/ 
Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 46– Чаепитие на церемонии (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Inner-Palace-Tale-of-a-Villainess-Noble-Girl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2045%E2%80%93%20%D0%98%D0%B3%D1%80%D1%8B%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B0%20%282%29/6937180/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B0%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%B8%20%282%29/6937182/

Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 46– Чаепитие на церемонии (1)

- Когда я это сделал, я разобрался в своих чувствах.

С тех пор как я летом вошел в задний дворец и оказался в центре вражды за власть в Королевском дворце, не имея ни малейшего представления, до сегодняшнего дня, как мне казалось, я продолжал закрывать на это глаза.

Внутри меня, в самой глубокой части, мысли - "Я хочу защитить то, что важно", исходящие из этого сердца.

Я притворился, что не вижу этого, потому что был напуган. Я посмотрел прямо на "желание" и испугался, что буду отчаянно пытаться осуществить его и буду раздавлен всем этим. Во-первых, потому что чем сильнее ты желаешь, тем ты трусливее.

Потому что я стал "Красной Розой", потому что у меня была фракция, потому что ходили слухи, потому что я был благороден, потому что я выполнял приказы - так что у меня не было выбора.

Сказав себе это, я избавился от беспокойства и страха и продолжал бежать. Это не "Я здесь, потому что хочу защитить тебя", это "Я здесь, чтобы защитить тебя", так что подумай об этом и сложи его.

- Но чем важнее одно, тем труднее становилось продолжать заблуждаться.

Тот факт, что это причинило боль Шейле, пробудил к жизни желание "защитить", которое есть в Дианне. Потому что я хочу защитить тебя, потому что я хочу заботиться о тебе, я страдаю от того, что передо мной реальность, что я не могу этого сделать.

Теперь, когда замешательство стало сильнее, чем способность блокировать тревогу и притворяться, что не замечаете ее, вы больше не можете продолжать обманывать себя.

Должно быть, здесь был предел. Моя мать утешала меня, и Дианна наконец смогла честно принять свое сердце.

"...Давай, все возвращается в нормальное русло".

Фиона, которая рыдала просто для того, чтобы поплакать и успокаивала макияж Дианны, удовлетворенно кивнула и встала. Кстати, косметические средства кипели как само собой разумеющееся, когда Дианна заметила, так что, похоже, такое развитие событий было ожидаемым для Фионы.

"Спасибо, тетя"

"Не за что ... Твои глаза все еще немного красные. Невестка, у тебя еще есть время?

"Да, я думаю, с тобой все будет в порядке. Давай просто отдохнем здесь еще немного, а потом вернемся".

Элизабет, которая как раз устраивалась в тени и заваривала чай, усмехнулась ей. Это как если бы он был в саду своего дома. Не копайтесь вокруг, задаваясь вопросом, откуда взялись простыни и набор чайных сервизов.

"Но будет ли сад в порядке?

"Эд скажет тебе, если что-нибудь случится. В любом случае, тебе нужно немного отдохнуть."

Глаза Элизабет, всегда с нежной улыбкой, теперь стали жесткими.

"Дианна. С этого момента выплевывайте свою глупость и недовольство, а также свой отчет в письме. Не будь милой в такое время, когда ты будешь милой"

"...Я хотел быть достаточно милым для дома"

"Этого еще недостаточно. В качестве меры предосторожности, это не подпадает под сладкую категорию просьбы о расследовании, просьбы о защите".

Это моя мать. Мыслительный контур Дианны и т. Д. Кажется Намного более многообещающим.

Фиона усмехнулась.

"Дианна была, типа, вдвое равнодушнее к себе, чем к человеку, так что привет. Но не имеет смысла, что на тебя так сильно давят из-за этого, не так ли?

"Безусловно. Я знал, что это произойдет, поэтому хотел раскроить Дуиру голову, но я хотел помешать ему войти в задний дворец".

Со вздохом облегчения и страха Элизабет снова перевела взгляд на Дианну.

"Итак, Дианна. Ты ведь не уйдешь с заднего двора, правда?

- Да, мама.

Теперь, когда я разобрался в своих чувствах, Дианна не потеряна. Я решительно фыркнула.

"Я не собираюсь быть "подсобкой" в истинном смысле этого слова. Даже из заднего дворца я намерен когда-нибудь уехать. Это не сейчас".

"Да.... Тогда я больше ничего не скажу, хотя. В любое время, когда тебе что-нибудь понадобится, просто скажи это".

"Спасибо тебе"

В любой момент, что бы ни случилось, только моя семья будет на моей стороне. Как это утешительно.

Фиона, которая слушала рядом с ней короткий разговор о ее матери и дочери, тоже засмеялась и сказала:

"Пока Дианна будет" Красной Розой", я тоже буду чаще общаться. У вас вообще должно быть больше информации, которую вы могли бы получить".

"Честно говоря, это очень ценно...... ты уверена, что хочешь остаться дома?

Дианна только что публично подняла тему, о которой не могла говорить.

"Мне тоже было жаль звонить тебе сегодня. Есть еще магазин, даже Дюран и Пол."

"Даже если я буду не один, магазин обойдет вокруг. Эти двое не младенцы, которые ничего не могут сделать, так что это не имеет значения."

И самое главное, есть Джин, и Фиона улыбнулась.

"Тебе не нужно беспокоиться обо мне. Прежде всего, помощь Крестеру в общении полезна для нас".

