но потом волосы Янг загорелись, и она попыталась оторвать ему голову.

— Возможно, он сказал какую-нибудь ерунду, — промолвила Вайсс. — Янг чуть не сошла с ума, когда Нион говорила чушь в нашем с ней матче. Просто Кирей оказался лучше.

— Нет, — опровергла Блейк, — там было что-то еще. Он как-то спровоцировал её.

— Откуда ты знаешь? Ты сама сказала, что не смогла ничего разобрать, — у Блейк был более острый слух, чем у остальных, из-за двойного набора ушей, но они находились далеко от арены, а толпа громко шумела.

Блейк молчала.

— Блейк, откуда ты знаешь? — спросила Вайсс.

— Потому что так должно быть! — закричала та.

Вайсс сделала несколько шагов назад, ошеломленная натиском от её обычно спокойной подруги. Руби даже не подняла глаз.

Блейк несколько раз вздохнула и выдохнула, чтобы успокоится, а затем отвернулась от своих друзей.

— В «Белом Клыке» у меня был наставник. Партнер. Адам Таурус. Мы встретились, когда мы были детьми, размахивая плакатами на митингах «Белого Клыка», и мы оба оказались захваченными идеологией Сиенны Хан. Он ушел на какое-то время, сказав, что ему нужно найти какой-то бандитский клан для обучения, а когда вернулся, он уже был совсем другим. Более озлобленным. И на наших миссиях люди начали умирать. Сначала он подавал это как несчастные случаи… затем это была самозащита… а затем… а затем он перестал возиться с оправданиями.

Она перевела взгляд на Янг.

— Я не хочу, чтобы это повторилось снова, — девушка с черным бантом на голове выскочила из комнаты.

— Блейк! — закричала ей вслед Вайсс, следуя за ней, но затем остановилась.

— Иди за ней, — сказала ей Руби, не сводя глаз с Янг.

— Ты уверена?

Руби кашлянула.

— Это должна была бы сделать я. В конце концов, именно я лидер, но…

— Я поняла, — отреагировала Вайсс. — Я помогу Блейк. Ты останешься здесь присматривать за своей сестрой.

— Спасибо, Вайсс.

Наследница улыбнулась:

— Для этого и нужны партнеры, глупышка. Я тут, чтобы помочь тебе тащить весь этот груз.

Руби улыбнулась впервые после травмы Янг:

— Верно.

Вайсс уже намеревалась уйти, когда Руби снова подала голос.

— Вайсс, — та обернулась, — ты хороший партнер.

Вайсс увидела частичку своего прежнего горделивого взгляда в глазах Руби.

— А ты, Руби Роуз — достойный лидер.

Руби хихикнула, а Вайсс поспешила вслед за своей ушедшей напарницей по команде.

Улыбка оставшейся девушки исчезла, она крепче сжала руку своей сестры.

— Эй, — раздался грубый голос из дверей. Руби не нужно было смотреть, чтобы понять, кто это был. — Как держишься, мелочь?

— Я не знаю, — отозвалась она. Руби смотрела на бледное безжизненное лицо Янг, лицо, как будто, кто-то создал идеальную копию Янг в виде статуи, а затем быстро поменял их местами, пока никто не видел. — Как мог Кирей сделать что-то подобное? Он мой друг, я уверена в этом.

Кроу пожал плечами:

— Он отреагировал…

— Но это плохо, — заплакала Руби. — Это то, что сделали бы Торчвик или «Белый Клык». Это то, как поступают плохие люди.

Кроу вздохнул и пододвинул стул, располагаясь рядом со своей племянницей.

— Руби, ты должна понять. Хорошие и плохие, они более взаимозаменяемы, чем кажутся. Иногда, хороший человек делает плохие вещи по уважительной причине, как, наверное, поступил твой друг. Я все еще собираюсь закопать его на шесть футов под землей, но это не делает его плохим парнем.

