/ 
Серебряный повелитель Глава 65– Глубокое разочарование
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Silver-Overlord.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2064%E2%80%93%20%D0%91%D0%B5%D0%B7%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9/7222447/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2066%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/7222449/

Серебряный повелитель Глава 65– Глубокое разочарование

- Это ты избил всех этих людей на земле? - Подошёл комендант. Когда он посмотрел на трёх людей Шату, лежащих на земле, изумлённый взгляд промелькнул в его глазах, прежде чем он посмотрел на Янь Лицяна. После того, как он осмотрел его сверху донизу, тон его голоса был несколько неуверенным.

Действительно, это был он. Никто не поверит, что такой хрупкий юноша лет четырнадцати-пятнадцати, как Янь Лицян, способен сбить этих трёх могучих на вид Шату со своих коней носорогов в мгновение ока, если они не увидят этого собственными глазами. Вдобавок ко всему, те немногие люди Шату были вооружены оружием.

Янь Лицян вёл себя невинно, как ребенок в этот момент, выставляя безобидный вид. Он только кивнул, услышав вопрос коменданта - Да, именно. Я сделал это!

- Зачем ты это сделал?

- Я видел, как они запугивали людей. Поэтому при виде такой несправедливости я встал на их защиту! - Янь Лицян спокойно ответил.

- Что здесь происходит? - Лицо этого чёрнолицего коменданта потемнело ещё больше, даже голос стал ещё глубже.

- Докладываю, сэр, что сразу после того, как один Шату прошёл через городские ворота, он неожиданно хлестнул кнутом по юноши, стоявшим рядом с ним. Несмотря на то, что юношам был ранен, этот человек все ещё продолжал избивать его. Именно тогда этот молодой герой подбежал к нему и сразу же стащил с коня и вступил с ним в драку. Когда двое других Шату увидели это, они окружили его и напали на него с оружием.

Старик, который выстроился рядом с Янь Лицяном, только что вышел вперёд по собственной воле и дал отчёт об инциденте с чётким докладом. Закончив говорить, он одобрительно посмотрел на Янь Лицяна.

- Вот именно. Вот что случилось. Все мы можем засвидетельствовать это…

Все вокруг заговорили одновременно. Юноша, которого только что хлестнул по лицу один из Шату, тоже выступил вперёд и осыпал проклятиями тех, кто лежал на земле. Говоря о только что произошедшей сцене, все присутствующие были крайне возмущены.

В это время кто-то, кто находился недалеко от входа в город среди группы людей Шату, вдруг закричал на китайском:

- Пропусти меня, я лидер этого каравана. О чём только думают часовые Города Пинси? Вы думаете ограбить наш караван средь бела дня?

Чернолицый комендант бросил в ту сторону один единственный взгляд и слегка нахмурился:

- Пропустите этого человека!

Солдаты, стоявшие на страже у входа в город, отступили в сторону. Человек Шату, которому было больше пятидесяти лет, двигался туда большими шагами. У него был огромный орлиный нос, седые волосы и пара острых глаз. На нём была великолепная шляпа Шату, и его внешность выделялась на фоне других людей Шату. После того, как он подошёл, он оценил раны тех людей Шату, которые были на земле, прежде чем выражение его лица стало искажённым. Он поднял одного из мужчин Шату, который все ещё стонал на полу, того самого, который потерял половину уха из-за кнута Янь Лицяна, и громко задал ему несколько вопросов. Затем он внезапно перевел свой угрюмый взгляд на лицо Янь Лицяна.

- Ваше Превосходительство, этот человек ранил наших людей! Я прошу вас всех немедленно схватить его и наказать его путём народа Шату!

Лидер народа Шату указал пальцем на Янь Лицяна и громко воскликнул властным и высокомерным тоном.

