/ 
Серебряный повелитель 82 Борьба за жизнь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Silver-Overlord.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%2081%20%22%D0%A3%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%22/7222464/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%2083%20%D0%9E%D1%82%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BE/7222466/

Серебряный повелитель 82 Борьба за жизнь

К тому времени, как шаги снаружи подошли к двери, Ян Лицян уже отступил на другую сторону бассейна...

Громким ударом кто-то тут же толкнул экран у двери. Двое охранников ворвались с оружием в руках.

Для Яна Лицяна он мог сделать точный выстрел с закрытыми глазами на расстоянии менее двадцати метров.

Свуш... Прозвучал резкий шум. В момент опрокидывания экрана, лук в руках Яна Лицяна уже выпустил стрелу. Она пробила горло одному из охранников, шокировав другого. Он ворчал в сторону Яна Лицяна. Несмотря на то, что он был быстрым, Ян Лицян тоже не был медленным. Он уже выпустил вторую стрелу, когда охранник едва зарядил десять метров в сторону Яна Лицяна, почти мгновенно проткнув ему горло.

Оба охранника упали на землю в мгновение ока, застреленные в непосредственной близости от него рогатым питонским луком в руках Яна Лицзяна.

Шумы за дверью прекратились. Ян Лицян услышал женский крик перед тем, как бежать в том направлении, откуда она пришла.

Его лук и стрелы не могли пробиться сквозь стены, поэтому он пощадил сбежавшую женщину. Однако эти двое ворвавшихся охранников были на стороне злодея, поэтому у него не было другого выбора, кроме как убить их.

Молодой господин Е был всего в нескольких метрах от Янь Лицян. Одна из его рук все еще была прибита к стеллажу. Когда он услышал, что два охранника ворвались, ему показалось, что он увидел луч надежды. Он сломал стрелу, которая прибила его руку к стойке, и соскользнул с неё. Еще до того, как он успел попытаться убежать, Ян Лицян выпустил еще одну стрелу. Вторая стрела снова прибила его не поврежденную левую ладонь к стойке.

Яну Лицянгу потребовалась всего лишь короткая минута, чтобы чуть не покалечить обе руки. Иммобилизация обеих рук означала, что Ян Лицян ликвидировал половину возможных угроз, которые могли исходить из его рук.

Кровавый крик молодого мастера Йе разрывал уши. Ян Лицян подошел к нему с холодной насмешкой.

"Ты будешь мертвым мясом... Как ты смеешь убивать моих людей здесь... несмотря на то, что знаешь, кто я такой..."

Молодой господин Йе казался распутным сыном, привыкшим быть властным и вести себя высоко и могущественно. Его никогда в жизни не издевались. Несмотря на то, что он находился в такой ситуации, он все еще лаял на Яна Лицяна, как бродячая собака, даже в то время, когда ему было очень больно. Его лай продолжался до тех пор, пока он не увидел Яна Лицяна, решительно и бесчувственно идущего на его сторону, прежде чем он начал паниковать. "Ч-что ты хочешь?"

СЛАП!!! Ян Лицян сделал два больших шага вперед и безжалостно ударил молодого господина Е в лицо.

Сила руки Яна Лицяна была настолько сильна, что один удар мгновенно выбил зуб у Молодого Мастера Е. Одна сторона его лица мгновенно раздулась.

"ТЫ..."

Еще одна жесткая пощечина. Другая сторона лица Молодого Мастера Йе теперь тоже опухла, и еще один из его зубов был выбит.

Ян Лицян щелкнул запястьем после двух пощечин. По крайней мере, молодой господин Йе наконец-то стал более воспитанным, и он сразу же заткнулся. Его голова звенила, и он чувствовал, как будто все слезы и сопли на его теле были выкинуты двумя жесткими шлепками Яна Лицзяна.

