/ 
Темный рыцарь (Наруто) Глава – 54. Эксперимент Вышел Из–Под Контроля
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Dark-Knight-Naruto.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%28%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%2053.%20%D0%A2%D1%89%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B5/6180655/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D1%8B%D1%86%D0%B0%D1%80%D1%8C%20%28%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%82%D0%BE%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20%E2%80%93%2055.%20%D0%A2%D0%B8%D1%85%D0%B8%D0%B9%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%A1%D0%BD%D0%B5%D0%B3/6180657/

Темный рыцарь (Наруто) Глава – 54. Эксперимент Вышел Из–Под Контроля

У Акацуки всегда было много секретов и далеко не все они окружали его членов. Бессмертие, контроль над разумом, скандалы, заговоры… Всё это было переплетено с десятью опаснейшими шиноби своего времени.

Только ещё трое ниндзя каким-то образом пробрались в тайный круг.

Широкоглазая, кроткая куноичи, чья роль была совершенно непроизвольной.

Хитрый медик, который знал о некоторых членах организации больше, чем кто-либо другой из ныне живущих.

Преданная, зеленоглазая убийца, которая была посажена на трон целой Страны по прихоти одного человека.

Между всеми этими людьми существовало много отношений и связей, которые Акацуки никогда не желали раскрывать. У каждого были свои секреты, но даже упоминание имени «Акацуки», казалось, умножало эти тайны в несчётное количество раз. Слухи о Богоподобном существе, приглушённые рассказы о человеке, которого можно обезглавить, но он все равно будет говорить, шёпот о человеке, чьи глаза могут довести неопытного ниндзя до грани безумия. Амегакуре держало эти мысли в себе, пускай неохотно, но не желая отпускать. Гражданские знали, что они находятся под защитой этих таинственных фигур.

Фигур, оплетённых тайнами, и тайны эти никогда не покажутся свету.

Секреты, которые при злом умысле могут убить любого из членов организации, даже лидера. И хотя Сасори не знал абсолютно все, он работал в этой группе уже несколько лет. Он знал много тайн. И собирался поведать Дейдаре каждую.

***

Хината проснулась от сильной головной боли и раздражающего звука дождя по стеклу. Она попыталась снова заснуть, но, поняв, что не может, просто застонала и открыла глаза.

— Приятно видеть, что ты проснулась. — Хьюга подпрыгнула, виновато оглядываясь в поисках этого ох-как-знакомого голоса. Он стоял, прислонившись к стене возле окна, где снаружи всё ещё лил дождь. Торопливо оглядев комнату — всё, что угодно, лишь бы дать себе несколько минут на то, чтобы придумать какое-нибудь извинение или оправдание — Хината поняла, что они, должно быть, находились в гостиничном номере.

— М-Мы всё ещё в Амегакуре…? — тихо спросила девушка, приподнимаясь на локтях. Неджи подошёл и сел рядом с ней, неопределенно кивая. — А разве эт-это не расстроит Итачи?

— У Итачи и без меня забот хватает. К тому же… не думаю, что Итачи расстроится из-за того, чего не узнает, — ответил он с ухмылкой. Хината вздохнула и с мягкой улыбкой покачала головой.

Она взглянула на него краем глаза. Парень выглядел измождённым, с синяками под глазами и царапинами по всему телу и одежде. Поцарапанная хитайата только делала её кузена ещё больше похожим на отступника, которым он и был. Одна прядь темных волос упала ему на лицо и Хината потянулась вперёд рукой, чтобы заправить ту за ухо. — Подожди… твои волосы… ты подстригся?

— Так ты действительно была пьяна, — пробормотал он, печально улыбаясь. Неджи взъерошил ей волосы и дернул своей головой в сторону ванной. — Иди погляди в зеркало, прежде чем комментировать мои волосы.

Она побледнела, широко раскрыв глаза. Это было совсем не то, что стоило сказать девушке. Хината смутно помнила что-то о своих волосах, но это было связано с тем, что сказал Хидан. Что она натворила…? После недолгого пристального взгляда на Неджи, в поисках намека на шутку, наследница бросилась в ванную к зеркалу.

