/ 
Темный рыцарь (Наруто) Глава – 55. Тихий Как Снег
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Dark-Knight-Naruto.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%28%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%2054.%20%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB%20%D0%98%D0%B7%E2%80%93%D0%9F%D0%BE%D0%B4%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8F/6180656/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%28%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%2056.%20%D0%A1%D0%BD%D0%B5%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%94%D0%B5%D0%BD%D1%8C/6250566/

Темный рыцарь (Наруто) Глава – 55. Тихий Как Снег

В течение следующих двух месяцев в Амегакуре дождь медленно превращался в снег. Если не считать небольшого скандала, который вызвал Сасори своим маленьким трюком, всё было тихо. Саске и его команде так и не представилось шанса осуществить свое вторжение в Дождь; Итачи и Кисаме удачно ушли на задание и все ещё не вернулись. Неджи до сих пор не был обнаружен никем, кроме Дейдары — который познакомил его с Сасори в тщетной попытке убить ниндзя Конохи — а сам ниндзя Ивы не осмеливался предпринять что-либо ещё. И после того, как Хината больше недели носила волосы в пучке, оказалось, что она подстриглась, к большому удивлению многих членов организации. Хотя первым об этом узнала Конан, отведя девушку в сторону и не очень вежливо поинтересовавшись, не пытается ли та скопировать её прическу.

Акацуки были спокойны, как снег.

Ещё один демон был пойман и запечатан, в результате чего их число возросло до четырех. Они уже сделали пол работы. Конечно, поскольку четвёртый пойманный, Санби, был захвачен Сасори, вполне понятно, что он и его напарник сильно нервничали. Ведь оба шиноби выполнили свои главные задачи и, если они не смогут доказать свою неизменную преданность и полезность, их могут убить.

Месячная миссия на крайнем севере Страны Молний была доступна для любой пары, которая хотела бы туда отправиться, и Дейдара яростно ухватился за эту возможность. Парень казался очень нетерпеливым, но, когда его спросили об этом, он просто резко ответил, — Страна Молний прекрасна в это время года, а ещё у них есть тонны горячих источников. Самое близкое к «отпуску», который мы когда-либо получим, да.

Так что в течение недели три ниндзя тащились по заснеженным горам Страны Молний. Разумеется, они широко топтались неподалеку от Кумогакуре; их официальное дело было связано с каким-то стариком, который имел большое несчастье задолжать Акацуки немалую сумму денег. Какузу и Хидан с радостью взяли бы на себя эту миссию, если бы Хидан не был назначен в это время на Ниби Джинчуурики.

И вот они здесь — Хината, пытающаяся выбраться из сугроба высотой по пояс, и Дейдара, пытающийся найти способ обойти упомянутый сугроб. Сасори наблюдал за ними с лёгким удивлением. Однако, через несколько секунд, они оба теперь оказались наглухо застрявшими в снегу.

— С-Сасори-данна, по-помоги, пожалуйста, да! — взмолился Дейдара, стуча зубами. — Зд-з-здесь оч-очень хол-одно…!

— Я не думаю, что здесь холодно, — самодовольно ответил он. Блондин бросил на кукловода злобный взгляд, потирая руки в тщетной попытке согреться.

— Т-Ты хо-хочешь, чтобы мы оба у-умерли зд-здесь, д-да?!

— …Ты действительно хочешь, чтобы я ответил на этот вопрос? — после ещё большего количества свирепых взглядов — на этот раз даже со стороны наследницы — Сасори смягчился. Он протянул руку и металлический шнур, хранящийся в животе, выскользнул из рукава. — Держитесь за него, я вытащу вас обоих.

Пара послушно сделала то, что он сказал. Слегка ухмыльнувшись, Сасори решил поразвлечься, прежде чем полностью освободить их от холодных сугробов. Как только оба шиноби крепко ухватились утеплёнными руками за шнур, кукловод с размаху швырнул их обоих за склон холма. Пара улетела с пронзительным криком и визгом, а также рефлекторной тренировкой ниндзя, поворачивающей шиноби так, чтобы те, по крайней мере, приземлились на ноги. Хината и Дейдара — после маленького сердечного приступа — быстро обнаружили, что прямо под ними была замерзшая река. Сасори соскользнул с заснеженного холма как раз вовремя, чтобы увидеть, как оба ниндзя неловко скользят по льду, падают, и снова пытаются подняться.

— Э-Это было подло! — сказала куноичи высоким голосом, пытаясь удержать равновесие на скользком льду. К несчастью, Дейдара врезался в неё, и они оба покатились вниз по реке. Сасори ухмыльнулся, держась ближе к берегу и следуя за ними.