Руби кивнула, но тревожная мысль закралась ей в голову.

— Означает ли это, что плохой человек может сделать что-то хорошее по неправильной причине?

Кроу сделал паузу, тщательно обдумывая свой ответ. Руби осознала, насколько серьезен был разговор. Дядя Кроу никогда не думал, прежде чем брякнуть что в голову взбредет.

— Да, — наконец, ответил он. — Но это случается реже, чем ты думаешь.

— Потому что делать правильные вещи всегда хорошо? — с надеждой высказала свою догадку Руби.

— Потому что люди редко думают, что у них неправильная причина, — сообщил ей Кроу. Он провел рукой по грязным волосам. — Малявка, большинство людей — эгоисты. Они желают то, что хотят, и они повернуты на этом, прежде всего. С их точки зрения, то, чего они хотят — оправдано, а значит, всё, что они делают для достижения цели — оправдано тоже.

— Но тогда почему не все работают вместе, чтобы получить то, что они хотят? — спросила Руби.

Кроу фыркнул.

— Если бы все было так просто. Но редко получается, когда каждый получает то, чего хочет. Иногда, если у двух разных людей разные цели, достичь можно только одной из них, даже если обе из них — хорошие.

Руби в раздумьях наклонила голову:

— Но тогда, если обе из них — хороши, как понять, какую из них нужно воплотить в жизнь?

— В конце концов, все сводиться к тому, почему ты этого хочешь, и что ты готова ради этого сделать, — закончил Кроу.

Взрослый мужчина поднялся.

— У меня встреча с Озом скоро. Ты уверена, что будешь в порядке?

— Со мной все будет хорошо. Мне еще есть о чем подумать, — ответила Руби.

Кроу поморщился, но оставил племянницу в покое.

Руби уставилась на свою сестру. Почему ты напала, Янг?

И почему Кирей чуть не убил тебя?

***

Синдер кипела в своей комнате, задаваясь тем же вопросом.

Меркури и Эмеральд делали все возможное, стараясь держаться как можно дальше, дабы не попасть под горячую руку своей госпожи.

Ублюдок полностью съехал с катушек. Его атака на Сяо Лонг привлекла к ним больше внимания, чем требовалось. Если бы она не была так хороша, генерал Айронвуд мог бы понять кто они.

По крайней мере, Кирей заложил основу, как и обещал. Несмотря на то, что гнев толпы разделился между Биконом и Хейвеном, он все еще бушевал, в полном соответствии с её планами.

Она все равно сожжет мерзавца, за то, что застиг её врасплох, но, по меньшей мере, позволит ему умереть быстрее.

Её свиток начал звонить. Она представляла, кто будет на том конце связи.

— Привет, Кирей, — ответила она.

— Привет, Синдер, — откликнулся тот. — Я надеюсь, мои действия не доставили вам особых хлопот. Я смотрел новости и сказал бы, что люди довольно наэлектризованы.

— Ты хорошо справился, — процедила Синдер сквозь стиснутые зубы. — Хотя в следующий раз я была бы признательна за предупреждение.

— Верно подмечено. Я постараюсь предупредить в следующий раз, когда мои планы могут доставить вам неудобства.

Синдер не понравилось, что Кирей ожидал следующего раза.

— Пока, я хотела бы, что бы ты залег на дно, Кирей. Ваше обнаружение и допрос могут лишь осложнить наши планы сегодня вечером.

— Тогда план все еще находиться в исполнении. Ясно. Я сообщу об этом своему партнеру.

— Да, вы сообщите об этом, — издевательски произнесла Синдер. — Кирей?

— Да?

— Почему ты вообще отклонился от плана?

Даже если она не могла видеть его лица, Синдер знала, что парень ухмыляется.

— Одно из моих желаний предполагает страдания другого человека. Чтобы помочь мне исполнить его, мисс Сяо Лонг должна выжить в том, что грядет. Я полагаю, что нахождение в госпитале лучше служит этой цели, нежели нахождение на переднем краю сражения.