Как только чернолицый комендант услышал его слова, он мгновенно пришёл в ярость:

- ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Почему ты не спросил его, почему он выбил дерьмо из твоего народа? Это твои люди ранили простолюдина, который входил в город первым! Этот юноша поднял руку только потому, что больше не мог смотреть на это!

- Наши люди выпороли этого человека, потому что он плюнул на нас. Это оскорбление для нас, народа Шату!

Этот Шату продолжал громко говорить.

- Я ... Птуй... - Чёрнолиций комендант бросил взгляд на предводителя Шату, вдохнул через нос, а затем выплюнул плевок, который упал на землю прямо перед ногами Шату:

- Это Город Пинси, китайская территория. Мы будем плевать, как мы хотим плевать. Какое это старое отношение имеет к тебе, пока мы не плюнем на тебя? Я плюнул, чёрт возьми! Так как же это будет? Вы, ребята, тоже захотите меня выпороть?

Лицо Шату мгновенно исказилось, прежде чем он заговорил зловещим голосом:

- Не думай, что ты можешь просто запугивать нас, выходцев из семи племён Шату. Если с нами что-нибудь случится, сотни тысяч жителей нашего города не будут стоять в стороне. Если действительно случится что-то плохое, может ли простой комендант вроде тебя взять на себя такую ответственность?

Слова лидера Шату позволили Янь Лицяну ещё раз испытать так называемую логику гангстера. Для гангстера, если он не может запугать вас, это значит, что вы издевались над ним. Какая грёбаный логика…

Семь племён Шату были несколько незнакомым названием для Янь Лицяна. Он смутно помнил, как однажды Янь Дэчан упомянул об этом в прошлом. Но он ничего не знал об этом подробно. В прошлом вся его жизнь была наполнена только совершенствованием. Поэтому он очень мало знал о другой разнообразной информации. Так что прямо сейчас ничего не вышло, как бы сильно он ни ломал голову. Он только вспомнил, что они, вероятно, были частью народа Шату, который поселился во внутренней части Великой Империи Хань.

- Чёрт возьми, я бы очень хотел взять на себя эту ответственность!

Этот чернолицый комендант свирепо посмотрел на Шату, когда тот пришёл в ярость:

- Если вы, люди Шату, не среагируете на это хорошо, то это то же самое для меня! Согласно законам нашей Великой Империи Хань, оружие запрещено в радиусе пятидесяти метров от городских ворот и горного перевала. Любые нарушители будут расцениваться как подстрекатели к бунту и соответственно будут наказываться по самому тяжкому суду! Братья, соберите всех этих Шату и заприте их в казармах. Убейте любого, кто осмелится оказать сопротивление!

- ДА, СЭР!

Сто солдат громко ответили и вонзили в землю концы своих длинных копий, которые держали в руках. Когда все они приблизились к этим людям, двое из них, казалось, думали о сопротивлении. Как раз в тот момент, когда они собирались двинуться, несколько длинных копий вонзились в их бедра. Оба упали на землю с леденящими кровь криками. Несколько солдат в окружении мгновенно окружили их и быстро связали обоих Шату.

Все люди Шату были связаны в одно мгновение, включая их лидера. Даже все их лошади носороги и верблюды были задержаны в военном бараке возле башни ворот.

В то же время, Янь Лицян и юноша, которого выпороли, и несколько свидетелей также были доставлены в военные казармы этими солдатами. По сравнению с народом Шату солдаты, которые вели их в военные казармы, обращались с ними намного лучше.

После прибытия в военные казармы, Янь Лицяна спросили его личность, имя, причину посещения Города Пинси, а также рассказ об инциденте от кого-то другого. Заявление Янь Лицяна было записано на бумаге, поэтому он привел все факты. В конце концов, убедившись, что с заявлением проблем нет, он подписал бумагу и поставил на ней отпечаток большого пальца.

После того, как всё было улажено, эти солдаты заперли его одного в маленькой комнате.

………

- Чёрт побери, эти собаки Шату действительно напрашиваются на неприятности!