В конце концов рыжий нашел их обоих просто лежащими посреди замерзшего пруда, слегка задыхающимися и дрожащими от холода, но смеющимися. Сасори спокойно подошел к ним, по крайней мере, настолько близко, насколько позволял ему берег. Он ни за что не выйдет на этот лёд, чтобы попасть к ним в засаду. — Развлекаетесь?

— Эт-Это было похоже на гигантскую го-горку, да! — весело крикнул Дейдара между приступами смеха. — О, я знаю! Нам нужны сани!

Хината села, стряхивая снежинки с коротких волос. Она тепло улыбнулась, пытаясь встать на лёд. — Мн-Мне нравится эт-эта идея, но что мы буд-будем использовать в качестве саней…?

— Мы могли бы в-вырезать кусок льда и-из пруда, да… — Дейдара нетерпеливо вытащил кунай и начал отколупывать лед у них под ногами.

— Ты действительно думаешь, что лучше всего начать колоть отсюда, когда не знаешь толщину льда? — критически спросил Сасори. Хината, как по команде, посмотрела вниз, как будто замёрзшая вода могла треснуть в любую минуту, и попыталась снова выбраться на берег.

Дейдара высунул язык и снова встал. — Этот лёд сов-совсем не тонкий, данна. Видишь, да? — чтобы доказать свою правоту, он попрыгал по льду, прямо там, где начал вырезать сани.

К сожалению, точка зрения Дейдары была такой же слабой, как и лёд. С сердитым треском поверхность под ним раскололась, и парень плюхнулся в ледяную воду.

Пару минут спустя, после того, как его вытащили из воды, он дрожал ещё сильнее, чем прежде. Хината предложила ему свой шарф и наушники, но это было не так уж и важно по сравнению с промокшим плащом и пальто. На Сасори не было ничего, кроме униформы, поэтому команда была вынуждена попытаться найти убежище, прежде чем блондин замёрзнет насмерть.

— Я-Я-Я н-ненавижу те-те-т-тебя, — ядовито выплюнул Дейдара. Рыжый пожал плечами, бросив на него взгляд из серии «Я же тебе говорил».

— Т-Тебе нужно помолчать и-и поберечь своё тепло! — упрекнула Хината, обхватив руками его тело в тщетной попытке сохранить тепло. — С-Сасори, где сл-следующая деревня…?

— Следующая деревня — Кумогакуре. — Коротко ответил он, скрестив руки на груди. — Я очень сомневаюсь, что они примут нас с распростёртыми объятиями.

— Мн-Мне п-пл-плев-вать, д-да. — Тут же сказал Дейдара, чихнув.

— Значит, ты предпочел бы быть убитым, но умереть в тепле их тюрьмы? — резко спросил кукловод. — Нам нужно найти пещеру или какое-нибудь укрытие, а возможно, если понадобится, сделать его самим. Ты всё ещё можешь управлять Дотоном?

— Д-Да, ду-думаю, мо-мог-могу… — он печально кивнул, плотнее закутываясь в своё быстро замерзающее пальто. Хината издала утешительный материнский звук, прижавшись щекой к его плечу.

***

После нескольких неудач и двух лавин, устроенных Дотоном, у троицы наконец появилось милое маленькое убежище, выдолбленное в горном склоне. Точнее, им просто очень повезло, что они нашли туннель всего в нескольких футах в скале и сумели прорваться в него. Как ниндзя, они с опаской относились ко всему, что мог вместить черный проход, но в то же время им не о чем было беспокоиться. Всевидящие глаза и два члена Акацуки. Не так уж много людей могло проскользнуть мимо.

— Здесь никого нет… м-мы одни, — прошептала Хината, идя впереди. Одна рука лежала на ближайшей стене и даже со своим Бьякуганом она не могла хорошо видеть в кромешной тьме. Как и двое других шиноби, она шла вперёд наощупь. — О, здесь стена немного изгибается…

— Глубже в гору… — вслух размышлял Сасори позади обоих.

Дейдара убрал одну руку с того места, где цеплялся за ледяное пальто и положил её на камень. Воспитанный как Акацуки или нет, он всё ещё был прирождённым ниндзя Ивы. — Эт-Это л-ла-лабиринт, д-да… Ка-Каменные туннел-ли, к-как спасательные ма-маршруты…

— Вероятно, его давным-давно создал какой-нибудь ниндзя Кумы. — Дейдара слегка напрягся, когда почувствовал чью-то руку на своём плече, но это был всего лишь Сасори. Рыжий решительно повел его вперёд, очевидно заметив, что парень дрожит. — В это время года они должны быть пусты.

