/ 
Серебряный повелитель Глава 185– Рисующий меч
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Silver-Overlord.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20184%E2%80%93%20%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D1%83%D1%80/8906769/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20186%E2%80%93%20%D0%90%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82/8918394/

Серебряный повелитель Глава 185– Рисующий меч

Глава 185: Рисующий меч

Кони и кареты губернатора префектуры Пинси Е Тяньчэна и военного губернатора префектуры Пинси подъехали к поместью Чу почти в одно и то же время: пятнадцать минут седьмого вечера. Не так много людей последовало за ними, чтобы посетить этот банкет. Хуанфу Цяньци взял с собой только двух телохранителей, а Е Тяньчэн - еще несколько человек, всего шесть человек, включая кучера.

Янь Лицян и Лян Ицзе получили от Сунь Бинчэна приказ встретить обоих гостей у входа в усадьбу.

В этот час небо только темнело.

"Приветствую вас, губернатор префектуры!" Хуанфу Цяньци поклонился Е Тяньчэну первым, как только сошел с коня.

"Хахаха, значит, военный губернатор тоже прибыл. Как вовремя, давайте войдем вместе...!" Когда Е Тяньчэн, только что вышедший из кареты, увидел Хуанфу Цяньци, он рассмеялся и принял приветливое выражение лица, направляясь к главному входу в поместье вместе с Хуанфу Цяньци, их свита следовала за ними.

Увидев, что они остановились у входа в поместье, Янь Лицян и Лян Ицзе, ожидавшие у входа, тут же подошли к ним. Поклонившись им последовательно в соответствии с этикетом бюро, оба повели их внутрь перед двумя гостями.

"Вы, должно быть, Янь Лицян, который приглянулся патрульному инспектору, верно? Неплохо, вы действительно выдающийся человек!" Когда они вошли в усадьбу, Е Тяньчэн посмотрел, как Янь Лицян ведет его за собой, и начал громко его хвалить. "У инспектора действительно острый глаз. Он пробыл в городе Пинси всего несколько дней, а уже увел одного из талантливых людей из моей префектуры Пинси. Какая жалость! Если бы я встретил тебя раньше, Лицян, у инспектора не было бы такой возможности. Вы тоже так считаете, военный губернатор?"

"Люди, которые приглянулись патрульному инспектору, естественно, обладают многообещающими талантами!" смиренно ответил Хуанфу Цяньци.

"Я польщен, господа. Мне просто повезло, что я получил шанс учиться рядом с господином Суном..." Янь Лицян притворился испуганным. Вновь воссоединившись с Хуанфу Цяньци и Е Тяньчэном в его нынешнем положении, на этот раз Янь Лицян чувствовал себя по-другому. Это были так называемые чудеса судьбы. Тем не менее, он все еще играл роль наивного юноши.

"Хм, с этого момента служи Господину Суну хорошо. С его поддержкой в будущем достижение твоих целей станет легким делом. Однако к тому времени не забывай о том, что ты вырос в префектуре Пинси, Лицян. Ваши старейшины, родственники и друзья в вашем родном городе в префектуре Пинси будут очень скучать по вам...". Искренние слова Е Тяньчэна были наполнены смыслом, ожиданиями и звучали точно как слова "ведущей фигуры". Янь Лицян, естественно, серьезно кивнул, слушая.

Пока они разговаривали, Янь Лицян и Лян Ицзе уже провели Е Тяньчэна и Хуанфу Цяньци через внутренний двор. Во дворе группа почетных гвардейцев Сунь Бинчэна была занята погрузкой вещей в конные повозки.

"Лицян, господин Сунь скоро уезжает?" небрежно спросил Е Тяньчэн.

"Да. Он уже сообщил нам, чтобы мы собирали вещи и готовились к завтрашнему отъезду..." Янь Лицян бросил взгляд на Лян Ицзе, а затем правдиво ответил.

"Лорд Сунь действительно много работал во время своего пребывания в префектуре Пинси..." Е Тяньчэн улыбнулся.