Её волосы, которые раньше были почти до талии, теперь были чуть выше плеч. От досадного удивления у неё отвисла челюсть, и она повертела головой из стороны в сторону, уставившись на стрижку. — Ко-Когда это случилось…?!

— Вчера днем я нашел тебя почти без сознания в лесу. Ты была вдрызг пьяна и пыталась подстричься кунаем. Ещё говорила что-то о том, что ты тщеславна… что, конечно же, не так. — Сказал Неджи, приподняв бровь. Он встал, лениво потянулся и подошел к куноичи со спины. — Тебе нужно научиться не принимать слова близко к сердцу.

— Н-Но я… — Хината замолчала, не в силах оторвать глаз от своих волос. У неё уже годы не было такой короткой стрижки! — Тогда почему твои волосы стали короче?

— Чтобы успокоить тебя, я пытался сказать, что если ты подстрижешь свои волосы, то и я подстригу свои. …Ты не слушала. — Он позволил себе немного улыбнуться вместе со своими словами.

— И т-ты послушался меня?! Господи, да я же была пьяна! — воскликнула куноичи, резко повернувшись к нему лицом. Неджи только поднял брови, бросив на девушку равнодушный взгляд.

— По-моему, тебе очень идёт, — просто сказал он. На этом всё и закончилось.

Чуть позже они оба сидели на кровати, скрестив ноги. Хината прислонилась к его плечу, у неё всё ещё болела голова, но уже не так сильно, как раньше. Неджи, казалось, был вполне доволен тем, что просто сидел рядом и ничего не говорил. Девушке было любопытно, — не говоря уже о том, что она была сбита с толку — как он нашел её, но она не знала, как лучше спросить. Если Хьюга действительно была настолько пьяна, что ничего не помнила, то ей определенно не хотелось знать, что ещё она натворила.

— Амегакуре изменилась, — внезапно объявил он.

— Что?

— Да. Теперь она позволяет любому шиноби, который больше не связан со своей родной деревней, попасть к себе, на так называемое «прослушивание». Я думаю, что лидер Акацуки пытается собрать армию.

— М-Может быть, эти люди просто одиноки и хотят иметь свой дом, — тихо сказала Хината, закрывая глаза. — Если бы существовала деревня, где принимают отступников и изгнанников, я бы предположила, что она ста-стала бы весьма популярной…

— Вполне возможно.

Они снова погрузились в молчание. Хината размышляла о том, какой может быть деревня, полная отступников, и действительно ли эти так называемые преступники так плохи, как их изображают в других деревнях. Честно говоря, ей нравилась идея деревни с ниндзя всех стран и разных слоев общества. Это был бы хороший, разнообразный дом.

Это имело некоторый смысл, если это было именно то, что пытался сделать Пейн. Он уже собрал самых сильных шиноби из разных деревень и назвал их Акацуки. Конечно, у него были какие-то планы после захвата Биджу, но как бы они ни были сильны, их было всего десять. К тому же, без сомнения, он наверняка хотел управлять своей собственной деревней.

— Я думаю, что мы с Дейдарой-куном отдаляемся друг от друга, — сказала она своему защитнику.

— Теперь уж точно. — Его голос звучал почти весело, но достаточно раздражающе. — А я-то думал, что вы неразлучны.

— Я… мы неразлучны. …Я так думаю. Просто… он проводит всё больше и больше времени с Сасори и мне становится немного одиноко. — Хината чувствовала себя странно, признавая это, но отчасти это было правдой. Это даже было логично; в этой организации она никогда не была членом. Она потеряла роль напарника Дейдары, когда тот вошел в организацию, и снова стала изгоем.

— Тогда почему ты не уходишь? — спросил Неджи, словно играя роль дьявола на её плече. Он обнял её одной рукой за плечи и притянул к своей груди. — Ты ничем им не обязана, особенно если Дейдара так хорошо адаптируется к организации, как ты говоришь.

— Но… я не могу так поступить с ним. Он один из моих лучших друзей… — прошептала куноичи, опустив глаза. — К тому же мы с Кабуто-куном почти… нуждаемся друг в друге. Мы… мы оба в одной лодке. Оба изгои. Но у меня там есть друзья и я не могу просто так их бросить. Не говоря уже о том, что это было бы изменой…

— Тогда я останусь здесь.