"... прибыль, не так ли?

"Можем ли мы изучить современное состояние эпидемии, осмотреть конкурирующие магазины, проверить "производство" продуктов, все из которых великолепны? Не все это приносит пользу".

"Никто бы никогда не подумал, что генерал" Ноланской палаты одежды "играет в" одинокую ведьму "в благородном обществе".

Магазин, который занимается одеждой для высших классов в целом, один или два из которых популярны в споре, - это Палата одежды Нолана. У него есть головной офис в Ван Ду и филиалы по всему королевству.

Еще до рождения Дианны Фиона влюбилась в старшего сына Торговой палаты и тайно вышла за него замуж, ничего не сказав аристократическому сообществу. Ее муж в настоящее время является президентом Торговой палаты в третьем поколении, молодым и престижным.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65– Один (1)
Глава 64– Серьезность капитана (1)
Глава 63: Тревога – великий враг (1)
Глава 62– В карете (2)
Глава 62– В карете (1)
Глава 61– Перед тем, как отправиться в путешествие (1)
Глава 60– Маршрут поездки (1)
Глава 59– Зимний визит (2)
Глава 59– Зимний визит (1)
Глава 58– В шторм (2)
Глава 58– В шторм (1)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (2)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (1)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (2)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (1)
Глава 55– К концу звонка (2)
Глава 55– К концу звонка (1)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (2)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (1)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (2)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (1)
Глава 52– Полигон (2)
Глава 52– Полигон (1)
Глава 51– Незваный посетитель (2)
Глава 51– Незваный посетитель (1)
Глава 50– Полуночный нарушитель (2)
Глава 50– Полуночный нарушитель (1)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (2)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (1)
Глава 48– Старая история (2)
Глава 48– Старая история (1)
Глава 47– Неожиданное посещение (2)
Глава 47– Неожиданное посещение (1)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (2)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (1)
Глава 45– Игры для моего брата (2)
Глава 45– Игры для моего брата (1)
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.2
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.1
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.3
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.2
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.1
Глава 42– Садоводство (3)
Глава 42– Садоводство (2)
Глава 42– Садоводство (1)
Глава 41– Агония капитана (2)
Глава 41– Агония капитана (1)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (2)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (1)
Глава 39– Брошенная бомба (2)
Глава 39– Брошенная бомба (1)
Глава 38– День садоводства (2)
Глава 38– День садоводства (1)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (2)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (1)
Глава 36– Трудности (2)
Глава 36– Трудности (1)
Глава 35– Каждая мысль (2)
Глава 35– Каждая мысль (1)
Глава 34– Начало битвы (3)
Глава 34– Начало битвы (2)
Глава 34– Начало битвы (1)
Глава 33– Раскрытый грех (3)
Глава 33– Раскрытый грех (2)
Глава 33– Раскрытый грех (1)
Глава 32– Навстречу играм в парке (3)
Глава 32– Навстречу играм в парке (2)
Глава 32– Навстречу играм в парке (1)
Глава 31– Стихийное бедствие (2)
Глава 31– Стихийное бедствие (1)
Глава 30– Болтовня в офисе (2)
Глава 30– Болтовня в офисе (1)
Глава 29– В углу королевского дворца (2)
Глава 29– В углу королевского дворца (1)
Глава 28– Семейный день (2)
Глава 28– Семейный день (1)
Глава 27– Собрание в Саду (2)
Глава 27– Собрание в Саду (1)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (2)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (1)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (2)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (1)
Глава 24– Осознанные чувства (2)
Глава 24– Осознанные чувства (1)
Глава 23– Внезапное изменение (2)
Глава 23– Внезапное изменение (1)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (2)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (1)
Глава 21– Ворчание главного борца (2)
Глава 21– Ворчание главного борца (1)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (2)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (1)
Глава 19– Поиск истины (2)
Глава 19– Поиск истины (1)
Глава 18– Рейд (2)
Глава 18– Рейд (1)
Глава 17– Борьба с пионами (2)
Глава 17– Борьба с пионами (1)
Глава 16– Странная встреча (3)
Глава 16– Странная встреча (2)
Глава 16– Странная встреча (1)
Глава 15– Путаница (2)
Глава 15– Путаница (1)
Глава 14– Резюме принцессы (2)
Глава 14– Резюме принцессы (1)
Глава 13– Чаепитие (3)
Глава 13– Чаепитие (2)
Глава 13– Чаепитие (1)
Глава 12– Красная роза (2)
Глава 12– Красная роза (1)
Глава 11– На перекрестке (2)
Глава 11– На перекрестке (1)
Глава 10– На балконе (2)
Глава 10– На балконе (1)
Глава 9– В ночном клубе (2)
Глава 9– В ночном клубе (1)
Глава 8– После ночного клуба (2)
Глава 8– После ночного клуба (1)
Глава 7– В таверне (2)
Глава 7– В таверне (1)
Глава 6– Мой депрессивный брат
Глава 5– 10 дней спустя (2)
Глава 5– 10 дней спустя (1)
Глава 4– Чайная вечеринка (2)
Глава 4– Чайная вечеринка (1)
Глава 3– Первая ночь (2)
Глава 3– Первая ночь (1)
Глава 2– Вход во дворец (2)
Глава 2– Вход во дворец (1)
Глава 1– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.