Как дрессировщикам зверей удалось приручить всех тех зверей-анималистов, которых было трудно приручить за короткий промежуток времени?
Ответ был на самом деле очень прост и очень жесток - кнутом. Даже если дикий зверь не мог говорить, он не был застрахован от боли и страданий. До тех пор, пока вы дадите ему знать, какие действия приведут к боли и мукам, даже менее интеллигентных и свирепых зверей можно будет приручить к послушным кошкам.
Если это возможно для зверя, то это возможно и для человека.
Это было то, что Ян Лицян знал еще при жизни, когда посещал курсы по управлению высшим дивизионом. Лектор рассказал о принципе укрощения зверя для анализа тонких психологических и социологических эффектов между управлением человеческими ресурсами в корпоративных системах и Стокгольмским синдромом.
Все это было еще свежей памятью Яна Лицяна.
В столь насущной ситуации у Яна Лицяна не было другого выбора, кроме как относиться к сыну губернатора префектуры как к дикому зверю. Ему нужно было заставить этого человека полностью подчиниться ему и вселить в него страх. Только с этим у него был бы шанс выжить сегодня.
Йе Сяо был хуже зверя. Однако, он был не только заложником Яна Лицяна сейчас, он был ключом к его выживанию.
За самое короткое время Ян Лицян оставил на теле Е Сяо четыре чрезвычайно болезненных раны, которые, несомненно, глубоко вытравлены в его памяти. Они полностью разрушили последние следы надежды и сопротивления от него. В то же время, Ян Лицян сообщил Е Сяо, что его незначительная жизнь полностью в его руках. Если бы Ян Лицян хотел убить его, у него точно не было бы никаких сомнений только по поводу его личности.
Когда он смотрел, как его палец отрывается от ладони, ужас, наполнявший сердце молодого правителя префектуры, намного превышал физическую боль, которую он испытывал.
Ян Лицян быстро завязал кожаный ремень на шее Е Сяо. Кожаный ремень был едва заметно ослаблен, чтобы позволить юному губернатору префектуры дышать и не задохнуться до смерти. Другой конец ремня ограничивал обе его руки и был скручен позади его тела некрасиво, таким образом, полностью ограничивая его движения. Ян Лицян схватил одну руку за среднюю часть пояса и в той же руке прижал шорт-слово к спине Е Сяо, поддерживая его в таком положении, чтобы он мог ударить его ножом в любой момент. В другой руке он держал нож кукри и положил его на плечо Е Сяо так, чтобы острый кончик лезвия был направлен непосредственно на главную артерию в шее.
Затем, в том же положении, он без труда вывел Е Сяо из ванной комнаты с луком на спине.
Шаги в подземном туннеле были хаотичными и паническими. Всего за мгновение из туннеля вырвалось более десяти стражников с мечами и арбалетами. Когда они увидели Йе Сяо, которого Ян Лицян держал в заложниках, каждое из их выражений стало искаженным. Те немногие, которые держали арбалеты, мгновенно склонились и нацелили свое оружие на Яна Лицзяна.
"Кто вы? Освободите молодого господина Йе! Если ты посмеешь прикоснуться к нему пальцем, губернатор префектуры разорвёт тебя на куски!!!" Человек, который казался лидером группы, кричал на Яна Лицяна.
"Прикажите им опустить оружие..." Ян Лицян отдал приказ Е Сяо. Его спина прижалась к стене, слегка наклоняясь в сторону, так что его тело было почти полностью экранировано телом Е Сяо перед ним.
"УБЛЮДКИ, БЫСТРО СЛОЖИТЕ ОРУЖИЕ. СЛЫШИШЬ МЕНЯ?" Йе Сяо закричал так громко, что его голос был хриплым.
Охранники обменялись взглядами между собой, прежде чем наконец-то посмотрели на человека, который только что говорил с Яном Лицяном. Однако, никто не сложил оружие.
"Похоже, слова юного губернатора префектуры упали на глухие уши. Может, они хотят видеть тебя мёртвым?" Ян Лицян выпустил небольшой вздох, а затем слегка усилил давление на нож Кукри, который он держал на шее Е Сяо, мгновенно разрезая кожу. Из раны начала просачиваться кровь.
Йе Сяо был поражен ужасом. С покрасневшим лицом он рычал на охранников. Даже его голос стал пронзительным и очень пронзительным для ушей. "ЧЖАО СОНГМИН", ЧЕГО ТЫ ЖДЕШЬ? ТЫ БУДЕШЬ СЧАСТЛИВ ТОЛЬКО ТОГДА, КОГДА УВИДИШЬ МЕНЯ МЕРТВЫМ? ЕСЛИ Я УМРУ ЗДЕСЬ СЕГОДНЯ, МОЙ ОТЕЦ НЕПРЕМЕННО ПОЗАБОТИТСЯ О ТОМ, ЧТОБЫ ТЫ БЫЛ ПОХОРОНЕН ВМЕСТЕ С МОИМ ТЕЛОМ. ВСЕ ВЫ БУДЕТЕ МОИМИ УБИЙЦАМИ!!!"