— Но…

— Послушай, Хината. Я — джонин, и мой Бьякуган — самый сильный за всю историю. Я могу постоять за себя в бою. Но если ты действительно беспокоишься обо мне, — он сделал паузу, без сомнения заставляя работать свой блестящий ум, — просто… привлеки членов организации на свою сторону. Дейдара будет за тебя в любом споре и похоже, что он может убедить Сасори. Ты сказала, что у тебя есть «друзья» внутри организации — используй эту дружбу, чтобы заслужить симпатию. Лидер не посмеет разделить свою организацию из-за какого-то мелкого джонина и, без сомнения, будет держать всех занятыми, чтобы отвлечь их от тебя и меня. Итачи не мог пойти за мной в тот раз, не ослушавшись своего начальника.

Она задумалась, в очередной раз удивляясь тому, как быстро он смог придумать этот план. Тем не менее, Хината не была полностью честна с ним; невольно или нет, но они оба были отступниками. Даже если они смогут вернуться в Конохагакуре, как он, очевидно, хотел, она не сможет снова встретиться с Наруто. Она больше никогда не сможет смотреть ему в глаза. Было ещё несколько причин, по которым куноичи хотела остаться в безопасности, в Стране Дождя.

— Д-Да. Давай просто останемся здесь… — прошептала она, грустно улыбаясь самой себе. — Неджи… я рада, что ты вернулся. Пр-Просто не делай глупостей, пока ты здесь.

— Я нахожусь в более безопасной ситуации, чем ты. — Брюнет повернулся и прижался губами к её виску, подарив маленький поцелуй. — Я буду осторожен, если ты будешь осторожна. Не забывай, что я всё ещё твой защитник.

— А, д-да. В любом случае, я думаю, что у меня есть достаточно рыцарей, чтобы не попасть в беду.

— Хорошо. Как и положено принцессе.

***

Дейдара, очевидно, был одарён огромным талантом подавлять почти любое похмелье. На следующее утро, когда Сасори встретился с ним, он был таким же фанатичным и ярким, как всегда, хотя и немного пугливым из-за того, что девушка Хьюга действительно пропала. Сасори это не особенно заботило; она снова появится, когда захочет. И если Дейдара отреагирует так, как думает кукловод, то ниндзя Ивы, без сомнения, разорвет Амегакуре на части, попытаясь найти её.

Конечно, Сасори никогда не был из тех, кто скуп на слова. К тому же, его всё ещё раздражали идиотские повязки, которые Конан заставляла носить, даже если боль прекратилась. Он решил, что никогда больше не позволит пронзить своё сердце. Это было чертовски больно. — Дейдара, ты больше не нужен нашей организации. Твоей единственной настоящей задачей было поймать своего Джинчуурики, и прежде чем мы соберем всех девятерых, тебе нечего тут делать.

Это внезапно подбило настроение блондина на одну-две ступеньки. — …Что? О чем ты, да.

— Лидер-сама и глазом бы не моргнул, если бы я уже до этого поймал своего собственного Биджуу. То, что я ещё этого не сделал, было единственной причиной, по которой он действительно расстроился из-за моего ранения. — Резко сказал Сасори, скрестив руки на груди. Он сидел на дереве прямо за границей деревни, свесив ноги над головой Дейдары. Кукловод едва сдержался, чтобы не пнуть его ногой.

Дейдара ничего не ответил и вместо этого посмотрел на его сандалии.

— Если ты просто собираешься дуться, то я зря теряю время. — Он намекнул, но его младший напарник снова вытянулся по стойке смирно с серьёзным выражением лица. Сасори невесело улыбнулся. — Дейдара… неужели ты никогда не задумывался о том, как легко тебе, не-члену организации, убить человека такого калибра, как Орочимару?

Судя по выражению лица, Дейдара думал об этом и раньше, но никогда не осмеливался задумываться слишком сильно.

— Орочимару отклонился от желаний и целей организации. Нам нужно было от него избавиться. Ты был выбран, чтобы сделать эту работу за нас и заменить его.

