/ 
Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 28– Семейный день (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Inner-Palace-Tale-of-a-Villainess-Noble-Girl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028%E2%80%93%20%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%B9%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C%20%281%29/6334282/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029%E2%80%93%20%D0%92%20%D1%83%D0%B3%D0%BB%D1%83%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%86%D0%B0%20%281%29/6334284/

Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 28– Семейный день (2)

Только один ребенок изменил мужчину, который до сих пор был одинок. Дуалис до сих пор не забыл этот факт. Я даже не обиделся на тебя, но "Черный Лев" мотнул шеей в сторону и только попросил его пойти домой по поводу "Моего Сына". Фигура была не чем иным, как "отцом".

"Это дитя Черного Льва..."

"Если так, то вы также убеждены, что мы этого не знаем. Я не думаю, что" Черный лев "активно выбрал бы работу, которая была бы связана с семьей Крестор. Я не думаю, что я бы снова повернул это против своего сына. Кстати говоря, в последнее время не слышно слухов о Черном Льве."

"верно. Первоначально мы не были охвачены сферой действия".

"Возможно, есть что-то в"моем сыне", осмеливающемся сидеть в заднем дворце".

Невозможно, чтобы "Черный Лев", который не хочет связывать "Сына" с семьей Крестор, отправил "Сына" в задний дворец, где находится Дианна. Дуалис сложил руки вместе.

"Исследуйте окрестности тоже"

"Тебе слишком многое нужно исследовать"

«хмм? О, насчет Дианны. Конечно, это ваш главный приоритет".

Дуалис скупо смеется. Нияли Великого Короля Демонов довольно страшен, даже если он это знает.

"Если бы это был ребенок, воспитанный Черным Львом, это было бы очень хорошо. Ландроуз держит меня. Я ничего не могу с этим поделать. Если бы мы знали, что происходит, мы могли бы найти пробел, который полностью следует за нами, верно?

"... Я был тем, кто однажды направил лезвие на Дианну."

"Конечно, я все затяну".

Мужчины из семьи Крестор очень милы с Дианной. Эдвард тоже улыбался и сыпал снегом из-за того, что Кай направил лезвие на Дианну.

но просто, чтобы вы знали, дуалис-главный из них. Я не могу пошевелиться только из-за миловидности моей дочери.

"Единственная причина, по которой у нас есть компетентные люди на нашей стороне, заключается в том, что это угроза".

"Конечно, если этот ужас станет сыном лорда "Черного Льва", я бы хотел избежать того, чтобы быть врагом"

"Я не знаю, насколько я унаследовал от своего отца, но, по крайней мере, видение через "Дианну", должно быть, приучило мои глаза все время смотреть на людей"

"Мне было интересно, обладаете ли вы также способностью оценивать ситуацию. Потому что он сказал, что работал на Пион, но эмоционально был на стороне Красной Розы. Теперь, если ты знаешь, почему Пион нанимает тебя..."

"Ну, если ты откажешься от преимуществ того, чтобы быть нанятым"Пионом", ты больше не будешь на стороне "Пиона"".

Для этого нам нужно изучить недавнюю ситуацию с Черным Львом.

"У вас не хватает персонала".

"верно. Ну, вы можете в какой-то степени понять недавнее состояние" Черного льва", если спросите людей, стоящих за ним".

Мы должны перевернуть этого человека, вернее, перевернуть Дианну. Видя, что Сириус все время смотрит вверх, Дуалис тоже смотрит на дверь. Вскоре дверь открылась, и вошли Эдвард и Элизабет, которые толкали тележку.

"Что, Эд, ты тоже здесь? Наверняка тебе пришло приглашение на чаепитие, не так ли?

"Я почувствовал признаки Сириуса в тот момент, когда попытался выйти, поэтому я перестал ходить"

"Чувак..."

Чаепития и ночные клубы, проводимые во время светского сезона, являются важным местом для сбора информации и в то же время аристократическим предпочтением. Доттаканцы ни в чем не хороши.

Я так и думала, но Эдвард говорил это все время.

"Потому что Крис тоже был приглашен на чаепитие. Они будут следовать за вами соответствующим образом".

"... ты не узнаешь, если мисс Крис ударит тебя ножом позже".

"Я сильнее, без проблем"

На самом деле, Эдвард, этот взгляд плохо относится к женщинам. У меня нет проблем с тем, чтобы просто надлежащим образом общаться с кем-то в социальной обстановке, но я могу плохо заботиться об одной женщине "как о женщине". Ну, с ними тоже есть проблема.

"Дело не в этом, Эдвард".

Самое неловкое-это все еще Элизабет, ее мать. Приготовь чашку чая на всех, обслужи Эдварда и уставься.

"Не будь слишком милой, потому что Крис может на тебя рассчитывать. Обязательно скажи спасибо за сегодняшний день и загладь свою вину".

"Подожди, мама, когда я говорила, что была мила с Крисом..."

"Я не говорю ему/ей одной вещи, я ожидаю, что он/она последует за мной самостоятельно, разве это не мило"

Элизабет безжалостно произнесла это.

"Даже Крис с нетерпением ждал бы встречи с тобой в течение долгого времени. Я не могу поверить, что пропустила эту встречу, потому что Крис здесь. Если я не пообещаю загладить свою вину перед тобой, я больше не буду поднимать этот вопрос перед нами".