"Не открывай рот, пока я тебе не скажу". Не закрывай рот, когда я прошу тебя говорить". Считай это дружеским напоминанием. Что касается остального, я использую свой нож, чтобы заставить тебя учиться на твоих ошибках..." Ян Лицян положил бант на спину во время разговора. Он разогрел шорт-слово, висящее на его талии, и держал меч под подбородком молодого мастера Йе. Наконечник меча пронзил кожу молодого господина Йе, проливая кровь. Свежая кровь бежала вдоль лезвия шорт-памяти, прежде чем она капала на пол. Лицо юного мастера Йе было обесцвечено. Он поднял голову, пытаясь убежать от острого ледяного клинка под подбородком, когда все его тело дрожало от страха. Рука Яна Лицяна оставалась неподвижной и твердой, как сталь. Его взгляд был чрезвычайно холодным.

На самом деле сердце Яна Лицзяна было не таким ледяным, как казалось на первый взгляд. На самом деле, все его мысли сейчас были запутаны, и он был глубоко взволнован, надеясь на небольшой шанс на выживание. Он знал, что он определенно вызвал сегодня огромный шум. Так как он уже был вовлечён в этот беспорядок, то теперь из него нельзя было выбраться, даже если бы он захотел. Даже если бы он не столкнулся с тем человеком Шату сегодня вечером, в конце концов, либо он, либо этот человек, стоящий перед ним, в конце концов упадёт. Независимо от этого, для них было просто непростительным поступком прикоснуться пальцем к его отцу. Янь Дечан был в их руках в этот самый момент, и они, вероятно, планировали использовать его через несколько дней, чтобы заставить Яня Лицзяна подчиниться. Это полностью переходило для него границу, и поэтому в этот момент он не мог сделать шаг назад.

Сегодня вечером Ян Лицян по ошибке ворвался в неожиданно неправильное место.

Что касается того, смогут ли они с отцом на этот раз покинуть город Пинси живыми, то все будет зависеть от этого молодого господина Йе, который был в его руках. Он слышал, что он был единственным сыном губернатора префектуры Пинси. Надеюсь, этот ублюдок окажется немного полезным.

"Кивни, если ты понимаешь. Если ты не понимаешь, я снова научу тебя правильно..."

Молодой господин Йе слегка кивнул головой. Такой молодой господин, с которым каждый день обращались, как с принцем, мог учиться очень быстро под угрозой смерти.

"Хорошо. Меня не интересует твоя задница. Иди оденься сначала!"

"Но мои руки..."

Ян Лицян ничего не сказал. Его шорт-слово оставило горло молодого господина Йе. Лёгким ударом он перерезал ствол стрелы, проткнувший руку молодого господина Йе, освободив его от него. "На счет десять, носите всё, что сможете". Если ты всё ещё будешь голый, когда придёт время, то это будет твоей проблемой..."

Услышав слова Яна Лицяна, молодой мастер Йе сжимал зубы и использовал запястья, чтобы достать свободный купальный халат на вешалке. Он затянул его на тело, хотя руки сильно кровоточили, и он не мог пошевелить ни одним пальцем.

"Я-я" есть мазь Цзиньчуан...? Мне нужно обработать раны..." Одевшись, молодой господин Йе сказал об этом Яну Лицянгу. Его лоб был покрыт потом.

Ян Лицян бессловесно размахивал шортвордом в руке, прямо пронзая бедро молодого господина Йе. Кончик меча опустился ровно на два дюйма в его бедро, избегая главной вены.

Когда Ян Лицян вытащил шорт-пароль, молодой господин Йе снова издал жалкий крик. Свежий купальный халат, в который он только что переоделся, снова окрасился в красный цвет. Его ноги чуть не сдались с раной на бедре, и он чуть не упал.

"Ты говорил, когда я не давал тебе разрешения". Это было для тебя, чтобы держать это в голове. Могу ли я сегодня покинуть это место целым и невредимым, зависит от моей удачи. Точно так же, твой шанс выжить сегодня будет зависеть от меня. Поэтому тебе не нужно лечить свои раны, так как ты можешь получить больше. Если ты осмелишься упасть прямо сейчас, я выколю один из твоих глаз". Ян Лицян улыбнулся.

