/ 
Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.3
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Inner-Palace-Tale-of-a-Villainess-Noble-Girl.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043%E2%80%93%20%D0%90%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201.2/6937175/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%92%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%86.%20%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D0%BA%D0%B5%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%E2%80%93%20%D0%90%D1%81%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202.1/6937177/

Внутренний дворец. Сказка о благородной злодейке Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.3

Я оглянулся своими тщеславными глазами на человека, который привел меня сюда. Блестящие рыжевато-каштановые волосы кажутся знакомыми. Рыцари Королевской гвардии, которые всегда следуют за Его Величеством, безусловно, имеют имя -.

"Свон, мастер-командир......?

"- Ха. Извините, что я опоздал помочь. А теперь выпей чего-нибудь."

"... почему ты не в тюрьме"

"... что?

Капитан рыцарей, или сторона Его Величества, немедленно вышел из игры. В тот момент, когда я осознаю этот факт, моя способность мыслить возвращается на удивление быстро. Это боковая комната с домом, столь оскорбительным для современной "Красной розы", разве капитан не отправился в тюрьму за немедленную тюрьму?

"Я готов. Пожалуйста, отведите меня в тюрьму".

"... успокойтесь на минутку, мастер Шейла. Даже если вы мне не скажете, барон и миссис Каррердо проведут расследование в отношении королевской гвардии. Я хотел бы поговорить с тобой."

Для расследования его вывели из сада? Это было бы убедительно.

Как только я сел в рекомендованное кресло, принесли чай.

"Продолжайте, мастер Шейла"

"Спасибо.... Хм,"

"Я знаю, насчет того, что было раньше, верно?"

Вождь рыцарей, ха, вздохнул с горьким лицом.

"Я был здесь так осторожен, как только мог, чтобы убедиться, что что-то не пойдет не так. Я прошу прощения за то, что стал причиной этого".

"Тебе не нужны мои извинения. Вместо этого зайдите в" Красную розу".

"Конечно, это..., вы знаете, мастер Шейла?

Он слегка наклоняет шею и бросает пристальный взгляд.

"что это?

"...Разве тебя не раздражало, что тебя называли любимой принцессой перед публикой?

«что?»

На мгновение я действительно не понял, о чем они меня спросили.

На глазах у публики звонит принцесса. Стали бы они это делать?... Так ли это было?

"... о, кстати об этом"

Я также чувствую, что говорил тот бесстыдный дядя. "Ты принцесса Его Величества" или что-то в этом роде.

"Э-э-э, мастер Шейла?

"Твой дядя кричал. Они оскорбили Красную Розу, и это было не наоборот".

"В ту сторону!?

Капитан перевернул свой голос вверх дном, и из-за двери тоже донесся шум рака. Я не в своем уме, чтобы так удивляться.

"Ты бы разозлился, не так ли? Если они оскорбляют тех, кто так сильно нас защищает. Дианна, боковая камера фигуры и т. Д. тем, кто поддерживает мир в тыловом дворце, такие"

"Э-э, мастер Шейла. Ты прав насчет этого, не так ли? Может ли это быть распространенным восприятием боковой стороны камеры?

"Вот что все думают о боковых комнатах, выходящих из домов с низким статусом!

"Ух ты..."

Капитан почему-то смотрит на небо. Я не вижу смысла стонать там.

"... Гм, мастер-командир?

"- Мастер Шейла. Могу я задать вам несколько вопросов о вашем неуважении?

Через мгновение атмосфера он - Элфорда изменилась на жесткую. Глаза освещены мощным светом, а от растянутого позвоночника и голоса ощущается подавляющее присутствие. У меня только сложилось впечатление, что я всегда был уединен рядом с музыкальным автоматом, но мне просто казалось, что меня выбрали рядом с королем, а не просто "рыцарем-капитаном", который был грациозен.

- Он пытается нам что-то сказать, что-то важное. Шейла, которая инстинктивно чувствовала это, была права по своей природе и позе.

"О чем я могу тебя спросить?"

«спасибо. ... тогда."

Отложи его на некоторое время, он его вырезал.

"Речь идет о "Красной розе". Как все в боковой комнате воспринимают ее поведение?

"Хотя я не знаю, каково это для всех на заднем дворе. Люди "Пиона" будут озлоблены, и я думаю, что боковые камеры, которые были замучены этим "Пионом", чувствуют благодарность.... Как и я".

"... ее мысли и так далее?

Тоном, который, казалось, что-то исследует, я кончил с членом.

"У Красной Розы будет идея Красной Розы. Но я думаю, что вы должны взглянуть на это".

"Я имею в виду, это так?