— Как милосердно.

— Не совсем, — заявил Кирей. — Желаю удачи сегодня ночью, Синдер.

— И тебе того же, — Синдер повесила трубку.

Она на мгновение задумалась, говорил ли Кирей правду. Сомнительно. Он чуть не убил девушку во время нападения, он не мог знать, что та выживет.

Он, вероятно, что-то запланировал для беловолосой крикуньи. Что-то, скорее всего, для той неприятное.

К счастью для блондинки, настроение Синдер было равно как злобным, так и милосердным.

Она повернулась к Меркури.

— После того, как закончишь с трансляцией, мне нужно, что бы ты нанёс небольшой визит в лазарет…

***

После разговора с Синдер, Кирей совершил еще один вызов.

— Впечатляющая демонстрация сегодня, — приветствовал его надменный голос, когда связь установилась.

— Да, это было еще более восхитительно, чем я ожидал, — признался Кирей. Он собирался насладиться горем Руби от гибели её сестры, но знать, что та выжила, что могучий огонь, каким была Янг Сяо Лонг, превратился в едва тлеющие угли и, скорее всего, никогда не будет пылать снова? Кирей обнаружил, что все это принесло ему больше счастья, чем если бы он убил её.

Ох, эти маленькие нежданные радости жизни. Кстати, говоря о…

— Вы можете поручить юному Адаму пойти в госпиталь, когда начнется атака, — предложил Кирей. — Он обнаружит приятную возможность встречи с мисс Белладонна там.

— Твоих рук дело, я прав?

— Частично, но Синдер предложила жертвенного агнца, даже если она не знала об этом.

— Ах да, наша дорогая мисс Фолл, — глумливо произнес его партнер. — Ты уверен, что она способна устранить краеугольный камень, что препятствует моему пути?

— Как только она получит полную силу Девы, сам Озпин не сможет её остановить, — заверил его Кирей. — Ограниченное поле разрушится, и мы сможем начать ритуал.

— Если бы не это заклятье, я бы уже давно взял, что нам нужно, — проворчал человек на другом конце. Он никогда бы не признал, что ворчал, король не ворчит, но Кирей был уверен, что его собеседник делал именно это. — Наконец, я верну то сокровище, что было украдено у меня.

Кирей понял, что забыл сообщить своему партнеру важную информацию:

— Мой повелитель, я думаю, вас может заинтересовать, что Янг Сяо Лонг, девушка, которую я отправил в кому, это дочь Рейвен Бранвен.

— Чернь многочисленна и легко забывается, Кирей. Тебе следует быть более конкретным.

— Воровка с одачи, мой король.

Даже с его стороны связи Кирей услышал, как хрустнул стакан в руке человека.

— Ах, та дворняжка. И её потомство выжило после твоего нападения?

— Да, мой король.

Прошло несколько минут молчания. Затем человек заговорил снова.

— Так и быть. Если судьба распорядится, чтобы она выжила, тогда её нынешние раны должны быть достаточными как её часть наказания в приговоре её матери.

Кирей не был уверен, разочарован ли он вердиктом или нет, но что было то было.

— Как прикажете.

— Будь готов сегодня ночью, Кирей. Я не потерплю еще одного провала.

Котомине знал, о чем тот говорит. Засада на Эмбер началась хорошо, но девушка доказала, что достаточно умна, чтобы ускользнуть на время. Он бы преследовал её и дальше, но Синдер опередила его, разделив силу Девы. Затем Бранвен отвел Деву в Бикон, значительно осложнив дело. Союз с Синдер был раздражающим, но, по мнению Кирея, полная сила Девы могла бы вывести ограничивающее поле из игры.

После этого, его партнер мог бы вмешаться, а уже после никакая сила в Ремнанте не могла бы устоять перед ними.

— Будет исполнено, мой король.