Услышав предупреждение Яна Лицяна, молодой господин Йе мог только сжимать зубы и терпеть боль. Он ходил на цыпочках перед Яном Лицяном, стоя лицом к лицу с этим человеком, который без колебаний протыкал мечом дырку в его теле всякий раз, когда говорил. Впервые молодой мастер Йе уставился на Яна Лицяна, его взгляд был наполнен страхом.

"Как тебя зовут?"

"Йе Сяо..."

"Твой отец - губернатор префектуры Пингкси?"

"Да!"

"Ты ненавидишь меня сейчас, и ты втайне думаешь о том, как убить меня?"

"Н-н-ничего..." Йе Сяо издал еще один кровожадный крик, в то время как его тело дрожало, как лист, и бусины пота на лбу скатились вниз. Шорт-слово в руке Яна Лицяна разорвало мизинец на его левой руке.

Ян Лицян все еще смотрел на Йе Сяо с улыбкой. "Второе правило при разговоре со мной - это честность. Если я почувствую, что ты лжёшь, ты мгновенно узнаешь цену, которую тебе придётся заплатить..."

  ...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 187– Покориться без боя
Глава 186– Арест
Глава 185– Рисующий меч
Глава 184– Трехдневный тур
Глава 183– Адаптация
Глава 182– Запугивание
Глава 181– Предложение
Глава 180– Докладываю
Глава 179– Безжалостный
Глава 178– Неожиданная встреча
Глава 177– Последний удар
Глава 176– Становление сопровождающим
Глава 175– Брак
Глава 174– Подготовка
Глава 173– Возвращение домой
Глава 172– Под поверхностью
Глава 171– Предложение
Глава 170– Вопрос
Глава 169– Патрульный инспектор
Глава 168– Капсульный автомат для игрушек и игр
Глава 167– Выбор секретного руководства
Глава 166– Выпускающий листок
Глава 165– Возвращение в Секту Божественного Меча снова
Глава 164– Командная реинкарнация
Глава 163– Истина
Глава 162– Боевой воин
Глава 161– Отчаянное лекарство
Глава 160– Захват
Глава 159 Побег
Глава 158 Счастливая звезда
Глава 157 Бедствие клана Ван
Глава 156 Жестокая реальность
Глава 155 Внезапное прибытие
Глава 154 Настоящий бизнес 2
Глава 153 Настоящий бизнес 1
Глава 152 Воссоединение
Глава 151 Ночной разговор
Глава 150 Возвращение в квартал оружейников
Глава 103– Секта Божественного Меча
Глава 70– Отчёт
Глава 69: Благословение или несчастье – соседи
Глава 68– Семь племён Шату
Глава 67– Ши Чанфэн
Глава 66– Наказание
Глава 65– Глубокое разочарование
Глава 64– Безжалостный
Глава 63– Конфликт
Глава 62– Изменения за два месяца
Глава 61– Поля и дома не заменимы
Глава 60– Оживленный двор
Глава 59– Постепенное восстановление
Глава 58– Неожиданные новости
Глава 57– Размышления
Глава 56– Ощущение родного города
Глава 55– Лидерство
Глава 54– Тигр среди отары овец
Глава 53– Доброе расположение
Глава 52– Наблюдение
Глава 51– Я должен занять первое место
Глава 50– Начало экзамена
Глава 49– Даже на одного меньше
Глава 48– День отъезда
Глава 47– Стрела, способная развеять тысячи забот
Глава 46– Закат Клана Хун
Глава 45– “Королевская кобра“ (2)
Глава 44– “Королевская кобра“
Глава 43– Клан Янь (|||)
Глава 42– Клан Янь (||)
Глава 41– Клан Янь (|)
Глава 40– Беда в Клане Янь (||)
Глава 39– Беда в Клане Янь (|)
Глава 38– Полугодовой фестиваль
Глава 37– Понимание ситуации
Глава 36. Роковая встреча на озере
