/ 
Серебряный повелитель 139 Оживление
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Silver-Overlord.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20138%20%D0%92%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B5/7428771/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B1%D1%80%D1%8F%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20140%20%D0%92%D1%8B%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D1%83/7447460/

Серебряный повелитель 139 Оживление

На 30-ый день десятого лунного месяца ночью, пожар Ян Ликян, начавшийся в общине Шату, снова вызвал шум в городе Пинси.

Люди, которые первоначально думали, что король Кобра ушел давно только теперь поняли, что король Кобра никогда не ушел. Мало того, он в очередной раз совершил преступление, которое было в сто раз безумнее последнего, когда он убил Ван Хаофея в Сливовых садах.

Король Кобра сжег большую часть важных поставок в народном складе Шату до основания в городе Пинси. Количество серебра, которое те люди Шату потеряли, было трудно подсчитать. И не только это, король Кобра продолжил свою резню на территории народа шату воинственным поединком.

Король Кобра мог убить всего несколько десятков шатунов, но вместе с разными слухами, которые появлялись, фигура быстро раскалывалась. Всего за два дня число убитых им шатунов уже превысило триста человек по версии, которую он слышал.

Один из самых возмутительных слухов гласил, что когда король Кобра поджег склад, на самом деле там спали более двухсот шатунов, и никому из них не удалось спастись от пожара.

В качестве подтверждающего доказательства этого слуха было сказано, что когда охранники в городе Пинси поняли, что в ту ночь в городе Шату был пожар на складе людей, в общине Шату уже находился батальон охранников, спешащих куда-то рядом с горящим складом. Однако их остановили те шатуине, которые не хотели, чтобы охрана в городе Пинси находилась где-то рядом с горящим складом. Даже когда они, в конце концов, убирались на складе, они все равно не позволяли охранникам приближаться. Причиной их действий было то, что они не хотели, чтобы другие в Городе Пинси знали, что король Кобра сжег более двухсот человек шату до смерти на складе.

Этот слух был настолько ярким и реалистичным, что многие в Городе Пинси поверили в это. Однако Ян Лицян знал, что то, что около двухсот человек Шату были сожжены заживо на складе было полной чепухой. Была только одна причина, по которой шатуны не хотели, чтобы охрана города Пинси находилась вблизи этого склада - они не хотели, чтобы они раскрыли тайну этого арсенала под складом, чтобы избежать еще больших неприятностей.

Огонь с того вечера длился почти всю ночь. При такой высокой температуре даже сталь могла плавиться на месте. Поэтому, без сомнения, все, что было спрятано в оружейном хранилище на дне того склада, в основном превратилось в лом, и ничего не осталось. Это действительно была самая большая потеря для людей Шату.

Шату считали, что их секрет в безопасности, но Ян Лицян украл варбоу из их склада прошлой ночью и выбросил эту варбоу где-то в конце восточной стороны моста Девять Драконов. У этого боевого лука был отчетливый знак, который представлял Квартал оружейников провинции Ган. Поэтому это была очень важная подсказка. Первыми к мосту "Девять драконов" в ту ночь пришли охранники города. Если бы эта варбава попала в их руки, тем мудрее среди их гарнизона, вероятно, что-нибудь поняли бы из этой варбавы. Это было лучшее, что он мог сделать на данный момент, как дружеское напоминание...

Народ Шату вступил в сговор с кланом Йе. Теперь, когда он сделал что-то подобное на территории народа Шату в городе Пинси, будет ли народ Шату суетиться из-за этого или нет, пока король Кобра не будет привлечен к ответственности, губернатор префектуры Пинси Йе Тяньчэн будет пойман посередине, и он столкнется с огромным давлением со всех сторон...

Поэтому, с 31-ого дня десятого лунного месяца, весь город Pingxi был беспокойным и заполненным с людьми которые искали короля Кобру.

Все судебные приставы в Управлении охраны правопорядка, солдаты из оборонительных военных казарм в городе Pingxi, жулики и чиновники более низкого ранга в городе, а также студенты академии боевых искусств были мобилизованы для поиска Короля Кобры высоко и низко. Эти проверки, проводимые в отношении всех, кто покидает город, становились все более строгими до невообразимой степени. Проверялись не только отдельные лица - даже сумки, которые они приносили с собой, приходилось проверять. Проверялись также все выезжающие из города вагоны и грузы.