Лик предводителя стражи, который ранее кричал на Яна Лицяна, мгновенно исказился. "Все, опустите оружие, опустите оружие!"
Те, кто держал в руках мечи или мощные арбалеты, спешно положили оружие на пол.
"Мне плевать, кто вы все такие, но лучше слушайте внимательно. С этого момента держитесь от меня подальше от пяти чжан [1]. Если кто-нибудь подойдет ближе без моего разрешения, я отрублю один из пальцев Е Сяо. Если двое людей подойдут ко мне с пятью чжанами, я отрублю одну из рук Е Сяо. Также, если я замечу, что кто-то держит арбалет или спрятанное оружие в радиусе ста метров, я проткну дыру в теле Е Сяо. Если ты хочешь убить меня, я определённо использую Е Сяо как мясной щит. Так что тем, кто хочет выступить перед вашим хозяином, я советую передумать. Если что-нибудь случится с Йе Сяо из-за тебя, или у него будут недостающие пальцы или дырки в теле, ты несешь ответственность за последствия. Не рискуй своей маленькой жизнью только потому, что хочешь добиться успеха. Я не могу убить тебя, но определённо есть кто-то, кто может!" Ян Лицян открыл свое лицо сзади Йе Сяо и поговорил с теми охранниками в ледяном тоне. "Хорошо, вот и всё. Отойдите сейчас же и держите себя подальше от меня..."
"ТЫ СЛЫШАЛ ЭТО? ОТСТУПИ И БЫСТРО РАСПРОСТРАНИ СЛОВО!" Йе Сяо кричал на этих охранников по собственной воле без указаний Яна Лицяна. Синие выпуклые вены на лбу были хорошо видны.
На этот раз все стражи поспешили отступить назад, и Чжао Сонмин ничего не сказал. Все они опасались, что любая задержка превратит их в козлов отпущения. Ян Лицян только что играл с ними в игру разума, и его слова ударили охранников прямо в их слабые места. В этих условиях, естественно, было бы хорошо, если бы можно было спасти молодого господина Йе - их бы ждало высокое положение и большое богатство в будущем. Однако, если бы что-то случилось с молодым господином Ё из-за кого-то, даже если бы на нём осталась царапина, то для этого человека это было бы заклинанием обречённости....
Ян Лицян смотрел в удовлетворении, как каждый охранник отступил пять Чжан от него.
"Я дам вам пять минут, чтобы привести мне двух девочек, которые были похищены только что..." Ян Лицян сказал Йе Сяо.
"ЧЕГО ТЫ ЖДЕШЬ? ПОЗВОНИТЬ ВАМ, ЧТОБЫ ПОСЛАТЬ ЭТИХ ДВУХ ДЕВУШЕК СЮДА!" Йе Сяо снова закричал на охранников.
В мгновение ока две девушки, которых только что видел Ян Лицян, были привезены сюда.
Они уже проснулись, но их заткнули рот, завязали глаза, а также сковывали веревками. Когда их привезли в пяти чжанах от Яна Лицяна, Ян Лицян приказал охранникам расстегнуть веревки и снять повязки на глаза и кляпы, с тем чтобы он мог еще раз хорошенько посмотреть на этих двух дам. Убедившись в том, что эти двое - те самые дамы, которых он видел ранее, он выпустил испуганных девушек из туннеля сзади и к выходу сзади. В то же время он поднял сзади и медленно отступил в туннель, который он использовал ранее, когда приехал сюда вместе с Е Сяо.
Эти охранники застряли в трудной ситуации. Им разрешили находиться подальше от Яна Лицяна только пять чжан, и поэтому они могли только слепо следовать за ним до другого конца туннеля.
Когда Ян Лицян подошел к металлической двери туннеля вместе с Е Сяо, он вдруг услышал крики двух женщин, бегущих перед ним. Сцена, которую он увидел, когда повернулся, сделала его глаза выпуклыми и горящими от злости. Всего в двадцати метрах от него, две молодые дамы упали на пол с малиновыми, кровавыми ранами на светлых шеях. Их раны все еще были полностью открыты. В мгновение ока обе молодые и красивые дамы засохли, как розы, умирая на глазах у Яна Лицзяна.
Неизвестный ему мужчина уже стоял у выхода из туннеля, полностью одетый в черное с седыми волосами, с зловещим лицом.
Этот мужчина уставился на Яна Лицяна злобной улыбкой. Выражение его лица было заменено торжественным взглядом в мгновение ока, прежде чем он сделал громкое объявление для всех. "Все, слушайте внимательно. Этот человек, похитивший молодого господина Йе, похитил сегодня в городе Пинси двух молодых девушек и совершил с ними чудовищные поступки. К счастью, молодой господин обнаружил свой странный поступок, когда был сегодня на свободе, и попросил охранников спасти этих двух девушек, отвезя их троих в усадьбу. Он собирался сообщить об этом властям, но не ожидал, что этот человек будет настолько хитрым и злым, чтобы придумать такой трюк. В ожидании возможности спастись бегством он убил этих двух девушек, похитил молодого господина, а также убил нескольких охранников в усадьбе при попытке к бегству...".
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|