Пройдя некоторое расстояние, Е Тяньчэн и свита Хуанфу Цяньци были направлены в боковой зал, чтобы передохнуть и насладиться едой. Янь Лицян и Лян Ицзе продолжали вести их обоих к главному залу поместья. Вскоре после этого они вчетвером добрались до главного зала и увидели Сунь Бинчена, стоящего у входа. Он с улыбкой смотрел в их сторону. Е Тяньчэн и Хуанфу Цяньци быстро прошли вперед и поклонились своему начальнику.

"Приветствую вас, лорд Сун!"

"Приветствую вас, Лорд Сун!"

"Хахаха, мы встречаемся не в первый раз. Нет необходимости в формальностях!" Сунь Бинчэн махнул рукой, а затем безразлично обратился к Лян Ицзе. "Тебе нет необходимости оставаться здесь, Ицзе. Ты можешь пойти проверить остальных и убедиться, что они правильно упаковывают наши вещи. Лицян останется здесь один!"

"Понял, господин!" Лян Ицзе поклонился Сунь Бинчену, после чего удалился.

"Сюда, пожалуйста!"

"После вас, господин Сунь!"

После вежливого общения друг с другом, Сунь Бинчэн, Е Тяньчэн и Хуанфу Цяньци вошли в главный зал.

Сунь Бинчэн сел на главное место в главном зале, а Е Тяньчэн и Хуанфу Цяньци сели по обе стороны от него. Янь Лицян, личный помощник Сунь Бинчэна, стоял в двух метрах позади него, рядом с ширмой. Он почтительно стоял и ждал распоряжений Сунь Бинчэна, которые могли поступить в любой момент.

С началом банкета слуги в усадьбе подали блюда, которые были приготовлены в мгновение ока. Рядом с Сунь Бинчэном, Е Тяньчэном и Хуанфу Цяньци стояли красивые служанки, которые разливали им вино. Атмосфера в зале была расслабляющей и гармоничной.

Сунь Бинчэн поднял свой кубок с вином, Е Тяньчэн и Хуанфу Цяньци последовали его примеру.

Сунь Бинчэн выглядел эмоциональным. "Я вспоминаю свой последний визит в провинцию Гань двадцать семь лет назад. Тогда я сопровождал лорда Гу Хунчжана, высокопоставленного чиновника из военного министерства, который должен был посетить провинцию Гань, чтобы проинспектировать вооружение пограничных войск. Я не ожидал, что в следующий раз посещу провинцию Гань двадцать семь лет спустя. За эти двадцать семь лет провинция Гань претерпела большие изменения. Некогда опустошенная войнами земля теперь окружена городскими стенами, плодородные земли простираются на тысячи ли, а мы, китайцы, тоже полностью обосновались в провинции Гань. Как провинциальный инспектор, я испытал истинное облегчение, когда объезжал окрестности в эти дни. Пожалуйста, позвольте мне извиниться этим кубком вина за то, что я ждал до сегодняшнего дня, чтобы увидеть такое великолепие!"

Как только Сунь Бинчэн закончил свою вступительную речь, он одним глотком выпил вино из своего кубка. Увидев это, Е Тяньчэн и Хуанфу Цяньци тоже пригубили вино из своих кубков. Сегодняшний банкет официально начался с этого тоста.

Когда Е Тяньчэн допил вино из своего кубка, служанка рядом с ним налила ему еще один кубок. Он поднял свой кубок и, воспользовавшись случаем, произнес. "И конечно, великолепие провинции Гань неотделимо от огромной поддержки всех при императорском дворе, включая кровь и пот наших храбрых офицеров и солдат провинции. Поэтому я хотел бы предложить этот второй кубок вина в качестве тоста за всех при императорском дворе, офицеров и солдат провинции!"

"Хахаха, это действительно хорошее предложение, Лорд Е! Второй кубок вина будет тостом за всех при императорском дворе, а также за офицеров и солдат в провинции!" Сунь Бинчэн от души рассмеялся.

...

Хотя Янь Лицян не сидел за столом, он тоже почувствовал вдохновение, наблюдая за тем, как они втроем с жаром произносят тосты друг за друга в главном зале в качестве зрителя сбоку.

Среди них троих Хуанфу Цяньци имел самый низкий ранг. Поэтому он меньше всех говорил. Если к нему не обращались, то он и сам не стал бы много говорить. В основном он просто отвечал в стороне. Сунь Бинчан контролировал общую ситуацию, а Е Тяньчэн следовал за ним. Атмосфера в зале была очень гармоничной.

