/ 
Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 10– На балконе (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Inner-Palace-Tale-of-a-Villainess-Noble-Girl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2010%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%20%281%29/6334244/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BA%D0%B5%20%281%29/6334246/

Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 10– На балконе (2)

Трое оставшихся поименованных, Сонный Лотос, Судзуран и Судзуран, пока хранят молчание, не принадлежа ни к одной из фракций, в нынешнем заднем дворце, который будет структурой, в которой будут оспариваться "Пион" и "Красная Роза". Рея и Иоланда, похоже, неоднократно обращались к Лилиан с просьбами, но эти двое не качают головами вертикально.

"Леди Рея, Иоланда и Летиция болезненно понимают, что сейчас происходит в заднем дворце. Так что я не смею идти ни в ту, ни в другую сторону. Они очень хорошо знают, что если они двинутся, что называется" по имени", силы заднего дворца рухнут".

"... другими словами,"названный", за исключением дочери Ландроуза, не означает, что она не хочет, чтобы на заднем дворе было неспокойно"

"Ага. Это зависит от того, как вы воспримете эту историю, но если вы знаете, что я задумал, вы все будете сотрудничать".

Так что я уже больше месяца не сижу на заднем дворе. У меня есть три "именованные" личности. В нынешней ситуации, когда почти невозможно надеяться на сотрудничество короля, они единственные, кто в следующий раз будет на нашей стороне.

«Хорошо. Вы определились со своим следующим шагом. А как насчет Тьмы?

"Тебе больше не нужно взвешиваться, не так ли? Вы можете защитить мастера Шейлу?

Я позабочусь об этом.

Голос доносился с деревьев, растущих прямо под балконом. Дианна улыбается.

"Сириус. Давно не виделись."

- Давно не виделись, мэм. Эскорт мисс Шейлы, предоставьте это нам.'

"Но тогда, Дианна, разве твоя сторона не будет тонкой?

"Там Рита, и я думаю, с ней все будет в порядке".

"Рита-самурай. Ты не можешь торчать здесь в 46: 00".

"С прощением вашего мужа можно увеличить численность персонала, который будет разделен на тыловой дворец"

"... в данный момент мы ничего не можем с этим поделать? Я скажу твоему отцу."

"Я понимаю".

"Будь осторожен, Сириус"

Знак Сириуса исчез. Быстро, должно быть, это было ваше дело-организовать увеличение численности персонала.

"хорошо. Что ты хочешь, чтобы я сделал?

"Возвращайся в холл... тебе лучше остановиться. Я не смогу убрать это другим способом".

"Тогда я хотел бы немного поговорить с мастером Шейлой. Я хотел бы увидеть больше индивидуальности, и было бы более полезно произвести впечатление, что"Красная Роза" впервые вступила в контакт, чтобы защитить Мастера Шейлу, чем это произошло"

"...Нет, я подумал, не следует ли мне прекратить это".

Внезапно раздался голос третьего лица. Когда Дианна и Эдвард оборачиваются, там стоит молодой человек с рыжевато-каштановыми волосами, обернутыми вокруг рыцарского платья. Эдвард горько улыбнулся.

"В чем дело, Элфорд?"

"Давно не виделись, мастер Элфорд"

"Давно не виделись, Дианна. Тебе не нужно меня благодарить. Даже если ты самый проницательный человек во дворце."

"... Я боюсь"

Эдвард открыл рот в тот момент, когда Дианна отрезала голову, которую опускала.

"Хорошо ли быть здесь?

"Я искал тебя и Дианну. Я думал, ты над чем-то работаешь."

"... что случилось?

"Я ухватился за корни Его Величества и однажды притянул его, чтобы услышать проповедь и мотив этого поступка"

"Что это было?

"Это верно... она неправильно поняла, что Дианна жестоко обращалась с мисс Шейлой. Я не мог не задаться вопросом, почему мисс Шейла показалась необычной, разговаривая с Дианной."

"... был вызван Дианной..."

Эдвард опускает лоб и надевает маску. Конечно, Дианна взорвалась.

"Эй, это моя вина!? Это за пределами голосов, и если вы собираетесь спокойно разговаривать с первым встречным, то это будет самая быстрая история коронации! Я не знаю, что еще можно сделать, кроме этого!

"Пожалуйста, успокойся, Дианна. Конечно, ты не плохой. Я тоже видел это издалека, но ваш ответ не был реальным, и это было лучшее место. Посмотри на это. Я принял это на свой счет. Это вина Его величества."

"Спасибо, мастер Элфорд. Наконец, вам не нужно менять свой тон. Я удивлена, что Элфорд мне не идет".

"... поднимаясь в боковую комнату, вы ничего не меняете - мисс Дианна делает это"

"Конечно, знаешь, за кого ты принимаешь Кресторов?"

Элфорд продолжил свой разговор, когда братья и сестры Майпейс подтолкнули его. Со словами Дианны и возвращением к веганскому тону.

"Итак, естественно, мисс Шейла также знает, что Ее Величество увидела поведение мисс Дианны и поспешила. Каким-то образом первый голос сказал: "Ты в порядке, что сделала "Красная Роза"?!? "Потому что я слышал, что это было".

"...Я не буду запугивать мастера Шейлу".

