/ 
Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 13– Чаепитие (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Inner-Palace-Tale-of-a-Villainess-Noble-Girl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B0%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%281%29/6334250/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%E2%80%93%20%D0%A7%D0%B0%D0%B5%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%B5%20%283%29/6334252/

Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 13– Чаепитие (2)

Дианна четко кивнула.

"Я также не думаю, что вы все не можете в это поверить. Со стороны кажется, что я соревнуюсь с" Пионом "только тогда, когда я вхожу в задний дворец и собираю" Красные розы ". Но… это также необходимо для поддержания баланса заднего дворца"

"Не для того, чтобы победить "Пион", но и не для того, чтобы проиграть...... Вы осмеливаетесь находиться в таком положении, чтобы "консерваторы" и "новаторы" могли поддерживать равновесие?

"Вот именно. Первоначально я стала "Красной Розой", возглавляемой боковой палатой, хотя и была графиней, потому что положение"Новаторов" в заднем дворце стало слишком слабым".

"Значит, Дианну с самого начала послали, чтобы разобраться с беспорядками во дворце?

Это Рея ткнула пальцем в самое острое место. Дианна горько улыбнулась и кивнула.

"Различные мысли, похоже, сработали, но некоторые из тяжелых министров, похоже, ожидали этого"

"Так, но Дианна...... Дианна сказала, что с самого начала хотела попасть в задний дворец - резиденцию законной королевы Ее Величества. Похоже, это тот самый слух, который Кресторы наконец-то получили в центральном управлении, не так ли?

"О, потому что этот слух-чушь собачья. Скорее всего, слухи, касающиеся семьи Крестер, на 80% лживы. Не будь серьезным".

"... что ты имеешь в виду?

"Дорогая Летиция, Дианна отличалась от слухов, не так ли?

Именно Иоланда улыбнулась и присоединилась к разговору. Нежная и безмятежная красавица, она, однако, живет в интересном свете в своих глазах.

"Это... да, подумал я. Я только что разговаривал с тобой несколько раз на чаепитии, и ты сказал, что не существует такой радикальной или возмутительной вещи, как слухи".

"Даже если ты творишь ужасные вещи на заднем дворе, что за место в Заднем дворце, скоро об этом пойдут слухи. Но единственные слухи о Дианне-это то, что Его Величество обожает Красную Розу и то, что только что сказала Летиция. Дианна, нет никаких слухов о том, что она что-то сделала".

"Да...... это я имею в виду?

"Это всего лишь предположение между мной и Райей... Дорогая Дианна, и Кресторы, это просто слухи, что ты плохой человек. Разве истина-это не что-то другое?

По предположению Иоланды, Дианна, Рита, а затем Лури хлопнули ее руками по киске.

"Это замечательно, мастер Иоланда. С каких это пор они это заметили?

"С того момента, как Дианна дебютировала в светском обществе, я думал, что что-то не так. Дианна не казалась такой одержимой мужской рыбалкой, как о ней ходили слухи."

"Вместо этого вы слегка приукрасили те, в которых не было никакого содержания. Ходили какие-то странные слухи, что он снова нацелился на большого парня."

"Я и Рея, это просто называется" Цветы общества", и я переступил через ряд мест. Если вы действительно придворный большой шишки, ваши глаза более блестящие. Как бы Дианна этого не понимала, я понимаю."

Итак, продолжая наблюдать, мы пришли к этому предположению. Эти двое мужчин, которых называли "Цветами Социального мира", были обладателями трезвого наблюдательного взгляда, который не стыдился своего названия.

Дианна только что поняла, что Рея и Иоланда не так уж боялись самих себя. Из всех юных леди, которые ведут себя надуманно, эти две обычно приветствуют меня и разговаривают с публикой, если я их вижу. Иногда старше Дианны, и даже если бы вы двое были достаточно добры, чтобы понять правду о "Кресторах", я бы не был так удивлен. Хотя я думаю, что это было бы оценено по достоинству.

"Не позволяй моему лицу одурачить тебя и смотри на меня так... Я рад"

"Дианна-обманчивое лицо, не так ли? Твой отец, твой брат".

"Это семейная линия. Я уже сдался".

"...Я имею в виду, слухи о том, что "Кресторы" совершают плохие поступки за их спиной или причастны к большинству злодеяний королевства, все это ложь, что!?

"Дорогая Летиция, подумай спокойно. Кому нравится делать что-то столь опасное и хлопотное, как подобное избиение?

Если вы посмотрите ему в глаза и спросите его серьезно, Летиция ослабнет, как в ловушке.

"...Интересно, каковы были усилия твоего отца..."

"О, они что-то делали?

"Сотрите историю с деньгами со стороны, потому что ходили слухи. Я отчаянно старался избегать новых культур, специальных методов выращивания и т. Д.".

"Бесполезно царапать посевы на чужой территории с совершенно другими климатическими терруарами. Мы не настолько бегемоты, чтобы тратить время на то, что не получается".

"Спасибо, леди Летиция".

Похоже, слова Негири совершенно позабавили Иоланду. Летиция как-то кивнула, глядя на Дианну.

"Так ты говоришь, что Кресторы не хотели, чтобы Дианна вошла в задний дворец?

"Вместо того, чтобы хотеть этого, моя мать пыталась разбить голову моего отца вазой, когда он вернул циркуляр".

"О, дорогая Элизабет...... Даже если вы это сделаете, циркуляр не будет отменен".

"Это не то, чего ты можешь избежать с одной из наших шей".