После семи тостов и трех блюд прошло около часа, и еда на столе полностью остыла. Небо за окном уже полностью потемнело.

Лян Ицзе, ни о ком не подозревая, появился у входа в главный зал, когда атмосфера в столовой достигла своего пика. Он лично послал людей подать очередную порцию свежеприготовленных блюд.

"Зачем ты пришел, Ицзе?" спросил Сунь Бинчэн у Лян Ицзе.

"Господин, вещи, которые мы возьмем с собой завтра, уже упакованы. Я здесь, чтобы узнать, есть ли у вас еще какие-нибудь заказы для меня!" Лян Ицзе поклонился.

"Раз вещи упакованы, значит, все в порядке. Вы можете идти!" Сунь Бинчэн улыбнулся ему.

Хотя другие, слушая их разговор, могли подумать, что ничего необычного не происходит, Янь Лицян, который много дней провел рядом с Сунь Бинчэном, не мог отделаться от странного ощущения, что Лян Ицзе лично докладывает Сунь Бинчэну о таких пустяках. Лян Ицзе был довольно замкнутым человеком. Он очень редко принимал участие в таких пустяках, не говоря уже о том, чтобы лично явиться на доклад к Сунь Бинчену.

Янь Лицян внимательно наблюдал за выражением лица Лян Ицзе и понял, что оно было нормальным. Однако его спокойствие было наполнено необычной холодностью и твердостью.

Янь Лицян вдруг неожиданно занервничал, слушая разговор между Лян Ицзе и Сунь Бинчэном.

"Понял!"