— До-Должны быть…

— Ну, я-я найду кого-нибудь раньше, чем кто-либо ещё, — почти упрямо сказала куноичи. — Так что нет никакой не-необходимости беспокоиться.

— О, теперь я определённо чувствую себя в безопасности. — Саркастически прошипел Сасори. Дейдара, фыркнув, толкнул его локтем в бок.

— То-Тогда ты поведёшь нас, Сасори. — Мужчина не ответил, а Хината просто чопорно вздохнула и продолжила идти. Однако, через несколько минут, она тихо заговорила: — Здесь… становится теплее…?

— Я-Я не могу с-ска-сказать, да, — блондин ответил, чихнув. Его кожа была совершенно бледной и онемевшей, поэтому парень никак не мог почувствовать изменение температуры, если только его внезапно не бросить в Суну.

— Как и я, — напряжённо добавил художник из Суны.

— Ве-Верно, извините, — прошептала она извиняющимся тоном. — Я думаю, здесь становится теплее, та-так что…

— Это невозможно. Мы направляемся не вниз, а внутрь. Если уж на то пошло, то должно стать ещё холоднее. — Отрывисто продекламировал Сасори, хотя в его голосе уже чувствовалось раздражение. Они оба полностью полагались на девушку с её невидящими глазами и сейчас та говорила, что неиспользуемые каменные туннели в условиях низких температур были тёплыми.

Однако у неё не было возможности ответить. С пронзительным криком и всплеском, шиноби вдруг заметили, что её больше нет рядом. Прежде чем Дейдара успел крикнуть что-то ещё, кроме «Бья-тян!», Сасори правильно оценил ситуацию и столкнул своего напарника вниз, в воду.

Страна Молний была известна двумя вещами: своими горными хребтами и обильными природными горячими источниками. Это было общеизвестно, но, когда блондина насильно толкнули в почти кипяток в его состоянии гипотермии, это был настоящий температурный шок для его тела. Дейдара вынырнул на поверхность, кашляя и отплевываясь, а также скорее слыша, чем видя, как девушка рядом с ним делает тоже самое.

— Дл-Для чего эт-это чёрт возьми было, да?! — хрипло спросил шиноби, глядя в том направлении, где, как он думал, находился Сасори.

— Ты приближался к опасно низкой температуре. Тебе нужно было согреться, прежде чем ты обморозишься, и Хьюга была достаточно добра, чтобы найти нам один из источников. Теперь единственная проблема заключается в сушке вашей одежды, хм…

— А почему ты не подумал об этом, прежде чем пихнуть нас сюда? — спросил Дейдара, пытаясь нащупать ближайшую стену в непроглядной мгле. Ну, по крайней мере, он больше не чувствовал холода.

— Т-Теперь температура воздуха будет шокировать наши системы ещё больше, ты знаешь, — добавила девушка рядом почти презрительно.

— Нет, если вы оба останетесь там. — Просто сказал Сасори. С шелестом ткани пещеру внезапно озарило маленькое пламя, пляшущее на ладони кукловода. Он огляделся вокруг на пару секунд, прежде чем сосредоточиться на паре в воде. — Я могу покончить с этой миссией…

— Нет! — хором воскликнули оба, обрызгивая его водой. Дейдара продолжил: — Ты ни за что не пойдешь туда один, да.

— Я не чувствую ни холода, ни головокружения от высоты. Без сомнения, я сам мог бы гораздо быстрее определить местоположение цели. — Сказал мужчина критически, поднимая пламя высоко вверх и запрокидывая голову, чтобы посмотреть на потолок. — …Плюс, здесь вы оба будете в полной безопасности, если вас это так беспокоит.

— Эй! — возмущённо взвизгнул блондин. — Ты же сам сказал, что меня растили для миссий Акацуки. Ну, ты не можешь вот так просто отгородить меня от них, да! …И что будет, если тебя схватят или ещё что-нибудь, а мы останемся здесь?

— Я рад видеть, что ты так веришь в меня, Дейдара, — сказал Сасори ровным голосом, склонив голову набок. Он сел у кромки воды, держа пламя так, чтобы остальные могли его видеть. Дейдара надулся; он надеялся получить хоть какую-то реакцию на свою первую часть вспышки гнева. Очевидно, обойдётся.