Комендант окинул взглядом тех Шату, чьи тела были связаны веревкой, обвязанной вокруг шеи, прежде чем покинуть поле боя со своими немногочисленными подчиненными, и выругался:

- Мы сами всё уладим, чтобы, даже когда градоначальник спросит об этом, мы могли стоять на своём. Проследите за тем, чтобы показания этих простолюдинов были должным образом записаны в качестве свидетелей, особенно тех, над которыми издевались Шату. Заставь его настаивать на том, что всё, что он делал, это просто плевал на землю, когда собирался в город, прежде чем эти люди Шату создали проблемы из ниоткуда и были первыми, кто ударил кого-либо.

- Капитан, будьте уверены, я уже послал кого-то, чтобы всё уладить. Никаких промахов точно не будет... - Тут же заверил его один из младших офицеров.

- Отлично!

- Эти псы Шату осмелились достать оружие у городских ворот - В гневе воскликнул другой офицер - Они не посмеют даже поднять оружие. Разве они не боятся, что мы будем относиться к ним как к врагам и убьём их? Я так злюсь, когда думаю об этом. Понятно, что они игнорируют наше существование! Если бы капитан отдал нам приказ на этот раз, я бы определенно первым подбежал и убил этих собак Шату!

- О, верно, тот юноша по имени Янь Лицян очень хорош для своего юного возраста. Он был в состоянии бороться с тремя из них в одиночку и даже принял быстрое решение быть безжалостным к этим людям Шату. По-моему, он необыкновенный юноша. Вы выяснили его личность?

- Только что! То, что Янь Лицян был первым среди трёх лучших в экзамене округа боевых искусств Цинхэ в этом году. Он пришёл в город Пинси сегодня, чтобы сообщить в Академию Боевых Искусств Города Пинси завтра!

- Ничего удивительного! - Осознание осенило группу военных офицеров в окружении.

- Не пропустите этого Янь Лицяна. Способный юноша с такой доблестью - редкое зрелище. Если этот юноша в будущем пойдёт в армию, он обязательно станет великим бойцом!

- Да, будьте уверены, капитан. Мы знаем, что делать!

Пока они разговаривали, к ним поспешно подбежал офицер низкого ранга. Казалось, он даже слегка растерялся:

- Капитан, мы только что проверили груз, который эти люди Шату перевозили согласно вашим приказам. Есть некоторые проблемы с ними…

Лицо коменданта Су немного изменилось, как только он услышал отчёт, прежде чем он поспешил исследовать, принося с собой других офицеров.

В военных казармах все ящики, мешки и тому подобное, которые несли верблюды народа Шату, были убраны. Среди всего прочего уже были открыты две коробки и мешки. За этими двумя ящиками лежало несколько стопок сухих лекарственных ингредиентов, а под ними-связка клинков и мечей, обернутых сеном. Оружие холодно поблескивало, источая леденящую, острую ауру.

Эти две мешковины тоже были разрезаны. За мешками лежали какие-то звериные шкуры. Однако внутри этих звериных шкур лежали связки стрел.

Что пытались сделать эти люди Шату, тайно пряча оружие среди лекарственных ингредиентов и перевозя его в город?

Все офицеры на месте происшествия были шокированы. Наступила абсолютная тишина.

На этот раз выражение лица чернолицего коменданта действительно потемнело. Он уставился на стрелы в мешках. Не говоря ни слова, он подошёл к ним и вытащил одну из стрел. Он поднял её и внимательно изучил.

- Ван Сан, дай мне одну из твоих стрел из колчана. …

Этот офицер поспешно протянул ему стрелу из колчана, который он нёс на спине. Две стрелы были сложены вместе. Обе они были абсолютно одинаковыми, независимо от качества изготовления или материалов. Однако между ними была только одна разница.