Мысли Иоланды и Райи самые, но в то же время где-то неровные. Летиция выглядела утонченной, но не вошла туда и продолжила идти вперед.

"Дианна тоже, престол праведной королевы..."

"Это желание. Это неприятно, и ты не простишь меня за то, что я была первой женой, которую ты даже не любишь."

"О, вам не нравится его величество?

"В ночном клубе это выглядело хорошо, не так ли?

Для Реи и Иоланды настало время сделать четкое заявление.

"Это было просто потому, что Его Величество, который не слушал меня на первой встрече, смог немного послушать людей, и я просто улыбался. Невозможно любить Его величество как мужчину, даже если он счастлив вырасти".

"верно. Конечно, ваше величество, он хороший человек, если только выглядит таковым. Потому что ты недостаточно заботлива."

"О, Иоланда, я хотел бы выразиться яснее. У меня нет ни деликатности, ни сострадания. Я не могу прочитать оборотную сторону, я бегу один...... Я не думаю, что ты хороший человек."

"Рея...... Я преувеличиваю, насколько это непопулярно".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65– Один (1)
Глава 64– Серьезность капитана (1)
Глава 63: Тревога – великий враг (1)
Глава 62– В карете (2)
Глава 62– В карете (1)
Глава 61– Перед тем, как отправиться в путешествие (1)
Глава 60– Маршрут поездки (1)
Глава 59– Зимний визит (2)
Глава 59– Зимний визит (1)
Глава 58– В шторм (2)
Глава 58– В шторм (1)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (2)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (1)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (2)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (1)
Глава 55– К концу звонка (2)
Глава 55– К концу звонка (1)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (2)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (1)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (2)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (1)
Глава 52– Полигон (2)
Глава 52– Полигон (1)
Глава 51– Незваный посетитель (2)
Глава 51– Незваный посетитель (1)
Глава 50– Полуночный нарушитель (2)
Глава 50– Полуночный нарушитель (1)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (2)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (1)
Глава 48– Старая история (2)
Глава 48– Старая история (1)
Глава 47– Неожиданное посещение (2)
Глава 47– Неожиданное посещение (1)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (2)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (1)
Глава 45– Игры для моего брата (2)
Глава 45– Игры для моего брата (1)
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.2
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.1
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.3
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.2
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.1
Глава 42– Садоводство (3)
Глава 42– Садоводство (2)
Глава 42– Садоводство (1)
Глава 41– Агония капитана (2)
Глава 41– Агония капитана (1)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (2)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (1)
Глава 39– Брошенная бомба (2)
Глава 39– Брошенная бомба (1)
Глава 38– День садоводства (2)
Глава 38– День садоводства (1)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (2)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (1)
Глава 36– Трудности (2)
Глава 36– Трудности (1)
Глава 35– Каждая мысль (2)
Глава 35– Каждая мысль (1)
Глава 34– Начало битвы (3)
Глава 34– Начало битвы (2)
Глава 34– Начало битвы (1)
Глава 33– Раскрытый грех (3)
Глава 33– Раскрытый грех (2)
Глава 33– Раскрытый грех (1)
Глава 32– Навстречу играм в парке (3)
Глава 32– Навстречу играм в парке (2)
Глава 32– Навстречу играм в парке (1)
Глава 31– Стихийное бедствие (2)
Глава 31– Стихийное бедствие (1)
Глава 30– Болтовня в офисе (2)
Глава 30– Болтовня в офисе (1)
Глава 29– В углу королевского дворца (2)
Глава 29– В углу королевского дворца (1)
Глава 28– Семейный день (2)
Глава 28– Семейный день (1)
Глава 27– Собрание в Саду (2)
Глава 27– Собрание в Саду (1)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (2)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (1)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (2)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (1)
Глава 24– Осознанные чувства (2)
Глава 24– Осознанные чувства (1)
Глава 23– Внезапное изменение (2)
Глава 23– Внезапное изменение (1)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (2)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (1)
Глава 21– Ворчание главного борца (2)
Глава 21– Ворчание главного борца (1)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (2)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (1)
Глава 19– Поиск истины (2)
Глава 19– Поиск истины (1)
Глава 18– Рейд (2)
Глава 18– Рейд (1)
Глава 17– Борьба с пионами (2)
Глава 17– Борьба с пионами (1)
Глава 16– Странная встреча (3)
Глава 16– Странная встреча (2)
Глава 16– Странная встреча (1)
Глава 15– Путаница (2)
Глава 15– Путаница (1)
Глава 14– Резюме принцессы (2)
Глава 14– Резюме принцессы (1)
Глава 13– Чаепитие (3)
Глава 13– Чаепитие (2)
Глава 13– Чаепитие (1)
Глава 12– Красная роза (2)
Глава 12– Красная роза (1)
Глава 11– На перекрестке (2)
Глава 11– На перекрестке (1)
Глава 10– На балконе (2)
Глава 10– На балконе (1)
Глава 9– В ночном клубе (2)
Глава 9– В ночном клубе (1)
Глава 8– После ночного клуба (2)
Глава 8– После ночного клуба (1)
Глава 7– В таверне (2)
Глава 7– В таверне (1)
Глава 6– Мой депрессивный брат
Глава 5– 10 дней спустя (2)
Глава 5– 10 дней спустя (1)
Глава 4– Чайная вечеринка (2)
Глава 4– Чайная вечеринка (1)
Глава 3– Первая ночь (2)
Глава 3– Первая ночь (1)
Глава 2– Вход во дворец (2)
Глава 2– Вход во дворец (1)
Глава 1– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.