"я знаю. Но я не знаю, как мисс Шейла истолковала действия мисс Дианны и что ее Величество тогда с ней сделала."

"Если я плохой, ты имеешь в виду, что они могут подумать, что все это уловка Дианны?

"Я хотел бы верить, что мисс Шейла обладает здравым смыслом. Я не знаю, кто поймет меня неправильно, потому что вы, ребята, Кресторы".

Дианна и Эдвард молчали. На протяжении поколений, Кресторы, вы должны признавать это, даже если не хотите, потому что это была правда без умножения.

"... которая из них мастер Шейла? Я буду уверен."

"Это за углом непопулярного коридора на западной стороне. Ты уходишь?

Дианна кивает, подтверждая слова брата.

"...Я не знаю, что чувствует Шейла, если ты не спросишь Шейлу".

И яркая вежливость.

Я покинул балкон.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65– Один (1)
Глава 64– Серьезность капитана (1)
Глава 63: Тревога – великий враг (1)
Глава 62– В карете (2)
Глава 62– В карете (1)
Глава 61– Перед тем, как отправиться в путешествие (1)
Глава 60– Маршрут поездки (1)
Глава 59– Зимний визит (2)
Глава 59– Зимний визит (1)
Глава 58– В шторм (2)
Глава 58– В шторм (1)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (2)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (1)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (2)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (1)
Глава 55– К концу звонка (2)
Глава 55– К концу звонка (1)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (2)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (1)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (2)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (1)
Глава 52– Полигон (2)
Глава 52– Полигон (1)
Глава 51– Незваный посетитель (2)
Глава 51– Незваный посетитель (1)
Глава 50– Полуночный нарушитель (2)
Глава 50– Полуночный нарушитель (1)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (2)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (1)
Глава 48– Старая история (2)
Глава 48– Старая история (1)
Глава 47– Неожиданное посещение (2)
Глава 47– Неожиданное посещение (1)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (2)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (1)
Глава 45– Игры для моего брата (2)
Глава 45– Игры для моего брата (1)
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.2
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.1
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.3
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.2
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.1
Глава 42– Садоводство (3)
Глава 42– Садоводство (2)
Глава 42– Садоводство (1)
Глава 41– Агония капитана (2)
Глава 41– Агония капитана (1)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (2)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (1)
Глава 39– Брошенная бомба (2)
Глава 39– Брошенная бомба (1)
Глава 38– День садоводства (2)
Глава 38– День садоводства (1)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (2)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (1)
Глава 36– Трудности (2)
Глава 36– Трудности (1)
Глава 35– Каждая мысль (2)
Глава 35– Каждая мысль (1)
Глава 34– Начало битвы (3)
Глава 34– Начало битвы (2)
Глава 34– Начало битвы (1)
Глава 33– Раскрытый грех (3)
Глава 33– Раскрытый грех (2)
Глава 33– Раскрытый грех (1)
Глава 32– Навстречу играм в парке (3)
Глава 32– Навстречу играм в парке (2)
Глава 32– Навстречу играм в парке (1)
Глава 31– Стихийное бедствие (2)
Глава 31– Стихийное бедствие (1)
Глава 30– Болтовня в офисе (2)
Глава 30– Болтовня в офисе (1)
Глава 29– В углу королевского дворца (2)
Глава 29– В углу королевского дворца (1)
Глава 28– Семейный день (2)
Глава 28– Семейный день (1)
Глава 27– Собрание в Саду (2)
Глава 27– Собрание в Саду (1)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (2)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (1)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (2)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (1)
Глава 24– Осознанные чувства (2)
Глава 24– Осознанные чувства (1)
Глава 23– Внезапное изменение (2)
Глава 23– Внезапное изменение (1)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (2)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (1)
Глава 21– Ворчание главного борца (2)
Глава 21– Ворчание главного борца (1)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (2)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (1)
Глава 19– Поиск истины (2)
Глава 19– Поиск истины (1)
Глава 18– Рейд (2)
Глава 18– Рейд (1)
Глава 17– Борьба с пионами (2)
Глава 17– Борьба с пионами (1)
Глава 16– Странная встреча (3)
Глава 16– Странная встреча (2)
Глава 16– Странная встреча (1)
Глава 15– Путаница (2)
Глава 15– Путаница (1)
Глава 14– Резюме принцессы (2)
Глава 14– Резюме принцессы (1)
Глава 13– Чаепитие (3)
Глава 13– Чаепитие (2)
Глава 13– Чаепитие (1)
Глава 12– Красная роза (2)
Глава 12– Красная роза (1)
Глава 11– На перекрестке (2)
Глава 11– На перекрестке (1)
Глава 10– На балконе (2)
Глава 10– На балконе (1)
Глава 9– В ночном клубе (2)
Глава 9– В ночном клубе (1)
Глава 8– После ночного клуба (2)
Глава 8– После ночного клуба (1)
Глава 7– В таверне (2)
Глава 7– В таверне (1)
Глава 6– Мой депрессивный брат
Глава 5– 10 дней спустя (2)
Глава 5– 10 дней спустя (1)
Глава 4– Чайная вечеринка (2)
Глава 4– Чайная вечеринка (1)
Глава 3– Первая ночь (2)
Глава 3– Первая ночь (1)
Глава 2– Вход во дворец (2)
Глава 2– Вход во дворец (1)
Глава 1– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.