Чжу Ан приблизился к нему. Ладонь, которую он бросил в сторону Яна Лицяна, была чрезвычайно мощной, быстрой и жестокой. Ян Лицян, не раздумывая, переместил свое тело в сторону и аналогичным образом сделал шаг вперед. Кинжал в его руке был направлен на шею Чжуана. Казалось, что он мужественно рисковал своей жизнью...
Девять из десяти обычных людей предпочли бы защищаться и уклониться, если бы столкнулись с нападением Чжу Ана. Напротив, Ян Лицян не защищался и не уклонялся от своей атаки. Вместо этого он решил бороться с Чжуанем. Если ты собираешься дать мне пощечину, то я тебя заколю.
До сих пор Янь Лицян никогда не сражался ни с кем, кроме Боевого Воина. В тот момент, когда Чжу Ан выбился, Янь Лицян уже понял, что он определенно не подходит Чжуану. Не было сомнений, что Чжуань был не только Боевым Воином, но и очень сильным среди них. Его сила значительно превышала его собственную. В таких условиях было бессмысленно выбирать общепринятый способ ведения боя. Диспропорция между их сильными сторонами была просто слишком очевидна. Если он хотел убежать, он мог бороться только за шанс, выйдя на волю.
Атаки Яна Лицяна были чрезвычайно яростными и уверенными. Чжу Ан тоже тайно испугался в своем сердце. Он понял, что у Яна Лицяна ловкие ноги и острые рефлексы. Аура и сила, стоящие за ударом, казалось, были довольно опытны, несколько схожие с аурой Боевого Воина, и в отличие от юноши, которому было четырнадцать или пятнадцать лет и который не продвинулся как Боевой Воин.
Прозвучал звук пощечины. Чжу Ан изменил свою технику в последнюю минуту, когда кинжал Ян Лицян приблизился к нему. Он выкинул ладонь и выполнил безоружную технику, непосредственно ударив лезвием кинжала Яна Лицзяна. Затем он пнул Яна Лицяна.
Ян Лицян почувствовал только волну мощной силы, идущей на него. Кинжал в его руке дрогнул и чуть не выскользнул из его рук. Вся его рука была онемела и чуть не сбилась с ног. Увидев, как на него наступает удар Чжу Аня, Ян Лицян сразу же выполнил "Девять дворцовых ступеней" вместе с силой на его руке. С помощью этой техники он перевернулся со ступенькой и смог мгновенно уклониться от удара Чжу Аня, поставив между ними некоторое расстояние. Затем он опустил кинжал вниз, заняв оборонительную позицию, и закрыл глаза на Чжу Ана.
"Это отродье довольно хлопотное". Его атаки безжалостны и жестоки. У Тао и двое других, вероятно, попали в лапы этого отродья. Все будьте осторожны, не дайте ему уйти...!" Чжу Ан закричал. Когда его услышали другие головорезы в окрестностях, каждый из них разогрел свое оружие, одновременно окружив его, образуя тугое кольцо и зажав обоих в середине.
На этот раз Янь Лицян инициировал нападение, не дожидаясь, пока Чжуань подойдет к нему. Он не нападал на Чжу Ана. Вместо этого он повернулся, когда увидел, что эти головорезы в окрестностях приближаются к нему, готовясь наброситься на одного из ближайших к нему головорезов сзади.
Чжу Ан ворчал, затем набросился на Яна Лицяна, как ястреб, охотящийся на кролика.
Однако он не знал, что Ян Лицян притворяется.
Когда Чжу Ан прыгнул навстречу ему, и головорезы, которые его окружили, одновременно закрыли его, он опустил его тело и сразу же быстро катился по земле. Он пошёл позади Чжуана, который взмыл в небо из-под ног. Затем он подпрыгнул и набросился на одного из головорезов, приближавшихся к нему.
Видя, как Ян Лицян подпрыгивает к нему, головорез спереди, не задумываясь, взломал Ян Лицян с длинным ножом в руках.
Оружие обеих сторон столкнулось между собой острым и четким стуком.
Хотя Ян Лицян держал в руках кинжал, сила, которой он обладал, намного превышала силу головореза. В тот момент, когда их клинки столкнулись друг с другом, Ян Лицян позаботился о том, чтобы он заблокировал длинный нож противника кинжалом в месте, близком к эфесу, мгновенно отталкивая его. Не дав головорезу времени отреагировать, другой кинжал внезапно выскользнул из левого рукава Яна Лицяна, и этот кинжал был проткнут в грудь головореза всего за долю секунды...