— По-Почему бы Сасори просто не пойти и… э-э… не найти коттедж или гостиницу, где мы могли бы от-отдохнуть? Их должно быть немало, особенно для желающих воспользоваться горячими источниками… — кротко предложила чунин, подплывая к краю воды. — Мы могли бы остаться там; у них должен быть камин, чтобы высушить нашу одежду и согреться, не погружая нас в воду.

Рыжий только невинно улыбнулся в ответ на это предложение. Дейдара, однако, нетерпеливо кивнул. — Д-Да, как она сказала! Иди и найди нам гостиницу, ил-или заброшенный дом с камином. — Когда Сасори снова поднялся, Дейдара поспешно добавил: — И-И просто имей в виду, что мы не можем вечно плавать в воде, да, и если мы выберемся, то быстро замёрзнем. Спасибо, Данна.

— …Я буду иметь это в виду. Только не утони, пока ждешь, — лукаво сказал он и исчез, взмахнув плащом.

Дейдара чихнул и угрюмо опустился в воду. — Он ведь не собирается возвращаться, да?

— Н-Не думаю… — тихо ответила она.

***

К счастью для двух шиноби, застрявших в воде, Сасори действительно вернулся. Он не назвал никаких причин почему, но Хината не собиралась подвергать сомнению это чудо. В ближайшие несколько дней ей совсем не хотелось плавать в воде. Мужчина рассказал им обоим о маленьком заброшенном домике, который нашел чуть севернее их местоположения. Кроме того, тот находился в непосредственной близости района их цели, так что это будет хороший временный штаб, пока шиноби будут искать что-либо.

К сожалению, им всё ещё предстояло найти способ бороться с падающей температурой. Хината и Дейдара оба были достаточно пропитаны водой, и, хотя та была теплой, влага лишь на несколько секунд опережала смертельный холод. Если одежда так и замёрзнет на них, они долго не протянут.

— А ты не можешь просто сделать птицу и улететь? По крайней мере, так будет гораздо быстрее. — Раздражённо спросил Сасори, шагая над шиноби по твердой поверхности.

Дейдара упрямо покачал головой. — Я уже говорил тебе. Глина тяжелее воздуха, а воздух в горах слишком разрежён, чтобы мы могли долго продержаться на лету. К тому же, чем выше мы поднимемся, тем быстрее замёрзнем. …И моё искусство — это не просто удобный способ транспортировки, который ты можешь использовать в любое время…

— Но если ты продолжишь путешествовать по земле, то, когда кто-то из вас снова застрянет в сугробе, вы просто не сможете выбраться. — Реалистично заметил Сасори.

— Мы могли бы использовать чакру, чтобы удержаться на вершине снега, — предложила Хината.

— Это только быстрее заморозит тебя. Стоит ли так рисковать? — она с Дейдарой посмотрели друг на друга и кивнули. Сасори явно не одобрял этот план. — …Ладно. Это ваши проблемы.

К ещё большему счастью для пары, коттедж был не так далеко, как говорил ниндзя Суны. Скорее всего, он просто волновался. Тем не менее, когда они вошли внутрь, оба отступника дрожали и снимали свои полузаледеневшие куртки. Здесь горел огонь, и, не переставая благодарить и кланяться, замерзшие шиноби подошли к огню так близко, как только осмелились.

— Я чувствую себя матерью, — ровным голосом произнес Сасори, заботясь о покрытой льдом одежде. — Вы оба сейчас простудитесь, если не уже. Мне также нужны сейчас все вещи, которые на вас надеты, если только вы не хотите бродить по снегу в таком же затруднительном положении, как и раньше.

Хината опустила глаза и покраснела. Она уже осмелилась раздеться, чего не сделала бы при обычных обстоятельствах, но серьёзно. Иногда Сасори был просто невыносим.

Ниндзя Суны опустился на колени между двумя шиноби, положив локти каждому на плечо. — Знаете, в этом старом здании есть лишние комнаты. Я думаю, что вы сможете найти какую-нибудь подходящую одежду. Или несколько простыней и одеял, на крайняк.

— Тебе нужно приобрести совесть, Сасори. Ты слишком много думаешь, как ниндзя. — Чопорно заявила Хината, вставая. С красным лицом она прошла по коридору и свернула в ближайшую комнату. Та была пуста, если не считать пыли. Нет даже мебели или шкафа. Вытряхивая пыль обратно в коридор вместе с собой, девушка нашла закрытую дверь и открыла её. Заглянув внутрь, она обнаружила, что комната была почти в том же состоянии, что и первая, за исключением кровати и ещё одной двери через комнату.