— Погоди, теперь я точно знаю, что ты врёшь, — кисло сказал он, уперев руки в бока. — Я был тем, кто хотел присоединиться. Я уже много лет хотел присоединиться к вам, да, и вы никак не могли знать обо мне, пока я не убил Орочимару. Ты просто пытаешься вывести меня из себя, да.

— Твоя сестра… её звали Эмико, не так ли? — тихо спросил Сасори. Лицо Дейдары медленно побледнело и кукловоду показалось это почти комичным.

— Как…

— Как я уже сказал, мы выбрали тебя для этой работы, — мрачно сказал рыжий, презрительно глядя на своего напарника. — Ты проявил мастерство в юном возрасте, и мы решили… использовать твои навыки.

Блондин, как и следовало ожидать, ничего не сказал.

— Это было что-то новое, что Лидер-сама хотел испытать. Выбрать молодых ниндзя, которые проявили признаки классического гения и… культивировать их. Ты и Итачи были только двумя из тех, с кого мы начали.

— То-Тогда как насчет других членов…? — хрипло спросил он.

— Вначале нас было только пятеро. Лидер-сама, Конан, Зецу, Какузу и я. Следующим присоединился Орочимару. Он бежал из Конохагакуре, предав ту своими гротескными экспериментами. Я был его напарником, потому что Лидер-сама считал весьма забавным факт, что мы оба ищем бессмертия.

— Вопрос… да? Значит ли это, что ты присоединился к ним до того, как…э-э… — Дейдара замолчал, очевидно, найдя, о чём задуматься. Рыжеволосого немного позабавило то, как отчаянно ниндзя Ивы цепляется за любую тему, не имеющую прямого отношения к нему самому.

— Да. В тот момент я только начал экспериментировать с превращением своего тела в марионетку. Я присоединился к Акацуки, когда мне было шестнадцать лет. — Сказал Сасори. — Вскоре после этого Какузу и Орочимару впервые поссорились. Это было не очень хорошо и именно тогда Орочимару начал отклоняться от Акацуки. Когда Кисаме присоединился к нам после неудавшегося военного переворота, мы решили, что нынешние члены слишком часто конфликтуют. Нам нужно было быть более разборчивыми в том, кто присоединялся к нам.

— А как насчет Хидана, да? Он присоединился прямо передо мной. — Голос Дейдары был странно глухим, но в нём всё ещё звучало грубое отчаяние, которое делало паникующего ниндзя таким опасным.

Сасори лишь слегка улыбнулся. — У нас есть несколько потенциальных шиноби, которые, вероятно, могут присоединиться в любое время. После того, как Какузу снова убил своего напарника, мы решили взять Хидана, кого-то, кого Какузу не смог бы убить. Он не был запланированным, но до сих пор служит своей цели.

— Но я… и Итачи…?

— К счастью, твоя мать умерла незадолго до того, как мы нашли тебя. Ты действительно был удивительным ребенком, но не проявлял никакого интереса к тому, чтобы стать ниндзя. Мы должны были это исправить. Зецу убил твою сестру во время нападения на деревню. Насколько мне известно, твой отец имел честь быть убитым Конан. — Бесстрастно констатировал Сасори. — Этого было достаточно, чтобы заставить тебя думать, как ниндзя.

Дейдара снова посмотрел на его ноги.

Рыжеволосый художник безжалостно продолжал: — Ниндзя Конохи позаботились о твоих товарищах по команде в ту ночь, не так ли? Но если бы ты не убежал от них… ты бы столкнулся с Желтой Молнией Конохи, ты это знаешь? — его напарник молчал, похоже, у него кончились слова. — Итак, ты, наивное дитя, вернулось в Ивагакуре как раз вовремя, чтобы мы успели разорвать твои путы и подготовить тебя для нашей организации. Именно один из моих шпионов выдал тебя Цучикаге. Однако, я должен признать, никто не ожидал, что ты убьёшь так много людей. Именно из-за этого ты был избран тем, кто убьет Орочимару за нас. И из-за этого Итачи был вынужден отказаться от роли напарника Кисаме.

— Значит… Акацуки убили мою семью и стали причиной моего изгнания из Ивы? — спросил блондин бесцветным голосом. Дейдара поднял на него совершенно отсутствующий взгляд. — А потом я захотел присоединиться… да?..

