/ 
Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 16– Странная встреча (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Inner-Palace-Tale-of-a-Villainess-Noble-Girl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%281%29/6334257/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016%E2%80%93%20%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%283%29/6334259/

Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 16– Странная встреча (2)

Шейла сразу же поняла, что ее будет тянуть к Ди. В каждом слове есть проблеск честного характера, с легким голосом и мягким тоном. Тот, кто заботится о Шейле, делает шутки успокаивающими и думает о других в истинном смысле этого слова. Я слышал только голоса, но Шейла интуитивно чувствовала, что я могу доверять этому человеку от всего сердца.

- Итак, мы поговорили. Секрет Шейлы в том, что "Ваше величество, по-видимому, направлялись в его комнату".

Удивленная и потрясенная, Ди все еще спокойно переспросила меня.

"Это, э-э, с тех пор, как..."

Со следующего дня, в ужасный день "Красной розы". Его Величество скрыл слухи с "Красной Розой" и тайно пошел в мою комнату...... извините меня, "Красная Роза" больше "

"... но мастер Шейла. Я еще не решил, нравится ли "Красной Розе" Его Величество.'

"Даже если" Красная Роза " не понравилась Его Величеству, Его Величеству..."

- Нет, значит, ваше величество проходил под началом мастера Шейлы, не так ли?

- Я думал, это просто прихоть вашего величества. Нет, я все еще так думаю. Потому что вас так много, и вы все еще не можете выбрать меня. '

Решительно заявив об этом, Ди замолчала. После небольшой паузы она отвечает.

"Вы говорите, что предпочтения людей разные, верно?

- Может быть, и так... Но все же, я, я не знаю. О чем думает ваше величество?"

"Мысли вашего величества?

- Я думаю, ты внимательный и добрый. Его величество, видя, что я испуган, не развязал мою одежду. Ты сказал: "Подожди, пока Шейла не почувствует то же самое".

"...ну"

Голос Ди звучал совершенно удивленно, почему.

"Хотя я и не выполняю обязанностей в боковой комнате, ваше величество, приходите, как каждый день... Будьте нежны. Я знал, что это была просто прихоть.'

"да... было ли это"

"Присутствие вашего величества усилилось, хотя я ненавижу это. Если ты приходишь каждый день, даже если знаешь, что это прихоть, ты должен стать больше '

"... конечно, верно"

Голос Ди был нежным, поощряющим его идти вперед свободно, и он также чувствовал себя где-то сбитым с толку.

"Я больше не знаю, о чем думает ваше величество. Почему вы разговаривали со мной в такой заметной позе? "Не позволяй Крестору отвлекать тебя" и так далее... Ваше величество, естественно, думает о "Красной Розе" ... что я просто прихоть, временный отдых? Так что я хотел спросить, не потрудились ли вы поговорить с "Красной Розой"...'

"Дорогая Шейла, не слишком ли это задумчиво?

"Это...? Тогда почему Его величество так поступил?.. Не позволяйте "Красной розе" беспокоить вас, в каком смысле'

"Это..."

Я также сожалею о "Красной розе"...... Я больше не знаю, что чувствует Его Величество или как я отношусь к себе. '

Доброта, проявленная в углу заднего дворца, была восхитительной. Тот, кто дал мне доброту, не должен быть в состоянии достичь ее.

Наугад, подумал я. Я так старалась отвергнуть его.

И все же, несмотря на то, что он отказался, он немного вырос в ней...

Он "присутствовал" в Шейле настолько далеко, насколько расстояние от него было таким, что данное слово потрясло его разум.

Забота, которую я получил от "Красной розы", которая находится на той же высоте, что и такой король, была для Шейлы такой же, как и то, что король дал мне. Те же "мысли", что и у человека, которые дал мне тот, до кого невозможно добраться.

Но король, который должен был находиться на той же высоте, отрицал это. Это действие равносильно тому, что он отрицает себя, свои "мысли". Он сказал, что никого это не волнует, кроме обманщиков, таких как высокопоставленные, терминалы.

Если вы свяжете хаотические бурлящие эмоции внутри Шейлы, то, как правило, так и будет. Но теперь она в замешательстве, и я пока не могу спокойно думать. Вы предвидели это - Ди была добра, я уже говорил.

"Мастер Шейла. Если ты так устал, тебе даже в голову не придет хорошая идея. Почему бы тебе не перестать думать об этом на мгновение и не отдохнуть, а затем попробовать еще раз, когда успокоишься? '

"После того, как ты успокоишься...?

- Да. Я тоже живу в задней части дома. Если ты хочешь поговорить со мной, ты всегда можешь поехать верхом.... просто,'

Фу, голос Ди стал низким.

"Я не могу тебе показать".

"Э-э, почему...?

Потому что... если ты увидишь меня, ты определенно возненавидишь меня, мастер Шейла'

"Ну, это неправда".

"... лично я не испытываю ненависти к тому, как я выгляжу. Но другие люди, похоже, думают, что я ужасен".

Писклявый голос Ди звучал печально. Это не шутка или что-то в этом роде, и Ди, кажется, говорит серьезно.

Честно говоря, независимо от того, как выглядит Ди, Шейле хватает уверенности, чтобы обнять ее, а не бояться. Но если Ди не может делать то, что ей не нравится, она может просто уйти от Шейлы.... Мне это не нравится.

- Ладно. Я тебя не увижу. Но еще раз со мной, не хотели бы вы поговорить?

"... да. Это, конечно же!