Его соратник нажал на отбой. Не в первый раз, Кирей спросил себя, действительно ли он сделал лучший выбор, присоединившись к его партнеру. И, как и в предыдущие разы, ему быстро пришло в голову, что удовольствия, испытываемые им, намного перевешивают все возможные риски. Он жил, будучи собранным и сдержанным, слишком долгое время. Теперь он будет жить насыщенной и полной жизнью.

Кстати говоря, Кирей мог выжать еще больше радости из своего мощного источника.

Он нашел имя Руби в своих контактах, множество лихорадочных сообщений от неё, и отправил координаты места.

***

Пирра прислонилась к стене, её разум терзался сомнениями. Багровый лист проплыл перед её лицом, напомнив ей об Эмбер, лежавшей замертво в той капсуле.

И о выборе, который ей необходимо было совершить.

Пирра показала талант к сражениям в более раннем возрасте, чем дети учатся читать и писать. Её мать мгновенно нашла ей лучшего тренера, что смогла, и приобрела лучшее оружие, что они могли себе позволить. С тех пор, она была известна как вундеркинд и имела огромную славу, последовавшую вслед за первым выигранным турниром.

Она никогда не сожалела о сражениях. Она утонула в одиночестве, что пришло вместе с успехом, но бои сами по себе? Нет.

Борьба дарила ей покой. На арене она просто сражалась против своего противника, её мастерство против его. Это было все так же одиноко, как и в обычной жизни, но она чувствовала, что это каким-то образом… честнее. Жизнь шла своим чередом. Никак иначе быть не могло.

И тут она поступила в Бикон, а затем обнаружила, что это всё вовсе не так. Не просто иначе, по-другому, а намного, намного лучше. Её команда. Команда JNPR. Безумная, энергичная Нора. Мудрый, стоический Рен.

И Жон.

Разве он не был огромным клубком эмоций?

Он помог ей найти друзей. Он надел платье, чтобы сдержать свое слово, данное ей. Он заставил её улыбаться, по-настоящему улыбаться, в то время как она считала, что может только выдавливать из себя улыбки для телекамер.

Всё это и многое другое было тем, почему она любила его.

Плюс, его мать, казалось, одобрила её!

Она столь многое получила в Биконе совместно с командами JNPR и RWBY, что, как она считала, никогда не получит. Но сейчас, после предложения Озпина, её убеждения пошатнулись. Она по-прежнему хочет помогать людям. Она по-прежнему хочет стать Охотницей.

Но действительно ли хочет она быть героем?

— Эй, — услышала она. Обернувшись, она увидела Жона, подошедшего, чтобы усесться рядом с ней, с палкой сладкой ваты в его руке.

Позади него она заметила Артурию, Нору и Рена, выходящих из-за угла. Женщина, заметив её сына, подходящего к Пирре, махнула рукой подросткам, призывая их уйти. Нора оценила момент и утащила Рена за угол здания.

Артурия спряталась за углом, «осторожно» вытягивая свой свиток, очевидно надеясь записать то, что как она считала, станет первым поцелуем Жона.

Пирра не знала, следует ли ей смущаться или нет, но затем юноша уселся рядом с ней, и бабочки в её животе обезумили. Он предложил ей сладкую вату.

— Возьми. Мне кажется, тебе это нужнее, чем мне, — предложил он ей.

Она приняла угощение, но её раздумья насчет ситуации с Девой Осени не позволили её в полной мере оценить жест.

— Спасибо, Жо…, — её голос прервался, когда он взял её за руку. Вата упала на землю с другой стороны. Она могла бы поклясться, что слышала «Уииии» Артурии из-за угла.

Жон посмотрел ей в глаза.