Утром первого дня одиннадцатого лунного месяца Ян Лицян изначально планировал провести некоторое время в библиотеке Академии боевых искусств, чтобы провести некоторые исследования. Он вспомнил, что хотя в библиотеке не было секретных учебников по боевым искусствам, в дополнение к классической литературе, историческим и философским древним записям, в библиотеке было еще бесчисленное множество различных учебников, старых статей, записей, фотографий, биографий и тому подобное. Он не мог перестать думать, что найденный им металлический цилиндр пригодится. Но он просто не мог понять, что это такое. Поэтому он захотел обыскать библиотеку, чтобы выяснить, сможет ли он найти какую-нибудь релевантную информацию, которая могла бы разрешить сомнения, которые были у него в сердце.

Тем не менее, он не ожидал, что в тот момент, когда он прибыл в академию боевых искусств, он будет взимать плату с академии боевых искусств, чтобы быть отправлен на поиски Короля Кобры, в рамках так называемой "тренировки".

Академия боевых искусств префектуры Пингкси разбила своих студентов на группы по три человека. Каждая группа студентов несла один лук, две свистящие стрелы, плакат с изображением короля Кобры в розыске и три меча. Они повесили свои студенческие жетоны в заметном месте на талии, прежде чем все они были разбросаны по каждому уголку Пингкси-Сити, чтобы найти Короля Кобру....

Когда Ян Лицян, Ши Дафэн и Шэнь Тэн добровольно объединились, они, по стечению обстоятельств, тоже были назначены вместе.

...

"Ходят слухи, что царь Кобра - злобный и безжалостный массовый убийца". Мало того, он также чрезвычайно искусен в стрельбе из лука. Если мы втроем действительно столкнемся с Королем Коброй, мы даже не знаем, сможем ли мы выжить. Академия боевых искусств послала нас, потому что им плевать на нашу жизнь и смерть! Пошли они все!" Ши Дафенг, который всегда был откровенен и прямолинеен, начал яростно проклинать в тот момент, когда они вышли из главного входа в Академию Боевых Искусств. "Этот король Кобра убил всего несколько собак Шату, и весь город впал в панику, пока все искали его. Даже щедрость увеличилась в десять раз. Почему награда была не такой высокой, когда он в прошлый раз убил кого-то в Сливовых садах? Неужели жизнь этих шатунов гораздо ценнее нас, ханьских китайцев? Чёрт возьми!"

"Ты не можешь так выразиться." Шэнь Тэн Кули отбросил свою челку. "В конце концов, префектура ежегодно выделяет средства для академии боевых искусств. Теперь, когда губернатор префектуры работает над тем, чтобы схватить Короля Кобру и мобилизовать всех, кого он может найти в Городе Пингкси, академии боевых искусств придётся, по крайней мере, устроить шоу на поверхности. Таким образом, они будут выглядеть лучше перед губернатором префектуры и не окажутся на его плохой стороне. Иначе репетиторы этой академии боевых искусств окажутся холодными и голодными на улицах при подъеме пальца губернатора префектуры. Мы тоже не должны воспринимать это всерьёз, просто примите это как прогулку. Этот король Кобра может так хорошо спрятаться, что может так непредсказуемо появиться и исчезнуть. Он точно не тот, с кем мы можем так легко столкнуться на улице".

"Шен Тенг действительно понимает. Эй, Лицян, что это за странное выражение лица?"

"Кхм, кхм... Ничего..." Естественно, Ян Лицян не собирался говорить им, что то, как Шэнь Тэн бросил волосы, мгновенно напомнило ему вирусный GIF о том, как Ван Бо переворачивал волосы во время ношения плечевого столба. По этой причине у него было странное выражение лица, потому что он почти не мог сдержать смех. Ему пришлось притвориться, что он кашляет несколько раз, чтобы скрыть это.

"Ни за что. Ты ведешь себя нечестно, Ликиян. Ты, должно быть, думаешь о чём-то только что!" Ши Дафэн продолжал доставать его.

"Вообще-то, я думал о том, как мы устраиваем такую суету в городе. Что, если король Кобра уже давно сбежал из города? В конце концов, городские стены не являются непроходимыми барьерами для таких отвратительных преступников, как он. Я слышал, что некоторые люди из чрезвычайно высоких царств на самом деле могут пробиться через городские стены, как будто они ходят по ровной земле..."

"Ян Лицян" прав. Городские стены Pingxi City не смогут остановить специалистов, которые культивировали эти глубокие техники мастерства легкости. Но я слышал, что король Кобра еще не боевой мастер, поэтому у него не должно быть такой способности..." Шен Тенг сказал с серьезным выражением лица.