У основания металлического наконечника стрелы военного офицера по имени Ван Сан был специальный треугольный символ. Внутри этого символа был китайский иероглиф "Гань", который можно было увидеть невооруженным глазом. Рядом с символом "Гань"было крошечное число "37". Это было показателем того, что эта стрела была военным оружием, изготовленным горными оружейниками Цигу в провинции Гань, специально поставляемым армии Провинции Гань Великой Империи Хань. Его качество было определенно надёжным. Если с ним что-нибудь случится на поле боя, они смогут привлечь к ответственности кузнеца, изготовившего стрелы.

С другой стороны, то же самое место на хвостовой части металлических наконечников стрел, найденных в мешковатых мешках этих людей Шату, было намеренно сглажено напильником, чтобы скрыть символ, который, предположительно, был расположен там раньше…

Народ Шату спрятал слишком много стрел среди товаров. Не каждая стрела может выглядеть точно так же на одном и том же месте. Поэтому комендант некоторое время с кислым лицом искал среди связок стрел, прежде чем наконец нашёл стрелу. Символ на основании наконечника стрелы был уже наполовину разглажен. Тем не менее, символ "Гань" всё ещё можно было смутно увидеть…

Атмосфера вокруг коменданта, как и вокруг него, мгновенно стала холодной и безмолвной, как волна гнева, которую едва можно было скрыть, и разочарование захлестнуло их…