"...вы разозлили мастера Элизабет, мастер Эдвард"

Это был Сириус, который рассмеялся. Дуалис тоже горько кивнул. Если бы нынешнюю семью Крестор спросили, кто был самым страшным, все определенно ответили бы Элизабет.

"... Мне очень жаль"

"Скажи мне, что делать".

"Ну, сделай так, чтобы он был рядом, Элли. Я не могу говорить об этом".

С указом Дуалиса все, наконец, приняли форму окружения стола. Сморщенный Эдвард тоже на мгновение присаживается на диван, ожидая, когда Сириус заговорит.

"Тогда, пожалуйста, Сириус"

- Вся семья молчала о том, что было сказано из его уст, что было подсказано.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65– Один (1)
Глава 64– Серьезность капитана (1)
Глава 63: Тревога – великий враг (1)
Глава 62– В карете (2)
Глава 62– В карете (1)
Глава 61– Перед тем, как отправиться в путешествие (1)
Глава 60– Маршрут поездки (1)
Глава 59– Зимний визит (2)
Глава 59– Зимний визит (1)
Глава 58– В шторм (2)
Глава 58– В шторм (1)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (2)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (1)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (2)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (1)
Глава 55– К концу звонка (2)
Глава 55– К концу звонка (1)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (2)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (1)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (2)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (1)
Глава 52– Полигон (2)
Глава 52– Полигон (1)
Глава 51– Незваный посетитель (2)
Глава 51– Незваный посетитель (1)
Глава 50– Полуночный нарушитель (2)
Глава 50– Полуночный нарушитель (1)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (2)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (1)
Глава 48– Старая история (2)
Глава 48– Старая история (1)
Глава 47– Неожиданное посещение (2)
Глава 47– Неожиданное посещение (1)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (2)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (1)
Глава 45– Игры для моего брата (2)
Глава 45– Игры для моего брата (1)
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.2
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.1
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.3
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.2
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.1
Глава 42– Садоводство (3)
Глава 42– Садоводство (2)
Глава 42– Садоводство (1)
Глава 41– Агония капитана (2)
Глава 41– Агония капитана (1)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (2)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (1)
Глава 39– Брошенная бомба (2)
Глава 39– Брошенная бомба (1)
Глава 38– День садоводства (2)
Глава 38– День садоводства (1)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (2)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (1)
Глава 36– Трудности (2)
Глава 36– Трудности (1)
Глава 35– Каждая мысль (2)
Глава 35– Каждая мысль (1)
Глава 34– Начало битвы (3)
Глава 34– Начало битвы (2)
Глава 34– Начало битвы (1)
Глава 33– Раскрытый грех (3)
Глава 33– Раскрытый грех (2)
Глава 33– Раскрытый грех (1)
Глава 32– Навстречу играм в парке (3)
Глава 32– Навстречу играм в парке (2)
Глава 32– Навстречу играм в парке (1)
Глава 31– Стихийное бедствие (2)
Глава 31– Стихийное бедствие (1)
Глава 30– Болтовня в офисе (2)
Глава 30– Болтовня в офисе (1)
Глава 29– В углу королевского дворца (2)
Глава 29– В углу королевского дворца (1)
Глава 28– Семейный день (2)
Глава 28– Семейный день (1)
Глава 27– Собрание в Саду (2)
Глава 27– Собрание в Саду (1)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (2)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (1)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (2)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (1)
Глава 24– Осознанные чувства (2)
Глава 24– Осознанные чувства (1)
Глава 23– Внезапное изменение (2)
Глава 23– Внезапное изменение (1)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (2)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (1)
Глава 21– Ворчание главного борца (2)
Глава 21– Ворчание главного борца (1)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (2)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (1)
Глава 19– Поиск истины (2)
Глава 19– Поиск истины (1)
Глава 18– Рейд (2)
Глава 18– Рейд (1)
Глава 17– Борьба с пионами (2)
Глава 17– Борьба с пионами (1)
Глава 16– Странная встреча (3)
Глава 16– Странная встреча (2)
Глава 16– Странная встреча (1)
Глава 15– Путаница (2)
Глава 15– Путаница (1)
Глава 14– Резюме принцессы (2)
Глава 14– Резюме принцессы (1)
Глава 13– Чаепитие (3)
Глава 13– Чаепитие (2)
Глава 13– Чаепитие (1)
Глава 12– Красная роза (2)
Глава 12– Красная роза (1)
Глава 11– На перекрестке (2)
Глава 11– На перекрестке (1)
Глава 10– На балконе (2)
Глава 10– На балконе (1)
Глава 9– В ночном клубе (2)
Глава 9– В ночном клубе (1)
Глава 8– После ночного клуба (2)
Глава 8– После ночного клуба (1)
Глава 7– В таверне (2)
Глава 7– В таверне (1)
Глава 6– Мой депрессивный брат
Глава 5– 10 дней спустя (2)
Глава 5– 10 дней спустя (1)
Глава 4– Чайная вечеринка (2)
Глава 4– Чайная вечеринка (1)
Глава 3– Первая ночь (2)
Глава 3– Первая ночь (1)
Глава 2– Вход во дворец (2)
Глава 2– Вход во дворец (1)
Глава 1– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.