Шейла и Ди, конечно, никогда не забывали об обещаниях, которые мы дали в этом коридоре.

После открытия дня ночного клуба, когда Шейла отправилась в непопулярное место в заднем дворце, пришла значительная часть Ди.

Со дня ночного клуба король больше не приходил в комнату Шейлы, все еще временная прихоть короля, наполовину сокрушаясь, что он не хотел, чтобы она была такой доброй, наполовину советуя мне, что Шейла, которая наполовину глупа, Ди поощряла, утешала и что лучше всего было бы выяснить у Его Величества, как чувствует себя Его Величество. Я даже почувствовал, как пелена спала с моих глаз при мысли о том, что Его Величеству не пристало так обращаться с одним человеком, как с королем, с тем, кто был просто замечательным. Если вы подумаете об этом, Шейла всегда склонна думать о короле как о верховном и быть закаленной. Но разве он не показал нам также юношеские трюки своего возраста? Он король, но он также и человек.

Я заметил это таким образом однажды ночью.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65– Один (1)
Глава 64– Серьезность капитана (1)
Глава 63: Тревога – великий враг (1)
Глава 62– В карете (2)
Глава 62– В карете (1)
Глава 61– Перед тем, как отправиться в путешествие (1)
Глава 60– Маршрут поездки (1)
Глава 59– Зимний визит (2)
Глава 59– Зимний визит (1)
Глава 58– В шторм (2)
Глава 58– В шторм (1)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (2)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (1)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (2)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (1)
Глава 55– К концу звонка (2)
Глава 55– К концу звонка (1)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (2)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (1)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (2)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (1)
Глава 52– Полигон (2)
Глава 52– Полигон (1)
Глава 51– Незваный посетитель (2)
Глава 51– Незваный посетитель (1)
Глава 50– Полуночный нарушитель (2)
Глава 50– Полуночный нарушитель (1)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (2)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (1)
Глава 48– Старая история (2)
Глава 48– Старая история (1)
Глава 47– Неожиданное посещение (2)
Глава 47– Неожиданное посещение (1)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (2)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (1)
Глава 45– Игры для моего брата (2)
Глава 45– Игры для моего брата (1)
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.2
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.1
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.3
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.2
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.1
Глава 42– Садоводство (3)
Глава 42– Садоводство (2)
Глава 42– Садоводство (1)
Глава 41– Агония капитана (2)
Глава 41– Агония капитана (1)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (2)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (1)
Глава 39– Брошенная бомба (2)
Глава 39– Брошенная бомба (1)
Глава 38– День садоводства (2)
Глава 38– День садоводства (1)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (2)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (1)
Глава 36– Трудности (2)
Глава 36– Трудности (1)
Глава 35– Каждая мысль (2)
Глава 35– Каждая мысль (1)
Глава 34– Начало битвы (3)
Глава 34– Начало битвы (2)
Глава 34– Начало битвы (1)
Глава 33– Раскрытый грех (3)
Глава 33– Раскрытый грех (2)
Глава 33– Раскрытый грех (1)
Глава 32– Навстречу играм в парке (3)
Глава 32– Навстречу играм в парке (2)
Глава 32– Навстречу играм в парке (1)
Глава 31– Стихийное бедствие (2)
Глава 31– Стихийное бедствие (1)
Глава 30– Болтовня в офисе (2)
Глава 30– Болтовня в офисе (1)
Глава 29– В углу королевского дворца (2)
Глава 29– В углу королевского дворца (1)
Глава 28– Семейный день (2)
Глава 28– Семейный день (1)
Глава 27– Собрание в Саду (2)
Глава 27– Собрание в Саду (1)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (2)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (1)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (2)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (1)
Глава 24– Осознанные чувства (2)
Глава 24– Осознанные чувства (1)
Глава 23– Внезапное изменение (2)
Глава 23– Внезапное изменение (1)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (2)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (1)
Глава 21– Ворчание главного борца (2)
Глава 21– Ворчание главного борца (1)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (2)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (1)
Глава 19– Поиск истины (2)
Глава 19– Поиск истины (1)
Глава 18– Рейд (2)
Глава 18– Рейд (1)
Глава 17– Борьба с пионами (2)
Глава 17– Борьба с пионами (1)
Глава 16– Странная встреча (3)
Глава 16– Странная встреча (2)
Глава 16– Странная встреча (1)
Глава 15– Путаница (2)
Глава 15– Путаница (1)
Глава 14– Резюме принцессы (2)
Глава 14– Резюме принцессы (1)
Глава 13– Чаепитие (3)
Глава 13– Чаепитие (2)
Глава 13– Чаепитие (1)
Глава 12– Красная роза (2)
Глава 12– Красная роза (1)
Глава 11– На перекрестке (2)
Глава 11– На перекрестке (1)
Глава 10– На балконе (2)
Глава 10– На балконе (1)
Глава 9– В ночном клубе (2)
Глава 9– В ночном клубе (1)
Глава 8– После ночного клуба (2)
Глава 8– После ночного клуба (1)
Глава 7– В таверне (2)
Глава 7– В таверне (1)
Глава 6– Мой депрессивный брат
Глава 5– 10 дней спустя (2)
Глава 5– 10 дней спустя (1)
Глава 4– Чайная вечеринка (2)
Глава 4– Чайная вечеринка (1)
Глава 3– Первая ночь (2)
Глава 3– Первая ночь (1)
Глава 2– Вход во дворец (2)
Глава 2– Вход во дворец (1)
Глава 1– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.