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 187– Покориться без боя
Глава 186– Арест
Глава 185– Рисующий меч
Глава 184– Трехдневный тур
Глава 183– Адаптация
Глава 182– Запугивание
Глава 181– Предложение
Глава 180– Докладываю
Глава 179– Безжалостный
Глава 178– Неожиданная встреча
Глава 177– Последний удар
Глава 176– Становление сопровождающим
Глава 175– Брак
Глава 174– Подготовка
Глава 173– Возвращение домой
Глава 172– Под поверхностью
Глава 171– Предложение
Глава 170– Вопрос
Глава 169– Патрульный инспектор
Глава 168– Капсульный автомат для игрушек и игр
Глава 167– Выбор секретного руководства
Глава 166– Выпускающий листок
Глава 165– Возвращение в Секту Божественного Меча снова
Глава 164– Командная реинкарнация
Глава 163– Истина
Глава 162– Боевой воин
Глава 161– Отчаянное лекарство
Глава 160– Захват
Глава 159 Побег
Глава 158 Счастливая звезда
Глава 157 Бедствие клана Ван
Глава 156 Жестокая реальность
Глава 155 Внезапное прибытие
Глава 154 Настоящий бизнес 2
Глава 153 Настоящий бизнес 1
Глава 152 Воссоединение
Глава 151 Ночной разговор
Глава 150 Возвращение в квартал оружейников
Глава 103– Секта Божественного Меча
Глава 70– Отчёт
Глава 69: Благословение или несчастье – соседи
Глава 68– Семь племён Шату
Глава 67– Ши Чанфэн
Глава 66– Наказание
Глава 65– Глубокое разочарование
Глава 64– Безжалостный
Глава 63– Конфликт
Глава 62– Изменения за два месяца
Глава 61– Поля и дома не заменимы
Глава 60– Оживленный двор
Глава 59– Постепенное восстановление
Глава 58– Неожиданные новости
Глава 57– Размышления
Глава 56– Ощущение родного города
Глава 55– Лидерство
Глава 54– Тигр среди отары овец
Глава 53– Доброе расположение
Глава 52– Наблюдение
Глава 51– Я должен занять первое место
Глава 50– Начало экзамена
Глава 49– Даже на одного меньше
Глава 48– День отъезда
Глава 47– Стрела, способная развеять тысячи забот
Глава 46– Закат Клана Хун
Глава 45– “Королевская кобра“ (2)
Глава 44– “Королевская кобра“
Глава 43– Клан Янь (|||)
Глава 42– Клан Янь (||)
Глава 41– Клан Янь (|)
Глава 40– Беда в Клане Янь (||)
Глава 39– Беда в Клане Янь (|)
Глава 38– Полугодовой фестиваль
Глава 37– Понимание ситуации
Глава 36. Роковая встреча на озере
Глава 35– Приглашение Клана Лу
Глава 34– Последовательное продвижение
Глава 33. Достижение первого небесного слоя за день
Глава 32– Потерять на рассвете, но получить на закате
Глава 31– Мир холодного оружия
Глава 30– Подготовка
Глава 29– Первые признаки опасности
Глава 28– Формирование связей с Кланом Лу (||)
Глава 27– Формирование связей с Кланом Лу (|)
Глава 26– Спасение жизни (||)
Глава 25– Спасение жизни (|)
Глава 24– Могущественный клан Лу
Глава 23– Случайная встреча
Глава 22– Как справиться с кризисом
Глава 21– Желание исполнено
Глава 20– Снова создать прекрасный лук
Глава 19– Скромное выступление мастера
Глава 18: Пуш–рестлинг
Глава 17– Не обменять даже на десять тысяч золотых
Глава 16– Успешное выполнение “Стойки лошади“
Глава 15– Получение секретного руководства
Глава 14– Медленная трансформация
Глава 13– Овладение секретной техникой
Глава 12. Огромная сила
Глава 11– Странный сон
Глава 10 – Квартал оружейников
Глава 9– Благодать и вражда
Глава 8– Поиск убежища в Хуанлун
Глава 7– Путь воина
Глава 6– Клан Янь и Клан Хун
Глава 5– Засада
Глава 4– Странный мир
Глава 3– Метеорит, падающий с неба
Глава 2– Я не соленая рыба
Глава 1: Я – Лицян
149 Обида, взлетевшая до небес
148 Смерть хуже, чем смерть собаки
147 Заслуженное наказание
146 Одолжить огонь, чтобы сжечь гору
145 Тревога по всему городу
144 "Начало великого шоу"
143 Два плана
142 Уничтожение могущественного врага
141 В Массовой Могиле
140 Вызывает повышенную температуру
139 Оживление
138 В городе
137 Великий урожай
136 Создание диверсии
135 Освещение всего города
134 Операция
133 Клан Лу и клан Ван
132 Если гора вращается, то вода будет бегать
131 Возвращение в город
130 Одна техника для многих других
129 "В городе
128 Устранение скрытой опасности
127 Под прикрытием
126 Готовность к началу
125 Стать основателем
124 Что происходило?
123 Различные приготовления
122 Гоночная борьба против времени
121 Новое начало
120 Возвращение на перевал
119 Двери
118 Загадочное царство
117 Стимулирование Загадочной Скалы
116 Списание одним махом
115 Сервисная идентификация
114 Повезло
113 Разделить облака и увидеть солнце
112 Создание фундамента
111 Улучшения
110 Партнеры
109 Определение курса своей судьбы
108 Путь усердия
107 Братья в одном боа
106 Саботировано подонком
105 Новичок в секте
104 Ученики странных работ
102 Святой Опекун
101 Возвращение из двери смерти
100 Борьба за жизнь и смерть
99 Отчаянный бой
98 Надвигающаяся опасность
97 На горе Лонгху
96 Разбитая Надежда
95 Въезд в провинциальный город Ху
94 Битва умов и мужества
93 Безжалостный
92 Hu Provincial City
91 "Ужин и Дэш"
90 A Совершенно новое лицо
89 Реинкарнация
88 Желание жить
87 Человеческое царство
86 Жизнь и смерть
85 Отчаянный бой
84 Заехал в угол
83 Отменено
82 Борьба за жизнь
81 "Убийство"
80 Исследование логова тигра
79 Удар безжалостно
78 Без сознания
77 Fleeting Glimpse
76 A Visi
75 A Love Rival Appears
74 Неприятности приходят стучаться
73 Быстрый прогресс
72 "Новое начало"
71 A Место, где можно остановиться
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.