Ян Лицян носил не только кинжал, но и два...
Головорез издал кровожадный крик, выкашлянул полный рот крови, а затем рухнул на землю, когда Ян Лицян убил его всего одним ударом.
Никто не ожидал, что Ян Лицян сможет обмануть этих людей при таких обстоятельствах и даже убить кого-то. Увидев Яна Лицяна, который был похож на бешеного тигра, два телохранителя, стоявшие рядом с молодым мастером Фу, одновременно сделали шаг вперед, защитив этого безвкусного парня позади них.
Чжу Ан, который был позади него, отреагировал со скоростью, превышающей ожидания Янь Лицян. Все, что чувствовал Ян Лицян, это порыв ветра за его спиной. Если бы он продолжал заряжать спереди, он мог бы вырваться с ринга. Однако, когда он заряжался спереди, ему пришлось бы полностью принять удар от Чжуана, и этот удар, скорее всего, нанес бы ему тяжелую травму и даже оставил бы его неподвижным. Мог ли он, возможно, бежать от этой группы людей после того, как выдержал этот удар? Скорее всего, нет.
В то время как его мысли текли как электричество, Ян Лицян уже принял решение. Он сжимал зубы и наклонял тело в сторону. Он катился по земле, снова уклоняясь от атаки Чжу Ана.
Несмотря на то, что техника "Ленивого ослиного броска" не казалась столь грациозной, она часто была наиболее эффективной для уклонения от атак врага.
Чжу Ан не ожидал, что Ян Лицян не только сможет убить одного из своих людей прямо у него под носом, но и на самом деле дважды успешно уклонился от своих атак. В этот момент он был в ярости от Яна Лицяна. "ОТРОДЬЕ, ТЫ УХАЖИВАЕШЬ ЗА СМЕРТЬЮ!" Чжу Ан в ярости кричал. Из его тела сиял красный свет, а дхармическая проекция зловещих малиновых ядовитых змей мгновенно материализовалась.
В момент появления дхармической проекции ядовитых змей ладони Чжу Ана покраснели. В то же время он выставил большие пальцы из других пальцев, повернув обе руки в форму змеиной головы. Когда он выкинул руки, в воздухе были слышны шипящие звуки, похожие на щелчки ядовитых змей.
Обе руки Чжу Ана были похожи на две ядовитые змеи: одна слева, другая справа. Они сплетались вместе и нырнули в сторону Яна Лицяна.
Ян Лицян едва вскочил с земли, когда понял, что руки Чжу Ана уже были прямо у него на глазах. Но его не беспокоили руки. Один из его кинжалов был сделан для горла Чжу Ана, а другой ударил его ножом в грудь.
Вскоре после нескольких приемов, Ян Лицянь размахивал кинжалами, когда увидел отверстие и взломал обе руки Чжу Ана.
Когда Ян Лицян собирался отрубить Чжу Аню кинжалы, Ян Лицян почувствовал, как его зрение дрогнуло. Руки Чжу Ана изменились, и он раздвинул пальцы, как широкий, открытый рот. Обе его руки сразу же схватили кинжалы Яна Лицяна.
"ОТКРЫТО!" При крике Чжу Аня Ян Лицян почувствовал, как его руки трясутся. Сильная, мощная волна взлетела, в результате чего он потерял хватку на кинжалах, которые затем вылетели из-под его хватки.
Ян Лицян ворчал и бросил кулак в сторону Чжуана. В воздухе раздался тигровый рык.
Чжу Ан холодно улыбнулся, когда столкнулся с ударом Яна Лицяна. Одна из его рук странно преобразилась, как змея, и протянулась снизу вверх рукой Яна Лицзяна. Затем его пять пальцев мгновенно впали в депрессию на правой груди Яна Лицзяна, прямо над его подмышкой.
При этом Ян Лицян чувствовал себя так, как будто его только что ударили стальным ножом в грудь. Боль сначала излучалась из костного мозга, а потом половина его тела мгновенно онемела. Как только он выкашлял полный рот свежей крови, его послали лететь от атаки Чжу Ана. Он опрокинулся на землю на несколько метров, прежде чем остановиться...
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|