В тот момент, когда Лян Ицзе развернулся и прошел мимо Е Тяньчэна, он неожиданно атаковал. Блеск его меча внезапно сверкнул от пояса в сторону Е Тяньчэна, который стоял сбоку...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 187– Покориться без боя
Глава 186– Арест
Глава 185– Рисующий меч
Глава 184– Трехдневный тур
Глава 183– Адаптация
Глава 182– Запугивание
Глава 181– Предложение
Глава 180– Докладываю
Глава 179– Безжалостный
Глава 178– Неожиданная встреча
Глава 177– Последний удар
Глава 176– Становление сопровождающим
Глава 175– Брак
Глава 174– Подготовка
Глава 173– Возвращение домой
Глава 172– Под поверхностью
Глава 171– Предложение
Глава 170– Вопрос
Глава 169– Патрульный инспектор
Глава 168– Капсульный автомат для игрушек и игр
Глава 167– Выбор секретного руководства
Глава 166– Выпускающий листок
Глава 165– Возвращение в Секту Божественного Меча снова
Глава 164– Командная реинкарнация
Глава 163– Истина
Глава 162– Боевой воин
Глава 161– Отчаянное лекарство
Глава 160– Захват
Глава 159 Побег
Глава 158 Счастливая звезда
Глава 157 Бедствие клана Ван
Глава 156 Жестокая реальность
Глава 155 Внезапное прибытие
Глава 154 Настоящий бизнес 2
Глава 153 Настоящий бизнес 1
Глава 152 Воссоединение
Глава 151 Ночной разговор
Глава 150 Возвращение в квартал оружейников
Глава 103– Секта Божественного Меча
Глава 70– Отчёт
Глава 69: Благословение или несчастье – соседи
Глава 68– Семь племён Шату
Глава 67– Ши Чанфэн
Глава 66– Наказание
Глава 65– Глубокое разочарование
Глава 64– Безжалостный
Глава 63– Конфликт
Глава 62– Изменения за два месяца
Глава 61– Поля и дома не заменимы
Глава 60– Оживленный двор
Глава 59– Постепенное восстановление
Глава 58– Неожиданные новости
Глава 57– Размышления
Глава 56– Ощущение родного города
Глава 55– Лидерство
Глава 54– Тигр среди отары овец
Глава 53– Доброе расположение
Глава 52– Наблюдение
Глава 51– Я должен занять первое место
Глава 50– Начало экзамена
Глава 49– Даже на одного меньше
Глава 48– День отъезда
Глава 47– Стрела, способная развеять тысячи забот
Глава 46– Закат Клана Хун
Глава 45– “Королевская кобра“ (2)
Глава 44– “Королевская кобра“
Глава 43– Клан Янь (|||)
Глава 42– Клан Янь (||)
Глава 41– Клан Янь (|)
Глава 40– Беда в Клане Янь (||)
Глава 39– Беда в Клане Янь (|)
Глава 38– Полугодовой фестиваль
Глава 37– Понимание ситуации
Глава 36. Роковая встреча на озере
Глава 35– Приглашение Клана Лу
Глава 34– Последовательное продвижение
Глава 33. Достижение первого небесного слоя за день
Глава 32– Потерять на рассвете, но получить на закате
Глава 31– Мир холодного оружия
Глава 30– Подготовка
Глава 29– Первые признаки опасности
Глава 28– Формирование связей с Кланом Лу (||)
Глава 27– Формирование связей с Кланом Лу (|)
Глава 26– Спасение жизни (||)
Глава 25– Спасение жизни (|)
Глава 24– Могущественный клан Лу
Глава 23– Случайная встреча
Глава 22– Как справиться с кризисом
Глава 21– Желание исполнено
Глава 20– Снова создать прекрасный лук
Глава 19– Скромное выступление мастера
Глава 18: Пуш–рестлинг
Глава 17– Не обменять даже на десять тысяч золотых
Глава 16– Успешное выполнение “Стойки лошади“
Глава 15– Получение секретного руководства
Глава 14– Медленная трансформация
Глава 13– Овладение секретной техникой
Глава 12. Огромная сила
Глава 11– Странный сон
Глава 10 – Квартал оружейников
Глава 9– Благодать и вражда
Глава 8– Поиск убежища в Хуанлун
Глава 7– Путь воина
Глава 6– Клан Янь и Клан Хун
Глава 5– Засада
Глава 4– Странный мир
Глава 3– Метеорит, падающий с неба
Глава 2– Я не соленая рыба
Глава 1: Я – Лицян
149 Обида, взлетевшая до небес
148 Смерть хуже, чем смерть собаки
147 Заслуженное наказание
146 Одолжить огонь, чтобы сжечь гору
145 Тревога по всему городу
144 "Начало великого шоу"
143 Два плана
142 Уничтожение могущественного врага
141 В Массовой Могиле
140 Вызывает повышенную температуру
139 Оживление
138 В городе
137 Великий урожай
136 Создание диверсии
135 Освещение всего города
134 Операция
133 Клан Лу и клан Ван
132 Если гора вращается, то вода будет бегать
131 Возвращение в город
130 Одна техника для многих других
129 "В городе
128 Устранение скрытой опасности
127 Под прикрытием
126 Готовность к началу
125 Стать основателем
124 Что происходило?
123 Различные приготовления
122 Гоночная борьба против времени
121 Новое начало
120 Возвращение на перевал
119 Двери
118 Загадочное царство
117 Стимулирование Загадочной Скалы
116 Списание одним махом
115 Сервисная идентификация
114 Повезло
113 Разделить облака и увидеть солнце
112 Создание фундамента
111 Улучшения
110 Партнеры
109 Определение курса своей судьбы
108 Путь усердия
107 Братья в одном боа
106 Саботировано подонком
105 Новичок в секте
104 Ученики странных работ
102 Святой Опекун
101 Возвращение из двери смерти
100 Борьба за жизнь и смерть
99 Отчаянный бой
98 Надвигающаяся опасность
97 На горе Лонгху
96 Разбитая Надежда
95 Въезд в провинциальный город Ху
94 Битва умов и мужества
93 Безжалостный
92 Hu Provincial City
91 "Ужин и Дэш"
90 A Совершенно новое лицо
89 Реинкарнация
88 Желание жить
87 Человеческое царство
86 Жизнь и смерть
85 Отчаянный бой
84 Заехал в угол
83 Отменено
82 Борьба за жизнь
81 "Убийство"
80 Исследование логова тигра
79 Удар безжалостно
78 Без сознания
77 Fleeting Glimpse
76 A Visi
75 A Love Rival Appears
74 Неприятности приходят стучаться
73 Быстрый прогресс
72 "Новое начало"
71 A Место, где можно остановиться
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.