Глава 35– Приглашение Клана Лу
Глава 34– Последовательное продвижение
Глава 33. Достижение первого небесного слоя за день
Глава 32– Потерять на рассвете, но получить на закате
Глава 31– Мир холодного оружия
Глава 30– Подготовка
Глава 29– Первые признаки опасности
Глава 28– Формирование связей с Кланом Лу (||)
Глава 27– Формирование связей с Кланом Лу (|)
Глава 26– Спасение жизни (||)
Глава 25– Спасение жизни (|)
Глава 24– Могущественный клан Лу
Глава 23– Случайная встреча
Глава 22– Как справиться с кризисом
Глава 21– Желание исполнено
Глава 20– Снова создать прекрасный лук
Глава 19– Скромное выступление мастера
Глава 18: Пуш–рестлинг
Глава 17– Не обменять даже на десять тысяч золотых
Глава 16– Успешное выполнение “Стойки лошади“
Глава 15– Получение секретного руководства
Глава 14– Медленная трансформация
Глава 13– Овладение секретной техникой
Глава 12. Огромная сила
Глава 11– Странный сон
Глава 10 – Квартал оружейников
Глава 9– Благодать и вражда
Глава 8– Поиск убежища в Хуанлун
Глава 7– Путь воина
Глава 6– Клан Янь и Клан Хун
Глава 5– Засада
Глава 4– Странный мир
Глава 3– Метеорит, падающий с неба
Глава 2– Я не соленая рыба
Глава 1: Я – Лицян
149 Обида, взлетевшая до небес
148 Смерть хуже, чем смерть собаки
147 Заслуженное наказание
146 Одолжить огонь, чтобы сжечь гору
145 Тревога по всему городу
144 "Начало великого шоу"
143 Два плана
142 Уничтожение могущественного врага
141 В Массовой Могиле
140 Вызывает повышенную температуру
139 Оживление
138 В городе
137 Великий урожай
136 Создание диверсии
135 Освещение всего города
134 Операция
133 Клан Лу и клан Ван
132 Если гора вращается, то вода будет бегать
131 Возвращение в город
130 Одна техника для многих других
129 "В городе
128 Устранение скрытой опасности
127 Под прикрытием
126 Готовность к началу
125 Стать основателем
124 Что происходило?
123 Различные приготовления
122 Гоночная борьба против времени
121 Новое начало
120 Возвращение на перевал
119 Двери
118 Загадочное царство
117 Стимулирование Загадочной Скалы
116 Списание одним махом
115 Сервисная идентификация
114 Повезло
113 Разделить облака и увидеть солнце
112 Создание фундамента
111 Улучшения
110 Партнеры
109 Определение курса своей судьбы
108 Путь усердия
107 Братья в одном боа
106 Саботировано подонком
105 Новичок в секте
104 Ученики странных работ
102 Святой Опекун
101 Возвращение из двери смерти
100 Борьба за жизнь и смерть
99 Отчаянный бой
98 Надвигающаяся опасность
97 На горе Лонгху
96 Разбитая Надежда
95 Въезд в провинциальный город Ху
94 Битва умов и мужества
93 Безжалостный
92 Hu Provincial City
91 "Ужин и Дэш"
90 A Совершенно новое лицо
89 Реинкарнация
88 Желание жить
87 Человеческое царство
86 Жизнь и смерть
85 Отчаянный бой
84 Заехал в угол
83 Отменено
82 Борьба за жизнь
81 "Убийство"
80 Исследование логова тигра
79 Удар безжалостно
78 Без сознания
77 Fleeting Glimpse
76 A Visi
75 A Love Rival Appears
74 Неприятности приходят стучаться
73 Быстрый прогресс
72 "Новое начало"
71 A Место, где можно остановиться
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.