— Смотри, — начал он, давая ей понять, что он знает, что хочет ей сказать, но не знает, как именно выразить свои мысли. — Я знаю, что-то мучает тебя изнутри. И это все началось еще до того, как случилась та ерунда с Киреем и Янг, так что…, — Жон вздохнул и провел рукой по волосам. — Слушай, я твой партнер, ты всегда была за меня, даже когда я не заслужил этого. Так, я пытаюсь сказать: как я могу помочь?

Пирра улыбнулась и ткнулась носом в его плечо:

— Ты уже помогаешь мне, Жон.

Двое сидели так в течение нескольких минут, одни из лучших за всю жизнь девушки. Осенний ветер согревал их кожу.

Одинокий лист опал прямо перед ними.

Улыбка Пирры исчезла, её сомнения вернулись. Она отодвинулась от своего партнера.

— Жон, я не знаю, что делать, — призналась девушка.

— О чем ты? — спросил он.

— Ты веришь в судьбу? — повернулась она к нему.

Жон не ожидал такого вопроса.

— Ох, блин, я не знаю. Смотря, что под ней понимать.

— Когда я говорю о судьбе, я не имею в виду, что от какой-то предопределенной судьбы не уйдешь, — начала объяснять ему Пирра. — Скорее, о какой-либо конечной цели. Я говорю о том, чему посвящаешь всю свою жизнь.

— Ох, ясно, я понял, о чём ты, — ответил ей Жон.

— Ну, — начала Пирра, не зная как объяснить ему то, о чем она беспокоилась, не раскрывая источник её волнений. — Чтобы ты сделал, если бы появилось нечто неожиданное. Нечто способное встать между тобой на пути к твоему предназначению?

— Что? Вроде чего?

— Или, если бы ты мог исполнить судьбу в одно мгновение… Но за счет того, кто ты есть? За счет своей личности?

— Пирра, я не понимаю, о чем ты говоришь, — признался юноша.

— Я сама не понимаю, о чем я говорю! — вскричала Пирра. Она встала и отошла от лидера своей команды. — Такого не должно было произойти!

— Прости! Я просто хочу понять, что произошло не так! — лихорадочно начал извиняться Жон.

В стороне, Артурия, нахмурившись, убрала свой свиток.

— Я всегда думала, мне суждено стать Охотницей, — произнесла Пирра, — чтобы защитить мир. И все более и более очевидно, что я оказалась права. Но я не уверена, что справлюсь.

— Конечно, ты справишься, — одобрительно улыбнулся девушке Жон. — Пирра Никос, что я знаю, никогда не отступит от трудностей. Если ты и вправду думаешь, что твоя судьба — спасти мир, ты не позволишь ничему встать у тебя на пути.

Пирра задохнулась и закрыла лицо руками. Она отвернулась от Жона, пытаясь подавить рыдания.

Улыбка на лице юноши исчезла, и он протянул руку к своей партнерше.

— Пирра?

— Стой, — с мольбой в голосе промолвила она.

— Я сказал что-то не так?

— Стой! — вскричала Пирра, инстинктивно взмахнув рукой. Броня Жона отлетела прочь, утягивая парня за собой.

В мгновение ока Артурия была рядом. Она ухватила руку Жона, удерживая от полета дальше.

— Пирра! — крикнула она.

Пирра открыла глаза и с ужасом посмотрела на то, что наделала. Она немедленно опустила руку. Её контроль над доспехами Жона исчез, белокурый юноша упал и ударился лицом о землю.

— Прости, — с рыданиями произнесла девушка, убегая прочь от стыда.

Жон попытался встать и последовать за ней.

— Пирра, подожди!

Он рухнул было обратно на землю, но Артурия удержала его.

— Не стоит. Ты не поможешь ей сейчас, — объяснила она ему.

— Что я такого сказал? — чувствуя вину, спросил Жон.

— Ничего такого, что ты не должен был сказать, — заверила его мама. — Иди к Рену и Норе. Я помогу Пирре.

— Как?

Артурия нахмурилась.

— Можешь назвать это знанием подобного опыта.