"Хм, похоже, я тогда слишком много думал..." Ян Лицян сказал.

"Но, может быть, у короля Кобры есть какие-то хитрые способы. Например, если бы он использовал что-то вроде грейфера, то ему не составило бы труда поднять стену, когда никто не обращает на это внимание. Если бы солдаты, охраняющие город ночью, слегка неосторожны и на мгновение замирают, королю Кобре удалось бы сбежать. Даже если солдаты на городских стенах позже поймут, что кто-то сбежал, они, вероятно, не осмелятся сделать доклад и предпочтут только притворяться невежеством - потому что, если бы они это сделали, они должны были бы взять на себя вину. Если никто ничего не скажет, то все просто продолжат притворяться невежеством. Так что то, что ты сказал, может быть возможным, Лицян..." Шэнь Тэн оправдал догадку Яна Лицяна. Взглянув на длинный поклон, который Ян Лицян носил на спине, он задал ему вопрос. "О, это напомнило мне, что я никогда не видел, чтобы ты занимался стрельбой из лука Лицян". Насколько ты умеешь стрелять из лука?"

"Я не очень умею стрелять из лука. Я едва могу нарисовать лук и отпустить стрелу. Могу ли я поразить любую цель в радиусе пятидесяти метров, все будет зависеть от удачи. Эти свистящие стрелы нужно отпускать только для сигнала. Я просто ношу их с собой, так как этот наставник только что передал их мне..." Ян Лицян покачал головой, как гремучая барабанная дробь, а затем продолжил задавать вопрос, который Шэнь Тэн ждал, когда он его спросит. "Ах да, как продвигается ваше обучение стрельбе из лука, брат Шень?"

Слегка отстраненный Шен Тенг улыбнулся самодовольно. Он вдохнул и высунул грудь. "Я только что продвинулся в первый слой стрельбы из лука две недели назад..."

"Ух ты!" Ян Лицян надел "шокированное" и "удивленное" выражение. "Что ж, в будущем мне придется искать у тебя совета, брат Шень". Точно, я думаю, что тогда брату Шену будет лучше нести этот лук и свистящие стрелы. В случае, если что-то случится, эти вещи будут полезнее в руках брата Шена, чем в моих..."

Во время разговора Ян Лицян поспешно снял лук и стрелы и искренне передал их Шэнь Тэню.

"Хорошо, тогда я понесу их..." Шэнь Тэн не упал и носил их на спине с гордостью.

"Я знаю местечко в восточной части города, которое служит особенно большим хот-потом". Поскольку погода сегодня немного холодная, и король Кобра тоже человек, возможно, он подумает о том, чтобы пойти туда и съесть немного жаркого. Почему бы нам не поесть там, пока мы ждем, и не посмотреть, появится ли Король Кобра? Конечно, чтобы отпраздновать продвижение Шэнь Тэня мимо первого слоя в стрельбе из лука, этот очаг будет угощением Шэнь Тэня!". Ши Дафенг вдруг заговорил.

Ян Лицян на мгновение замолчал, прежде чем энергично кивнуть. "Отличная идея! Пойдёмте в это место, о котором говорит брат Ши, и съедим немного хот-пота, пока мы ждём и посмотрим, придёт ли царь Кобра. Если он осмелится прийти, мы немедленно выпустим свистящую стрелу!"

Шэнь Тэн долго молчал, пока не кивнул. С серьёзным лицом он сказал: "Кто знает, может быть, король Кобра уже давно сбежал из города Пингкси и тоже старый обжора!".

Сделав несколько шагов, они втроем вспыхнули от смеха...

...

К полудню погода на улице стала холодной и ветреной. Они втроем покинули город и загорелись в закусочной за восточными городскими воротами. Они долго и приятно беседовали о жизни за желтым вином...

На полпути к своей горячей точке зазвонили поспешные звуки железных копыт и остановились прямо возле забегаловки. Потом двое людей вошли в закусочную.

Оба зашли в забегаловку с сильными взглядами. У них были мечи и клинки, и они были полностью бронированы. На их телах были также толстые плащи, занавешенные драпировкой. Один из них носил на спине огромный мешок с луком, а другой - арбалет. Оба они носили красные повязки на лбу. То, как они одевались, было очень необычным, и это делало их похожими на то, что у них была некая индивидуальность.