— Да. Вот почему никто не был очень доволен, когда ты всё ещё проявлял верность к Иве, даже после твоего дезертирства. …Помнишь того Ива АНБУ во дворце Лорда Дождя…? Он был послан, чтобы проверить твою верность. Остальные АНБУ, однако, были сюрпризом для всех нас. — Сасори на мгновение замолчал, пытаясь прочесть выражение лица своего напарника. — Акацуки не так уж и очаровательны, как ты думал, а…?

— Но… что, если бы я не оказался таким сильным…? — спросил он напряжённым голосом.

— Мы убедились, что ты сильный. Твой учитель генин также был подчиненным Зецу. Мы дали тебе преимущество, которого не осмеливался иметь ни один пользователь взрывчатки в Иве.

Дейдара импульсивно посмотрел вниз, на рты на своих руках.

— Вы с Итачи были любимым проектом Пейна. Конечно, он не ожидает, что кто-то из вас когда-нибудь узнает об этом, и все старшие члены поклялись хранить молчание. — Сасори был невозмутим.

— Тог-Тогда зачем ты мне рассказал это…?

— Потому что ты заслужил это знать? Потому что, спасая мою жизнь, я хочу лишить тебя всего этого приятного невежества? Потому что Акацуки раскалывается изнутри, и я хочу знать, на чью сторону ты собираешься встать? Выбери любую из понравившихся причин. — Сасори спрыгнул с ветки дерева, мазохистски довольный собой. Дейдара не был так слепо предан организации, как Итачи, и кукловод надеялся, что это будет тот самый необходимый толчок, чтобы заставить его наконец уйти.

— Сасори-данна… — Дейдара остановил его и яростно потянул назад. — Какова истинная причина, по которой ты мне всё это рассказал?!

Рыжий молча уставился на него, а после убрал руку с плеча. — …Потому что мечта Лидера-самы — это мечта дурака. Мы либо закончим тем, что будем править миром и внутренне развернемся друг против друга, чтобы разорвать на куски, либо члены Акацуки будут выслежены, один за другим, и убиты. Ты этого не заслуживаешь.

К сожалению, Сасори не рассчитывал на личность Дейдары. Блондин ухмыльнулся так, как можно было назвать только улыбку психопата, и ответил: — Я скорее пойду сражаться, чем оставлю тебя сейчас, да. Осталось ещё шесть Биджу и тогда мы увидим, как справимся с другими членами в этой внутренней войне, которую ты предвидишь.

Сасори нахмурился и ударил своего напарника по голове. — Не изображай из себя героя, идиот! Ты просто убьёшь себя этими глупостями! Ты всё ещё слишком молод, чтобы рисковать своей жизнью-а как насчет той девушки Хьюги? Ты хочешь, чтобы она попала в эту передрягу?!

— У Бья-тян… уже есть её рыцарь в сияющих доспехах. С ней всё будет в порядке, да. Кроме того, в любом случае, похоже, что надвигается ещё одна Великая Война Шиноби. Я упустил последнюю и хочу присоединиться к этой, да. Особенно если я могу помочь её вызвать. — Ниндзя Ивы злобно ухмыльнулся, скрестив руки на груди. Сасори вздохнул: эта встреча должна была пройти совсем не так.

— Ты ведешь себя благородно и глупо. Любая преданность, которую ты чувствуешь к этой организации и стране — это просто надуманная смесь пристрастия и косвенных отношений.

— Тогда, возможно, я пристрастен и нахожусь в косвенных отношениях, да. — Прощебетал Дейдара, всё ещё сияя. — В любом случае, ты так легко от меня не отделаешься, Сасори-данна.

Сасори только покачал головой и снова вздохнул. Он развернулся и пошёл прочь, слыша, как его тупой напарник следует за ним. Он пробовал логику, правду и даже гнев. Блондин просто был обречён застрять в неудачной группе проклятых шиноби.

— Кроме того, как я смогу отомстить, если я не в Акацуки, да…? — прошептал Дейдара ему на ухо и Сасори с удивлением обернулся, увидев, что блондин улыбается, такой же весёлый, как и всегда.