Жон не понял её, но он и не нуждался в этом. Если его мама хотела помочь Пирре, он поддерживал её на все сто процентов. Его партнер была одной из лучших людей, что он когда-либо видел за всю свою жизнь.

Она заслуживает счастья.

Он кивком подтвердил, что согласен со словами своей матери, и она помчалась вслед за девушкой.

***

Артурия обнаружила бедную девушку, склонившуюся над фонтаном, в попытках смыть следы слез.

— Пирра, — подошла к ней осторожно Артурия.

Девушка повернулась к ней лицом и вжалась в бортик фонтана как собака, загнанная в угол.

— Простите, миссис Арк, — начала она, — я не хотела напа…

— Я знаю, — прервала её женщина. Она положила руки ей на плечи. — Я знаю, что ты никогда бы не причинила вред Жону. Но я также знаю, что его слова не успокоят тебя, как он хотел бы.

— Как вы догадались? — спросила Пирра нехарактерно язвительно. Девушка задумалась на секунду, прежде чем с ужасом посмотреть на Артурию:

— Вы знали, что он спросит меня. Вот почему вы сказали, что я могу отказаться. Вы знаете о Девах.

Артурия подняла брови.

— Я понятия не имею что это. Но вы не первая… Озпин уже просил меня взять бремя ради других. Для меня это были меч и корона. Для тебя, я полагаю, это связано с Девами?

Пирра кивнула.

— Если я соглашусь, то спасу многих людей. Но я не уверена, кем себя считать, если отступлюсь.

— Тот факт, что вы волнуетесь, кем станете, если отступитесь, хороший признак того, что вы можете справиться, не принимая предложение Озпина, — посоветовала ей Артурия. Пирра подняла голову, в смущении. Женщина меж тем продолжила. — Когда директор предложил мне мое бремя, он сказал мне, что я стану бесчеловечной, потеряю все, что позволит мне понимать чувства других. Будучи глупой, я согласилась, не задумываясь. Я так сосредоточилась на пребывании идеальным лидером, что никогда не тратила времени, чтобы понять, что чувствуют другие люди, никогда не понимая как это ценно. Это закончилось катастрофой.

Глаза Артурии на мгновение затуманились, прежде чем она обнадеживающе посмотрела на Пирру.

— Позже я встретила… интересного человека. Он называл себя Королем Завоевателей. Он показал мне иной путь в жизни. Я не думаю, что он был прав во всем, но его точка зрения, несомненно, имела достоинства. Он считал, что герой никогда не одинок, те, кто разделяют его мечты и несут их в будущее, всегда будут стоять рядом с ним.

— Он звучит как потрясающий лидер, — отметила Пирра.

— Он был свиньей, — просветила её Артурия. — Но он постиг и принял себя, кем он являлся. Его люди следовали за ним по этой причине.

Артурия сжала плечи девушки.

— Ты знаешь себя. Намного лучше, чем думаешь. Соглашаться на предложение Озпина на всё это бремя Девы. Или нет. Но убедись, что это твой выбор. Не Озпина, не кого-либо еще из этого мира, твой. Жон и остальные твои друзья будут стоять рядом.

Пирра кивнула, её глаза все еще были на мокром месте, но уже без новых слез в них.

— Спасибо, миссис Арк.

Артурия улыбнулась и похлопала её по спине. Пирре почудилось, словно её ударил грузовик. Так вот как Аура Жона стала настолько сильна?

— Иди в Колизей, — напутствовала её женщина. — Очисти свой разум доброй схваткой. Сделай свой выбор, когда будешь готова.

Пирра улыбнулась и ушла, чувствуя себя немного лучше. Она лелеяла надежду, что Артурия в будущем станет её свекровью.

Однако, когда девушка исчезла из виду, Артурия нахмурилась.

Ей необходимо было поговорить с её старым учителем.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 4
Recipe of the apocalypse 2 Снова про Еву 3
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.