Хьюга на цыпочках прошла по нетронутой пыли, смутно думая, когда же в последний раз кто-то жил в этом доме. И что с ними стало. Открыв дверь, Хината услышала позади себя какой-то шорох. Взвизгнув, она резко обернулась — но там никого не было.

Смущенно хихикая, она подумала, Ох, вау. Посмотрите на меня. Только я начинаю думать о таких вещах, и мне уже кажется, что в доме водятся привидения. Глупая я, мне нужно сосредоточиться…как Сасори…

Заглянув в открытую дверь, девушка с радостью обнаружила шкаф, набитый одеждой. Правда, все вещи были в официальном стиле и далеко не такие роскошные, как в Акацуки, но она была сейчас согласна на всё, что угодно.

Хината вернулась в гостиную с полными руками кимоно, забыв о паранойе. Однако, без ведома Хьюги, пара глаз последовала за ней из комнаты.

— Смотрите! Одежда! — чирикнула она, бросая пачку вещей перед Дейдарой.

— Простые умы, простые удовольствия? — спросил Сасори, наблюдая, как его напарник нетерпеливо копается вокруг. Мужчина получил оби по голове.

Через час все трое ниндзя уже довольно уютно устроились в доме. Огонь в камине согрел гостиную, но так как жара ещё не распространилось ни на одну из других комнат, все просто решили расположиться на ночь там, где и сидели.

— Я чувствую себя принцессой, — тепло сказала Хината, закутываясь в своё новое — хотя и позаимствованное — кимоно.

Дейдара, нахмурившись, приподнял свои черные рукава такой же одежды. — Я не чувствую себя драконом, да. Я тоже чувствую себя скорее принцессой.

— Верно, это уже не первый твой случай переодевания… это начинает оказывать на тебя влияние? — спросил Сасори, отрываясь от книги.

— Что у тебя за паршивое настроение, да? — блондин ответил на собственный вопрос, сузив глаза. — Бья-тян права, в тебе слишком много шиноби. Вырасти сердце, да.

— Боюсь, что не могу. Марионетка, помнишь? — сказал он с вымученной улыбкой.

— Без разницы. — Дейдара махнул на него рукой, как раз, когда Хината раздумывала, стоит ли вмешаться. В последнее время пререкания между художниками только усиливались, и они могли начать спорить даже из-за самых глупых вещей…

Она решила использовать действия вместо слов. Если им нужно было что-то, то пусть делают что-то. Особенно если иначе это будет мешать выполнению миссии. Эти двое уже шли по лезвию куная в отношениях с лидером и ссоры не должны ухудшать их шансы. — Я-Я пойду, попробую найти что-нибудь поесть. А вы двое, эм, ост-оставайтесь здесь и… поговорите. Ведите себя хорошо. — Это была лучшая ложь, на которую она сейчас способна, но, зато это помогло оставить обоих безмолвными достаточно долго, чтобы Хината смогла быстро убежать от них в другую часть дома.

Не то чтобы она собиралась подслушивать…просто немного осмотреть дом. Он оказался не таким маленьким, как все трое думали вначале, и за коридором, в котором она сейчас была, находилось ещё несколько комнат. Хьюга же не виновата, что находится так далеко от них, но всё ещё слышит, верно?

Однако, к своему большому удивлению, Хината обнаружила, что всего через несколько комнат, пустые комнаты полностью заглушили все звуки разговора. Освещения было более чем достаточно, лунный свет отражался от снега снаружи и проникал внутрь через окна, но это придавало пустоте и самому дому жутковатый оттенок.

Раздался тихий, непрерывный, почти шипящий звук. Казалось, он следовал за ней, но Хината не обратила на это никакого внимания. Только после того, как куноичи поняла, что звук не прекращается, это начало тревожить её.

Чунин поспешно нырнула в ближайшую комнату и прижалась к стене. Её сердце колотилось без всякой причины, но звук прекратился. Теперь было совершенно безмолвно. Стараясь ступать как можно тише, девушка на цыпочках вышла в коридор, удивлённая — и немного испуганная — когда звук повторился.

Но, взглянув на свои ноги, Хината с облегчением поняла, что это был всего лишь нижний край огромного кимоно, волочащегося по полу. — Ха… глупая я… — выдохнула она, смеясь над собой. Хьюга повернулась обратно, решив вернуться — она могла бы просто переждать их разговор по душам в одной из ближайших комнат. Не говоря уже о том, что ей было немного любопытно, почему они так часто и ужасно ссорились в эти дни. Просто немного любопытно.