— …Может быть, это партнёрство все-таки сработает. Паршивец. — Рыжий расслабился в ухмылке, слегка наклонив голову. — Хотя ты совершенно безнадёжен.

— Это ты так думаешь. Может быть, ты и выдал мне все свои секреты, но у меня всё ещё есть несколько собственных, да. Например гигантский глиняный Дейдара, который взрывается невидимыми бомбами.

— На это я бы хотел взглянуть, — Сасори закатил глаза и слегка усмехнулся. Дейдара лишь улыбнулся в ответ, борясь с желанием рассмеяться.

— Даже если ты потерял веру в своё искусство, это не значит, что я потерял веру в своё, да, — просто сказал он, невинно пожав плечами.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава – 79. Конец Последней Великой Войны Шиноби
Глава – 78. Монстры И Отчёты О Миссиях
Глава – 77. Разрыв
Глава – 76. Оборона Покидает Бой
Глава – 75. Интерлюдия Жёлтой Буквы
Глава – 74. Оборона Идёт В Бой
Глава – 73. Деревня Готовится
Глава – 70. Ты Мог Бы Быть Счастлив
Глава – 69. Воссоединение На Поле Боя
Глава – 68. Первое Отступление
Глава – 67. Борьба Начинается
Глава – 66. Поход
Глава – 65. Мемуары Проклятых
Глава – 64. Восьмая Печать
Глава – 63. Падение
Глава – 62. Выходной Акацуки
Глава – 61. Смена Позиций
Глава – 60. Одна Из Парней
Глава – 59. Продуктивность
Глава – 58. Кровавый Снег
Глава – 57. Чистый Как Снег
Глава – 56. Снежный День
Глава – 55. Тихий Как Снег
Глава – 54. Эксперимент Вышел Из–Под Контроля
Глава – 53. Тщеславие
Глава – 52. Расплата Кровью
Глава – 51. Высокая Цена
Глава – 50. Под Облаками
Глава – 49. И Победить
Глава – 48. Разделиться
Глава – 47. Взрыв Из Прошлого
Глава – 46. Месть
Глава – 45. Миссия Начинается
Глава – 44. Склонить Чашу Весов
Глава – 43. Сказка О Двух Принцессах
Глава – 35. 3:42
Глава – 41. Ошеломляющие Тренировки
Глава – 40. Секрет Джинчуурики
Глава – 39. Дебрифинг
Глава – 38. Стабильные Вещи
Глава – 37. Битва! Дракон VS Демон!
Глава – 36. Музыкальная Глава
Глава – 34. Начать Носить Фиолетовый
Глава – 33. Искусные Аргументы
Глава – 32. Всё Гениальное — Просто
Глава – 31. Конфликт
Глава – 30. В Аду Нет Места Ярости
Глава – 29. Что Будет После «Долго И Счастливо»?
Глава – 28. Ç'est La Vie
Глава – 27. Почему Здесь Не Может Быть Компромисса?
Глава – 26. Последний Обратный Отсчёт
Глава – 25. Её Переломный Момент, Его Возможность
Глава – 24. Второе Пришествие
Глава – 23. Убить? Становись в очередь!
Глава – 22. Терять Кровь, Убивать Сердца
Глава – 21. Глава Кабуто
Глава – 18. Сказочный Лист Возвращается, Чтобы Снова Преследовать Их
Глава – 17. Проснуться В Безопасности
Глава – 16. Лечение и Повреждения
Глава – 15. Тренировки Шиноби Окупаются
Глава – 14. Ужасные Вещи
Глава – 13. Предательство на Высоких Скоростях
Глава – 12. Прощай, Деревня
Глава – 11. Подделать Всё
Глава – 10. Несчастные Случаи
Глава – 9. Снова В Бегах
Глава – 8. Итак, Итачи и Хаку Идут В Бар
Глава – 7. Не в Раю
Глава – 6. Возвращение в Коноху
Глава – 5. Кошачьи Бои, Тряпичные Куклы и Скорость Шуншина
Глава – 4. Заставить Его Заплатить
Глава – 3. Смущение, Сравнения, и Солдатские Пилюли
Глава – 2. С Возвращением, Наруто
Глава – 1. А Потом Мир Взорвался
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.