"Официант, подайте нам сначала хорошую горячую еду и напитки!" Оба они шумно накрывали на стол вещи, которые носили на спине, с ударом, который чуть не сломал стол. Один из парней, который только что накрыл вещи, повернулся головой и закричал.

...

"Странники... Эти двое - Странники." Шен Тенг бросил на них обоих взгляд, прежде чем заговорить в удивленном тоне. "Полагаю, они были очарованы наградой за короля Кобру. В конце концов, награда в тысячу таэлей золота - это не маленькое состояние..."

Странники были особой общиной в империи Великого Ханя, которая блуждала повсюду. Община была мужественной, ожесточенной и помогала тем, кто попал в беду. В то же время они были сродни тем охотникам за деньгами, которых Ян Лицян видел в фильмах в предыдущей жизни. Странники были из разных социальных слоев общества. Даже молодежь из богатых и влиятельных кланов стала частью этой общины, потому что они жаждали жить жизнью скитальцев. Община была разнообразна по полу и возрасту. Единственным требованием для того, чтобы стать частью этой общины, было обладать солидными навыками и культурой.

Ян Лицян украл еще несколько взглядов на этих двух Странников, потому что он также впервые увидел их здесь, в городе Пинси. Оба они тоже казались острыми. Один из них сразу же почувствовал взгляд Яна Лицяна, когда он еще несколько раз взглянул на них. Он сломал голову, и его острый взгляд упал на стол Яна Лицянга, прежде чем он невозмутимо отворачивался, обнаружив, что за этим столом сидели только три любопытных юноши.

Менее чем через десять минут, вскоре после того, как два Странника начали копаться в еде, снаружи забегаловки снова зазвучали железные копыта. В один миг в магазине появился еще один человек, похожий на фехтовальщика.

Три Странника посмотрели друг на друга и не сказали друг другу ни слова. Затем другой Странник нашел место чуть дальше от столика двух Странников и подал знак официанту.

К тому времени, как Странник начал есть, двое других, прибывших ранее, уже были готовы. Они оставили на столе немного денег, схватили луки и арбалеты, взяли другое оружие и покинули закусочную.

...

Ян Лицян слегка прищурился, наблюдая за уходящими силуэтами этих двух Странников с задумчивым взглядом на его лице...