Хината села, прислонившись спиной к стене и прислушалась к тихому шепоту чужих голосов, когда засыпала, находясь в безопасности, в пределах досягаемости своих драконов.

***

— Твой питомец ведёт себя странно. — Заметил Сасори сразу же после её ухода.

— Она вовсе не питомец! — горячо прорычал Дейдара. — В последнее время ты действительно ведёшь себя как козёл, ты вкурсе, да? Неудивительно, что она сбежала!

— Мне очень жаль, — сказал тот, хотя по его тону было ясно, что это совсем не так. — Я не знал, что должен почитать её только потому, что она наследница Хьюга или куноичи. Я думал, что она хочет уважения за то, кто она есть, но если ты думаешь, что я должен это сделать…

— Ой, да заткнись ты. Ты просто перевираешь мои слова, да. — Блондин упрямо скрестил руки на груди, угрюмо глядя в огонь. Сасори только хмыкнул, лениво переворачивая страницу в своей книге. Дейдара посмотрел на него и спросил: — Что ты читаешь…?

— Всего лишь бортовой журнал АНБУ для Кумогакуре. Удивительно, что можно найти в наши дни в таком заброшенном месте, как это… — спокойно ответил он, просматривая страницу. — Но прежде чем ты спросишь, да, он устарел. Примерно на двадцать лет, но все равно интересно посмотреть, кто у них был в качестве АНБУ во время войны… Удивительно видеть так много знакомых имён…

— Но… ты же ниндзя Суны. Ты жил на другом конце света от Страны Молний, да… — тихо сказал Дейдара, склонив голову набок. Если эта книга может послужить их примирению, то так тому и быть. Он готов последовать совету Хьюги и разобраться с этим, пока Сасори готов сотрудничать.

— Но ты же знаешь Кисаме. Он — ниндзя Кири, а Страна Воды находится так же далеко от Ивы.

Парень небрежно пожал плечами. — Я не знал его, пока не подрался с ним, да.

— Вот так я и познакомился с ниндзя Кумы. — Сасори слегка улыбнулся, глядя поверх обложки своей книги. — Война объединяет людей, нравится нам это или нет.

Дейдара потянулся, подавляя зевок. Вышло не очень удачно. — …Ты действительно думаешь, что мы начнем ещё одну Великую Войну Шиноби, да? Мы не слишком хорошо подружились с Суной…

— О, совершенно верно. Как только мы начнем полномасштабное наступление на Кьюби Джинчуурики, начнётся война. Конохагакуре слишком долго выводила из себя другие деревни, скрытые союзы и договоры будут сиять, когда страны наперегонки начнут уничтожать друг друга. Иногда просто удивительно, как самый незначительный конфликт, например, убийство, может спровоцировать мировую войну. — Блондин поднял бровь, его любопытство было задето внезапной любовью Сасори к войне. Он поймал себя на том, что улыбается, гадая, что ещё у художника Суны припрятано в рукаве.

— Хм, звучит забавно, да. — Небрежно заметил он.

Однако, как ни странно, это замечание вызвало злобный взгляд. — В конце прошлой войны ты был ещё совсем ребенком. Тем не менее, тебе почти пришлось идти против Жёлтой Молнии, и тебе повезло, что ты вообще пережил войну. Не веди себя так самоуверенно.

Дейдара только усмехнулся, хотя и немного лукаво. — Враги повсюду, да? Ну что ж, Акацуки такие, и война будет просто честным нападением на нас. Я думаю, будет гораздо веселее, если мы будем делать это открыто, да. Плюс, есть несколько шиноби в Иве и Конохе, которым я хотел бы отомстить…

Сасори закатил глаза, но тут же опустил взгляд. — Типичный. Столь готовый стать героем войны, но даже не представляешь, какие риски и ужасы связаны с этим.

— Так вот почему ты хочешь, чтобы я убрался из Акацуки, да? — спросил он небрежно, ухмыляясь. Однако кукловод глянул на него и только прищурился. Дейдара невинно расширил свои собственные глаза в ответ, подняв руки вверх в притворной капитуляции. — Эй, я просто задал вопрос, Сасори-данна. Ты так беспокоишься о моем благополучии, и я подумал, не собираешься ли ты снова превратиться в наседку, да.

Сасори одарил его таким взглядом, от которого могла бы облупиться краска на стенах. Дейдара встал, отряхнул пыль со спины своего кимоно и сел на подлокотник кресла, которое его напарник занял на ночь. Парень наклонился вперед, намеренно преграждая путь книге, делая вид, что читает её. — …Что ты делаешь?