"Я," Красная Роза " - Дианна думает, что ты не такой ужасный человек, как, по слухам, в мире. Конечно, ходят слухи, что Дианна создает фракцию в заднем дворце, чтобы нацелиться на место праведной королевы. Я так не думаю".

"Это, на каком основании?

У него глубокие глаза. По крайней мере, я могу сказать, что ты серьезно относишься к словам Шейлы.

"Если бы вы нацелились на кресло королевы, вы бы попытались кого-нибудь убрать с дороги, не так ли? На самом деле, мастер Пион так и сделал. Но Дианна ничего не посадила от себя, даже если она Красная Роза ... Скорее, ты мне поможешь"

"Неужели ты понятия не имеешь, что берешь "принцессу Питу" Шейлу и стремишься расширить свои силы?

"нет. Если да, то разве не об этом вы собираетесь говорить, чтобы сказать мне попасть в "Красные розы" в обмен на вашу помощь? Вместо того, чтобы услышать что-то подобное, они выгнали меня с Собрания Красной Розы".

Опять же, ситуация была особенной. Если Дианна серьезно относится к заговору с целью расширения своей власти, все равно неестественно, что она не приняла Шейлу в тот раз.

"Если вы спокойно посмотрите на поведение Дианны, вполне вероятно, что вы хотите больше мира, чем раздора. До меня доходили слухи о Дианне, но я не думаю, что ей нравится вызывать споры."

"...Говори, я понял".

Капитан медленно кивнул. Заметив, что этот взгляд тихо смеется, Шейла заставляет себя зажмуриться.

"... Дорогой командир?

"Дорогая Шейла. Пожалуйста, продолжайте заботиться о своих мыслях и чувствах. Не позволяйте слухам одурачить вас, и не позволяйте мудрости пытаться понять природу вещей быть утерянной".

Это было очень многозначительное слово. И выражение его лица, и взгляд такого цвета, как будто он предвидел что-то, чего Шейла не знает. Его ударили прямо в лоб. Шейла восприняла это довольно озадаченно.

"- Не пора ли саду успокоиться? Пожалуйста, не торопитесь, мастер Шейла."

Именно капитан нарушил странное молчание, которое напоминало траур ранее. Успокаиваясь в воздухе, он поворачивается спиной к Шейле, как есть.

- Как бы то ни было, они меня дразнят.

Шейла шаталась, пиная стул. Останавливая капитана полка, пытающегося уйти, даже сам на удивление громко.

"Эм, мастер-командир!

"Что-то?

"Что ты знаешь о капитане?

Задавая этот вопрос, я был уверен. Капитан что-то знает. Возможно, это как-то связано с Дианной.

"Скажи мне. Что я идентифицирую?

"... это не то, о чем я должен говорить"

Капитан, оглянувшись, бегло рассмеялся, отступив от резкого тона.

"Речь идет о "Красной розе". Если мастер Шейла хочет знать, почему бы тебе не спросить "Красную Розу" напрямую?

На мгновение я не мог понять содержания этих слов. Я даже не думал об этом, потому что, во-первых, это неосуществимый вариант.

Слова упали до нуля, прежде чем я успел подумать.

"...Я не могу"

«почему?

"Я причинил так много неприятностей, и я страдал. Бесстыдно уходить у вас на глазах и т. Д.!

"Тебе не обязательно быть настолько хорошим. Я уверен, что с тобой все будет в порядке, но если это леди Шейла,"

Мне нужно обоснование "Все в порядке" с нуля, все в порядке.

Что бы там ни говорили, Шейла больше никогда не хотела стоять перед Дианной. Хотя я сильно хочу сделать что-то темное, тайно.

"Если мастер Шейла захочет поговорить с Дианной, я свяжусь с ней, как только смогу. Не стесняйтесь сказать мне".

Я хотел сказать, что этот день не будет длиться вечно, но прежде чем Шейла успела что-то сказать в ответ, капитан вышел из комнаты.

Шейла, оставшись одна в комнате, опровергла слова капитана и.

"Это не похоже на то, что ты можешь, ты так сильно ненавидел меня...!