С первого дня одиннадцатого лунного месяца в городе Пинси стало появляться все больше и больше Странников с красными головными плащами и передвижными фигурами, в результате чего город становится все более оживленным...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 187– Покориться без боя
Глава 186– Арест
Глава 185– Рисующий меч
Глава 184– Трехдневный тур
Глава 183– Адаптация
Глава 182– Запугивание
Глава 181– Предложение
Глава 180– Докладываю
Глава 179– Безжалостный
Глава 178– Неожиданная встреча
Глава 177– Последний удар
Глава 176– Становление сопровождающим
Глава 175– Брак
Глава 174– Подготовка
Глава 173– Возвращение домой
Глава 172– Под поверхностью
Глава 171– Предложение
Глава 170– Вопрос
Глава 169– Патрульный инспектор
Глава 168– Капсульный автомат для игрушек и игр
Глава 167– Выбор секретного руководства
Глава 166– Выпускающий листок
Глава 165– Возвращение в Секту Божественного Меча снова
Глава 164– Командная реинкарнация
Глава 163– Истина
Глава 162– Боевой воин
Глава 161– Отчаянное лекарство
Глава 160– Захват
Глава 159 Побег
Глава 158 Счастливая звезда
Глава 157 Бедствие клана Ван
Глава 156 Жестокая реальность
Глава 155 Внезапное прибытие
Глава 154 Настоящий бизнес 2
Глава 153 Настоящий бизнес 1
Глава 152 Воссоединение
Глава 151 Ночной разговор
Глава 150 Возвращение в квартал оружейников
Глава 103– Секта Божественного Меча
Глава 70– Отчёт
Глава 69: Благословение или несчастье – соседи
Глава 68– Семь племён Шату
Глава 67– Ши Чанфэн
Глава 66– Наказание
Глава 65– Глубокое разочарование
Глава 64– Безжалостный
Глава 63– Конфликт
Глава 62– Изменения за два месяца
Глава 61– Поля и дома не заменимы
Глава 60– Оживленный двор
Глава 59– Постепенное восстановление
Глава 58– Неожиданные новости
Глава 57– Размышления
Глава 56– Ощущение родного города
Глава 55– Лидерство
Глава 54– Тигр среди отары овец
Глава 53– Доброе расположение
Глава 52– Наблюдение
Глава 51– Я должен занять первое место
Глава 50– Начало экзамена
Глава 49– Даже на одного меньше
Глава 48– День отъезда
Глава 47– Стрела, способная развеять тысячи забот
Глава 46– Закат Клана Хун
Глава 45– “Королевская кобра“ (2)
Глава 44– “Королевская кобра“
Глава 43– Клан Янь (|||)
Глава 42– Клан Янь (||)
Глава 41– Клан Янь (|)
Глава 40– Беда в Клане Янь (||)
Глава 39– Беда в Клане Янь (|)
Глава 38– Полугодовой фестиваль
Глава 37– Понимание ситуации
Глава 36. Роковая встреча на озере
Глава 35– Приглашение Клана Лу
Глава 34– Последовательное продвижение
Глава 33. Достижение первого небесного слоя за день
Глава 32– Потерять на рассвете, но получить на закате
Глава 31– Мир холодного оружия
Глава 30– Подготовка
Глава 29– Первые признаки опасности
Глава 28– Формирование связей с Кланом Лу (||)
Глава 27– Формирование связей с Кланом Лу (|)
Глава 26– Спасение жизни (||)
Глава 25– Спасение жизни (|)
Глава 24– Могущественный клан Лу
Глава 23– Случайная встреча
Глава 22– Как справиться с кризисом
Глава 21– Желание исполнено
Глава 20– Снова создать прекрасный лук
Глава 19– Скромное выступление мастера
Глава 18: Пуш–рестлинг
Глава 17– Не обменять даже на десять тысяч золотых
Глава 16– Успешное выполнение “Стойки лошади“
Глава 15– Получение секретного руководства
Глава 14– Медленная трансформация
Глава 13– Овладение секретной техникой
Глава 12. Огромная сила
Глава 11– Странный сон
Глава 10 – Квартал оружейников
Глава 9– Благодать и вражда
Глава 8– Поиск убежища в Хуанлун
Глава 7– Путь воина
Глава 6– Клан Янь и Клан Хун
Глава 5– Засада
Глава 4– Странный мир
Глава 3– Метеорит, падающий с неба
Глава 2– Я не соленая рыба
Глава 1: Я – Лицян
149 Обида, взлетевшая до небес
148 Смерть хуже, чем смерть собаки
147 Заслуженное наказание
146 Одолжить огонь, чтобы сжечь гору
145 Тревога по всему городу
144 "Начало великого шоу"
143 Два плана
142 Уничтожение могущественного врага
141 В Массовой Могиле
140 Вызывает повышенную температуру
139 Оживление
138 В городе
137 Великий урожай
136 Создание диверсии
135 Освещение всего города
134 Операция
133 Клан Лу и клан Ван
132 Если гора вращается, то вода будет бегать
131 Возвращение в город
130 Одна техника для многих других
129 "В городе
128 Устранение скрытой опасности
127 Под прикрытием
126 Готовность к началу
125 Стать основателем
124 Что происходило?
123 Различные приготовления
122 Гоночная борьба против времени
121 Новое начало
120 Возвращение на перевал
119 Двери
118 Загадочное царство
117 Стимулирование Загадочной Скалы
116 Списание одним махом
115 Сервисная идентификация
114 Повезло
113 Разделить облака и увидеть солнце
112 Создание фундамента
111 Улучшения
110 Партнеры
109 Определение курса своей судьбы
108 Путь усердия
107 Братья в одном боа
106 Саботировано подонком
105 Новичок в секте
104 Ученики странных работ
102 Святой Опекун
101 Возвращение из двери смерти
100 Борьба за жизнь и смерть
99 Отчаянный бой
98 Надвигающаяся опасность
97 На горе Лонгху
96 Разбитая Надежда
95 Въезд в провинциальный город Ху
94 Битва умов и мужества
93 Безжалостный
92 Hu Provincial City
91 "Ужин и Дэш"
90 A Совершенно новое лицо
89 Реинкарнация
88 Желание жить
87 Человеческое царство
86 Жизнь и смерть
85 Отчаянный бой
84 Заехал в угол
83 Отменено
82 Борьба за жизнь
81 "Убийство"
80 Исследование логова тигра
79 Удар безжалостно
78 Без сознания
77 Fleeting Glimpse
76 A Visi
75 A Love Rival Appears
74 Неприятности приходят стучаться
73 Быстрый прогресс
72 "Новое начало"
71 A Место, где можно остановиться
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.