— Читаю. И если ты собираешься вести себя как наседка, тебе нужно попрактиковаться с детьми, да.

— Дейдара, я пытаюсь читать. Подвинься. — Дейдара просто подвинулся так, что теперь практически сидел на кресле — и на коленях у Сасори — и ещё больше загораживал книгу. — Шевелись, паршивец! — рявкнул Сасори, и младший напарник послушно ушёл обратно на своё место на выцветшем ковре.

— Ты всегда такой раздражительный или я особенный, да? — язвительно спросил он, зевая.

— Уверяю тебя, ты самый несносный художник, которого я когда-либо встречал. — Сасори невозмутимо вернулся к своей книге. — Разве ты не должен позвать свою подружку Хьюгу…? Нам больше нечего обсуждать. Это и так была пустая трата времени.

— Ммм, Бья-тян вернётся, когда захочет… Сасори-данна, я действительно так раздражаю тебя, да?

— Теперь, когда я знаю, что ты употребляешь слово «да» сознательно, да, это так.

— Так, похоже, ты не учел этого, когда воспитывал меня как хорошую маленькую машину для убийств, да. — Самодовольно сказал Дейдара, подавляя очередной зевок.

— Ты устал, иди спать. А я пока постою на стороже. — Сасори даже не поднял глаз от книги, чтобы не попасться на эту уловку. Блондин нахмурился от неудачной попытки, но отмахнулся.

— Тебе тоже нужно поспать, да. Я пойду первым на вахту, так что смогу проспать остаток ночи. — вызвался Дейдара.

Сасори только закатил глаза, бросая чтение и закрывая книгу. — Дейдара, мне не нужно спать. А то, что ты бы потратил впустую часы ночи, было бы… именно этим. Впустую. Приведи сюда Хинату и ложись спать.

— Но разве ты не любишь спать, да? — он продолжал настаивать даже тогда, когда встал, поправляя кимоно. — Это как пижамная вечеринка. Порадуй меня, данна.

— Я уже достаточно порадовал тебя. А теперь заткнись к чёртовой матери. — И на этом всё закончилось.

Вскоре Дейдара решил сделать так, как сказал его напарник, и найти девушку. Либо её похитили — опять — либо она где-то заснула, иначе давно бы вернулась. Блондин был удивлен — и немного шокирован — обнаружив куноичи прислонившейся к стене прямо в коридоре, крепко спящей и склонившей голову к плечу.

Как можно осторожнее, Дейдара опустился на колени и поднял спящую Хинату. Она слегка пошевелилась, что-то пробормотала, но потом просто вздохнула и снова погрузилась в сон. Улыбаясь, парень вынес её обратно в тепло и положил на груду одеял, служивших им импровизированной постелью. — …Мм? — она перевернулась на другой бок и сонно села.

Он почувствовал себя немного виноватым, разбудив Хьюгу, но просто прошептал: — Возвращайся ко сну.

— Нет… вы двое уже закончили разговаривать? — она села немного прямее, протирая глаза.

— Да. — Ответил за Дейдару Сасори, лениво переворачивая страницу своей книги. — Мы уже закончили, Хината-химе.

Двое других моргнули, а принцесса, о которой шла речь, слегка покраснела. — А? Принцесса…?

— Если вы оба так увлечены этой своей сказкой, то я буду говорить о вас обоих только так. К тому же, может быть, ты заслуживаешь немного большей признательности, чем я тебе оказывал. — просто сказал кукловод, на мгновение бросив взгляд на Дейдару. Блондин лишь тепло улыбнулся ему в ответ.

— Т-Ты не должен меня так называть…

— Нет, он просто саркастичен, — прощебетал Дейдара, стараясь сохранить на лице улыбку. Сасори не стал отрицать это обвинение. — Держу пари, он понятия не имеет, о чем мы говорим. Он просто ревнует.

— Я не позволю, чтобы меня дразнил мальчишка вдвое моложе меня. Я буду снаружи, на страже. Поспите немного. Нам нужно будет встать рано утром, чтобы найти цель. — Правильно сказал Сасори, вставая и откладывая книгу в сторону.

Дейдара высунул язык ему за спину, когда он уходил, бормоча, — ворчливый сукин сын…

— В-Вы ведь не сердитесь друг на друга, верно? Это же нормально, правда? — тут же спросила Хината, её белые глаза расширились от беспокойства.

— А? — этот вопрос застал его врасплох. В конце концов, не злился ли он на своего напарника? Не совсем. Это их обычное поведение. Не так ли…? — Нет, всё в порядке, да.