Было ли это разочарованием или стоном, я издал ворчание, которое сам не совсем понял.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 65– Один (1)
Глава 64– Серьезность капитана (1)
Глава 63: Тревога – великий враг (1)
Глава 62– В карете (2)
Глава 62– В карете (1)
Глава 61– Перед тем, как отправиться в путешествие (1)
Глава 60– Маршрут поездки (1)
Глава 59– Зимний визит (2)
Глава 59– Зимний визит (1)
Глава 58– В шторм (2)
Глава 58– В шторм (1)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (2)
Глава 57– Сплетни. Внешняя дворцовая комната (1)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (2)
Глава 56– Одно, на оборотной стороне поселения (1)
Глава 55– К концу звонка (2)
Глава 55– К концу звонка (1)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (2)
Глава 54– Звенящие колокола борьбы (1)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (2)
Глава 53– Внеплановая кольцевая развязка (1)
Глава 52– Полигон (2)
Глава 52– Полигон (1)
Глава 51– Незваный посетитель (2)
Глава 51– Незваный посетитель (1)
Глава 50– Полуночный нарушитель (2)
Глава 50– Полуночный нарушитель (1)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (2)
Глава 49– Раскрытие мошенничества (1)
Глава 48– Старая история (2)
Глава 48– Старая история (1)
Глава 47– Неожиданное посещение (2)
Глава 47– Неожиданное посещение (1)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (2)
Глава 46– Чаепитие на церемонии (1)
Глава 45– Игры для моего брата (2)
Глава 45– Игры для моего брата (1)
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.2
Глава 44– Ассоциация садоводов Часть 2.1
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.3
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.2
Глава 43– Ассоциация садоводов Часть 1.1
Глава 42– Садоводство (3)
Глава 42– Садоводство (2)
Глава 42– Садоводство (1)
Глава 41– Агония капитана (2)
Глава 41– Агония капитана (1)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (2)
Глава 40– Битва между рыцарем и королем (1)
Глава 39– Брошенная бомба (2)
Глава 39– Брошенная бомба (1)
Глава 38– День садоводства (2)
Глава 38– День садоводства (1)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (2)
Глава 37– Прогулка любимой принцессы (1)
Глава 36– Трудности (2)
Глава 36– Трудности (1)
Глава 35– Каждая мысль (2)
Глава 35– Каждая мысль (1)
Глава 34– Начало битвы (3)
Глава 34– Начало битвы (2)
Глава 34– Начало битвы (1)
Глава 33– Раскрытый грех (3)
Глава 33– Раскрытый грех (2)
Глава 33– Раскрытый грех (1)
Глава 32– Навстречу играм в парке (3)
Глава 32– Навстречу играм в парке (2)
Глава 32– Навстречу играм в парке (1)
Глава 31– Стихийное бедствие (2)
Глава 31– Стихийное бедствие (1)
Глава 30– Болтовня в офисе (2)
Глава 30– Болтовня в офисе (1)
Глава 29– В углу королевского дворца (2)
Глава 29– В углу королевского дворца (1)
Глава 28– Семейный день (2)
Глава 28– Семейный день (1)
Глава 27– Собрание в Саду (2)
Глава 27– Собрание в Саду (1)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (2)
Глава 26– Чаепитие в салоне красных роз (1)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (2)
Глава 25– Секретные переговоры с темной стороной (1)
Глава 24– Осознанные чувства (2)
Глава 24– Осознанные чувства (1)
Глава 23– Внезапное изменение (2)
Глава 23– Внезапное изменение (1)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (2)
Глава 22– Секретный разговор между самураем и рыцарем (1)
Глава 21– Ворчание главного борца (2)
Глава 21– Ворчание главного борца (1)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (2)
Глава 20– Информация под грифом двойной секретности (1)
Глава 19– Поиск истины (2)
Глава 19– Поиск истины (1)
Глава 18– Рейд (2)
Глава 18– Рейд (1)
Глава 17– Борьба с пионами (2)
Глава 17– Борьба с пионами (1)
Глава 16– Странная встреча (3)
Глава 16– Странная встреча (2)
Глава 16– Странная встреча (1)
Глава 15– Путаница (2)
Глава 15– Путаница (1)
Глава 14– Резюме принцессы (2)
Глава 14– Резюме принцессы (1)
Глава 13– Чаепитие (3)
Глава 13– Чаепитие (2)
Глава 13– Чаепитие (1)
Глава 12– Красная роза (2)
Глава 12– Красная роза (1)
Глава 11– На перекрестке (2)
Глава 11– На перекрестке (1)
Глава 10– На балконе (2)
Глава 10– На балконе (1)
Глава 9– В ночном клубе (2)
Глава 9– В ночном клубе (1)
Глава 8– После ночного клуба (2)
Глава 8– После ночного клуба (1)
Глава 7– В таверне (2)
Глава 7– В таверне (1)
Глава 6– Мой депрессивный брат
Глава 5– 10 дней спустя (2)
Глава 5– 10 дней спустя (1)
Глава 4– Чайная вечеринка (2)
Глава 4– Чайная вечеринка (1)
Глава 3– Первая ночь (2)
Глава 3– Первая ночь (1)
Глава 2– Вход во дворец (2)
Глава 2– Вход во дворец (1)
Глава 1– Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.