Она посмотрела на одеяло, лежащее на коленях, и нервно сжала пальцы. — Вам двоим не надо ссориться. Я-Я думаю... я думаю, что Сасори-сан был бы счастливее, если бы ты не дразнил его всё время. Он просто немного беспокоится, что ты бросишь его, потому что он… марионетка… — она прошептала последнее слово, как будто боялась, что это кого-то обидит.

— Итачи не обрадуется, если увидит, что ты снова подхватила эту привычку, да. — Сказал Дейдара, отрывая её руки друг от друга. Он проигнорировал её комментарий о Сасори, вместо этого предложив, — Однако, знаешь, у данны есть точка зрения… что сказка давненько не обновлялась, не так ли?

Грустно улыбнувшись, темноволосая девушка покачала головой. — Нет…

— Тогда давай обновим её, да, Бья-тян? — её улыбка стала немного ярче, и девушка с энтузиазмом кивнула. — Верно, тогда… Итак давным-давно жила-была прекрасная принцесса по имени Бья-тян…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава – 79. Конец Последней Великой Войны Шиноби
Глава – 78. Монстры И Отчёты О Миссиях
Глава – 77. Разрыв
Глава – 76. Оборона Покидает Бой
Глава – 75. Интерлюдия Жёлтой Буквы
Глава – 74. Оборона Идёт В Бой
Глава – 73. Деревня Готовится
Глава – 70. Ты Мог Бы Быть Счастлив
Глава – 69. Воссоединение На Поле Боя
Глава – 68. Первое Отступление
Глава – 67. Борьба Начинается
Глава – 66. Поход
Глава – 65. Мемуары Проклятых
Глава – 64. Восьмая Печать
Глава – 63. Падение
Глава – 62. Выходной Акацуки
Глава – 61. Смена Позиций
Глава – 60. Одна Из Парней
Глава – 59. Продуктивность
Глава – 58. Кровавый Снег
Глава – 57. Чистый Как Снег
Глава – 56. Снежный День
Глава – 55. Тихий Как Снег
Глава – 54. Эксперимент Вышел Из–Под Контроля
Глава – 53. Тщеславие
Глава – 52. Расплата Кровью
Глава – 51. Высокая Цена
Глава – 50. Под Облаками
Глава – 49. И Победить
Глава – 48. Разделиться
Глава – 47. Взрыв Из Прошлого
Глава – 46. Месть
Глава – 45. Миссия Начинается
Глава – 44. Склонить Чашу Весов
Глава – 43. Сказка О Двух Принцессах
Глава – 35. 3:42
Глава – 41. Ошеломляющие Тренировки
Глава – 40. Секрет Джинчуурики
Глава – 39. Дебрифинг
Глава – 38. Стабильные Вещи
Глава – 37. Битва! Дракон VS Демон!
Глава – 36. Музыкальная Глава
Глава – 34. Начать Носить Фиолетовый
Глава – 33. Искусные Аргументы
Глава – 32. Всё Гениальное — Просто
Глава – 31. Конфликт
Глава – 30. В Аду Нет Места Ярости
Глава – 29. Что Будет После «Долго И Счастливо»?
Глава – 28. Ç'est La Vie
Глава – 27. Почему Здесь Не Может Быть Компромисса?
Глава – 26. Последний Обратный Отсчёт
Глава – 25. Её Переломный Момент, Его Возможность
Глава – 24. Второе Пришествие
Глава – 23. Убить? Становись в очередь!
Глава – 22. Терять Кровь, Убивать Сердца
Глава – 21. Глава Кабуто
Глава – 18. Сказочный Лист Возвращается, Чтобы Снова Преследовать Их
Глава – 17. Проснуться В Безопасности
Глава – 16. Лечение и Повреждения
Глава – 15. Тренировки Шиноби Окупаются
Глава – 14. Ужасные Вещи
Глава – 13. Предательство на Высоких Скоростях
Глава – 12. Прощай, Деревня
Глава – 11. Подделать Всё
Глава – 10. Несчастные Случаи
Глава – 9. Снова В Бегах
Глава – 8. Итак, Итачи и Хаку Идут В Бар
Глава – 7. Не в Раю
Глава – 6. Возвращение в Коноху
Глава – 5. Кошачьи Бои, Тряпичные Куклы и Скорость Шуншина
Глава – 4. Заставить Его Заплатить
Глава – 3. Смущение, Сравнения, и Солдатские Пилюли
Глава – 2. С Возвращением, Наруто
Глава – 1. А Потом Мир Взорвался
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.